FPX获胜后现场出重大事故,“翻译故意给LPL搞事,被欧洲玩家狂喷不止”,你怎么看?

锦某人OL


Hello,大家好,我是头号游戏,每天都会带来精彩的游戏内容。

在昨天的英雄联盟s9世界赛的四强比赛,估计有很多的小伙伴已经观看了,Fpx赢得了IG战队,获得胜利之后,也就是获得了晋级的资格,在昨天的比赛里面,ig战队输掉了比赛,也是让很多粉丝都感觉到比较可惜的,但是电竞比赛就是这样,不是输就是赢,不过好在fpx也晋级了决赛,也是挺不错的。


正常的比赛结束之后,获得MVP的玩家都会接受主持人的采访,这也是一个比较正常的环节,昨天小天获得了MVP,主持人也采访了小天的一些问题,其中在问小天的时候,能否战胜接下来另一半区的获胜者也就是skt或者是g2,而是小天也是正常的回答,说希望能在决赛当中遇到G2,而欧洲也是g2的主场,希望能够在他们的主场上面战胜他们,但是没有想到就是这样的一句话,出现了一些事故。


本来这个回答还是挺不错的,但是没有想到却被翻译小哥把这些意思全部歪曲了,被翻译成为了小天,想要在决赛上面打赢g2,并且让整个欧洲都沉默,正是这样的一句话,激怒了很多欧洲的网友,所以都在网络上面开始狂喷fpx。


本来这句话没有什么问题,但是经过翻译之后,发生了曲解,所以才会产生了误会,这给fpx战队带来了一些负面的影响,不过好在这个事情发生之后,这个翻译也是进行了公开道歉,还说自己听错了小天的回答,并说自己的翻译只是为了增加一些挑战的意思,所以才会产生下面的事情。

以上就是我带来的本期内容,你们是如何评价这件事情呢?

了解更多的游戏资讯,请关注头号游戏!

头号游戏


前言:相信很多的玩家都关注了昨天的半决赛,Fpx战队最终3比1成功击败了ig战队,拿下了首个总决赛的名额。不得不承认,昨天的fpx战队给玩家们展现了lpl赛区一号种子的风采,而且两个队伍也为我们上演了非常精彩的四场比赛,尤其是第二局的比赛,完全是打出了lpl赛区的风采,让很多的玩家和现场观众看的都非常的有意思,但是在赛后采访环节却出了事故。

现场翻译给LPL招黑

相信所有的玩家都关注了这四场比赛,在这四场比赛中,fpx战队的打野选手小天的发挥是毋庸置疑的,除了在第一场的比赛中有些失误,但是他们的中单选手Doinb的兰博将节奏带动了起来,接下来的几场比赛,小天的发挥堪称完美,一场琪亚娜的完美杀戮,一场酒桶的逆天开团,让所有玩家看得眼花缭乱,这可能就是lpl赛区新生代打野选手的实力吧。

在获胜的一瞬间,Fpx战队的全部选手都已经激动得快落泪了,一年的努力,终于进入到了决赛之中,还有三个胜场他们就可以拿下最终的世界赛冠军奖杯,当然所有人都知道这三个胜场是非常难获得的,很有可能一年的努力都毁于一旦,毕竟所有的玩家只会记住冠军,其他的队伍都会被渐渐的遗忘。比赛结束之后,fpx战队的打野选手小田也是接受了现场的采访,但是在翻译环节却出现了一个问题。

因为这一次是欧洲赛区主场,所以主持人也是问到,希不希望在最终的决赛中遇到g2战队?小天表示希望在决赛中遇到g2战队,并且在他们的主场击败他们,听到全场fpx战队的欢呼声,结果翻译却将它翻译成了希望整体的欧洲玩家全部沉默。这一举动引发了所有欧洲赛区玩家的不满,开始在网络上疯狂针对小天,可以说这个翻译直接是一句话,让fpx战队陷入重围。

再见认为

这名翻译也是第一时间发布了道歉的消息,但是好像是欧洲赛区的选手,非常喜欢口嗨的,为什么他们说一下可以我们赛区的玩家说一下就不行呢?真的挺希望今天晚上g2战队能够击败skt,毕竟在总决赛中,skt绝对的难缠。不管怎么说?希望在接下来的比赛中,lpl赛区的队伍能够竭尽全力,不留任何的遗憾,就算是输掉了比赛,也让我们感受到他的风采。

各位观众老爷们怎么看这个采访呢?


再见游戏


Tian本来是想讲骚话,但是翻译把“骚”变成了“挑衅”,导致Tian被EU粉丝喷得很惨。翻译确实错了,这种错误确实该道歉,但节奏已经带了,只希望英文流在解说的时候多提一下吧

  • Q:接下来是G2和FPX的比赛,你更想遇到哪支队伍呢?

