何桂贤
现代汉语是四个音,儿广东话和闽南话是八个音。八音盒就是这么来的。
王钰43829834
看到这个问题的时候,我怀疑了一下,四川话真的比较容易听懂嘛?东北话、陕西话、山东话还是比较通俗易懂的,但是四川话听起来就是很费劲啊!
不得不承认的是,闽南话和广东话确实很难听懂,第一次去广州的时候,甚至都不知道他们说的是粤语还是英语,搞得自己一脸懵。
东北话、四川话、陕西话、山东话通俗易懂,接下来我们一个个的分析。
1、东北话
大家都知道,东北话和普通话是非常的相近的,随着东北小品演员的深入人心,越来越多的东北方言被人所模仿着。东北话的声音是委婉中带有高亢的音色,给人一种豪放的感觉,更加的平易近人,所以,一直被大众所认可。
2、四川话
在我的印象中四川有点不太好懂,但是相比于闽南话和广东话来说,那就容易多了。其实四川话的语音、词汇、语法等和普通话有很大的一致性,但也有自己不同的特点,所以和普通话相比起来,还是有点差异的。
3、陕西话
虽然没有去过陕西,但是听到的陕西话倒是不少,毕竟,拥有一个陕西的舍友就解决了。更何况还是看《武林外传》长大的/陕西作为中华文化的发祥地之一,陕西方言得天独厚、博大精深。可见可别的字眼和名句,听起来比较的难懂,但是正常来说的一些方言,还是可以听懂的,只要你掌握了陕西人说话的饶舌音,那基本上你就能听懂他们说话了。
4、山东话
说起山东话,第一个想到的就是黄渤的“吃海鲜,哈(喝)啤酒”,山东话哪怕你某一个词听不懂的话,你也大概可以揣摩出他的意思是啥,就是这么通俗易懂 ,真是没办法!尤其是山东胶东半岛的城市,说话发音和东北的大连话相当接近,一般人都能够听得懂。
说完通俗易懂的四个地方,闽南语和广东话也配拥有姓名啊!
1、闽南语
闽南语的难度指数曾被评为9分,可见这方言是多么的难懂啊!讲闽南语最多的地方还属台湾啦!小萝莉觉得没有语言天赋的人,一辈子也学不会闽南语。闽南话是汉语七大方言中语言现象最复杂、内部分歧最大的一个方言。
2、广东话
广东话的难度指数要比闽南话还要高,可谓是9.5分啊!真想说一句,还想让中国人都会说广东话嘛!简直比英语都要难的耶!广东