  • Tian:我想打G2,因为这是欧洲的主场,我想击败G2后听到全场喊FPX的队名!

Tian的意思其实是这样更有纪念意义,但是翻译多加了一个“Silence”,翻译成:我想让欧洲观众安静着看FPX夺冠。

这完全是两个意思。

这个翻译之后也意识到了自己的问题,在推特上解释,并道歉。

但节奏已经带了,他的解释未必能被欧洲观众看到,欧洲观众对FPX的印象估计变得更差了。

之所以用“更”,那是因为Crisp之前打败FNC之后接受采访时就挑衅过粉丝:“我觉得他们太吵了,就想把他们打得安静一点。”

EU粉丝对因为这件事对FPX的印象本来就不好,这次翻译出问题又火上浇油,只希望EU粉丝能看到翻译的道歉,同时也希望英文流解说能解释解释。

毕竟是别人的地盘,还是要收敛一些的。


明白游戏菌


昨天的比赛里面出现了一次重大的翻译事故,这个就是欧洲赛区那边的翻译做的确实不对,他把小天的原话翻译的根本就不一样,这样改头换面的说法给小天和FPX俱乐部其实是带来了一定的困扰得到,当时翻译出来之后现场欧洲的粉丝都是有唏嘘,那么这个到底是怎么回事呢?


当时主持人问到小天决赛想要遇到哪个对手?小天的回答非常的实在,小天直接说到了自己是想要遇到G2的,因为这里是G2的主场,小天想要听到最后全场的粉丝都呼喊FPX,这个说法其实是没有什么问题的,小天其实就是想要战胜G2获得大家的尊重和呼喊,散人觉得小天还是非常有想法的。


但是那边的翻译却出现了大问题,他们把小天的话直接就添油加醋的翻译成了想要遇到G2然后让全场都沉默下来,这么极具攻击性的翻译确实也是把散人看醉了,现在翻译已经是承认了自己翻译的错误,这个错误其实还是非常大的,这根本就不是调油加醋的翻译,这个已经是乱改的翻译了。

LPL被这个翻译一翻译肯定也是受到了影响的,不过现在翻译已经是说明了情况相信那边的观众应该也是知道了自己还是误解了LPL的,不过这种低级的翻译错误那边的翻译人员下次还是不要在出现的比较好,这个翻译失误实在太低级了。


散人闲谈


大家好!我是让你们日日思念,又让你们彻夜难眠的熊猫酱!希望我的看法,能够对你有一些帮助哟!

FPX获胜后现场出重大事故,“翻译故意给LPL搞事,被欧洲玩家狂喷不止”,这究竟是怎么一回事呢,让我们一起来看一看吧!



FPX在半决赛成功斩落同是来自LPL赛区的IG,挺进决赛。在FPX获胜后,现场却发生了重大事故。翻译因为错误的翻译,故意给LPL搞事,被欧洲玩家狂喷,FPX决赛前是不是故意被搞心态呢,这里我们不由得需要打上一个问号。

FPX在获胜后,打野Tian因为精彩的表现,被欧洲主场请去采访。在询问希望在决赛与哪支战队交手时,Tian表示希望与G2交手,希望在欧洲赛场听到FPX的加油声。这句话说出来无可厚非,也抬了G2欧洲队伍一手,给足了面子。却被翻译成为,希望与G2碰面,并且让欧洲主场观众沉默。这无疑是重大事故,导致FPX被欧洲玩家狂喷不已。有不少网友质疑,是否是翻译故意给LPL搞事,搞FPX心态。



在熊猫酱看来,这次翻译出错导致的FPX获胜后现场出现的重大事故,是翻译自身的问题,但是对于是否是有蓄谋的搞心态,这恐怕是没有的。因为这位翻译在第一时间,便在社交软件上承认错误,并且道歉。对于翻译来说,不同国家的选手的口音差异,有可能让她们的翻译过程有一些困惑和不解的地方,并且需要在采访时快速整理出思绪,完整的翻译出来,还是相当有难度的。偶尔出现一些差池还是可以理解的,希望FPX不要被这些比赛之外的东西影响心情,专注比赛,勇夺冠军。



欢迎关注+点赞哟~对于这一次的话题观众老爷们有什么看法呢?欢迎在评论下方给熊猫一些意见和看法哟~关注熊猫获得更多新资讯!


熊猫聊游戏


在11月2日,英雄联盟S9的四强赛的首轮比赛已经结束了,最终由FPX以3:1的比分战胜IG赢得比赛,同时也获得了晋级决赛的资格。IG输掉了比赛也让不少粉丝都感到惋惜,但是对于同一赛区的FPX能够晋级决赛,还是非常开心的,毕竟都是LPL的队伍,为此也恭喜FPX晋级到决赛当中。

而在比赛结束之后,小天作为MVP也接受了现场主持人的采访环节。而主持人也问了小天一些问题,最后并问道,小天认为能否战胜接下来另一半区的获胜者,G2或者SKT时。小天则回答道,他想在决赛当中遇到G2,而且欧洲是G2的主场,他也希望能够在G2的主场击败他们,然后听到现场的观众们为FPX欢呼。

这样的回答可以说是讨喜的了,而作为现场观众,听到小天回答中文时提到G2,场下也有一阵欢呼。但是就是这样的一句话,却被翻译小哥把意思完全给曲解了。被翻译成了,小天想在决赛上打赢G2,并想让整个欧洲都沉默。毕竟面对的是直播采访,翻译的这一句话也直接激怒了很多欧洲网友,他们甚至开始在网上对FPX进行抨击。

大家都知道在之前的比赛当中,刘青松在接受采访时也曾表示过,欧洲观众太吵了,都是为FNC加油的,并想取得胜利,把他们都给打闭嘴。而小天这一次的采访,又被翻译成了同样的话,让很多欧洲网友们认为,FPX不尊重欧洲的队伍,也不尊重欧洲的观众,认为FPX的这个举动太过于狂妄。

本来就是一句意思相差深远的话,但是在翻译的口中,却出现了如此严重的事故,这也给FPX战队的整体形象带来了非常不好的后果。目前这个翻译也为此公开道歉了,他表示现场粉丝的欢呼声太大了,他的设备并不好,所以听错了小天的话,真的很抱歉,给小天地话翻译得非常具有挑战意味。

FPX的队员们虽然人均阴阳师,而且骚话很多,其实队员们没有那么狂,也就私下或者直播时皮一下。但是这次翻译事件,也必定会给FPX招来不少欧洲黑粉,翻译的公开道歉也希望欧洲的观众们能够看到,不要曲解小天的话。毕竟如果FPX取得冠军的话,现场没有掌声,甚至一片嘘声就会很难看了。


二次元庸人


昨天LPL内战开始了,灵夕恭喜FPX三比一战胜了IG。在大部分人不看好FPX的时候,FPX证明了自己,FPX作为LPL夏季赛冠军,打出了这几年LPL一号最好战绩(此前LPL一号种子近五年最好战绩只是八强)。

翻译错误

从昨天的表现可以看出,FPX可能是这一次世界赛最了解的IG的队伍。所有人都知道IG是三叉戟,但是这一次世界赛IG的下路发挥并不好。很多人说宝蓝会拉低IG下路的水平,但是阿水昨天的表现真不如林伟祥,就算刘青松经常游走,也不影响林伟祥的发挥。

如果总决赛小天继续发挥出色,那么今年最佳打野基本就是小天了。很难相信的是小天去年在SN居然只能当替补,是SN看走眼了,还是Doinb激发了小天的潜力。在FPX赢下比赛后,小天作为这场系列赛的MVP出来接受采访,小天直言希望有更多的人来支持FPX。

在采访中发生了一个插曲,主持人问小天想在决赛遇见G2么?小天回应当然希望遇到G2,想在他们的主场巴黎击败他们,听到全场为FPX加油的欢呼声。结果翻译把最后一句话翻译成希望欧洲人安静点,这个错误的翻译让很多欧洲玩家觉得FPX太狂了,甚至有些欧洲玩家都开始喷FPX太狂了(不过论狂,还是G2强)。

灵夕最后总结

事后翻译也道歉了,承认是自己翻译错误。但欧洲玩家可能对FPX的印象不太好(在之前英雄麦克风中小天调侃欧洲人不知道图书馆应该安静)。电子竞技,成王败寇,假如FPX最后拿下冠军,相信那些人也会闭嘴。灵夕祝福FPX在决赛好好发挥,加油。

小伙伴觉得FPX能夺冠么?欢迎下方留言,跟灵夕一起总结。


灵夕电竞


有个会英语的人很重要,皇族以前有个辅助英语真6,采访不用翻译,可惜最后变身成了汪精卫了了。


那些空城计


其实我觉得没啥,这段采访过后拉回到英文解说主控制台,几位解说都很喜欢tian有个性的发言。打比赛本来就是“赢了一起狂,输了一起扛”。你实力不弱,还要唯唯诺诺?而且英文主解说台还肯定了tian的发言,认为他是不同于faker 的新一代选手的代表,而且着重肯定和关注了现在lol的一个新趋势,就是“说骚话”。别问我怎么知道的,我在北美这边看twitch 直播,这段我回看了两遍。


蜗牛酸奶君


从来不玩英雄联盟,却爱看比赛,几乎一场不落,特别喜欢IG战队。对于这次所谓的事故,个人认为没什么大不了,倒是想给翻译点赞,要是小天原话就是那个意思,我就粉FPX去。


分享到:


相關文章: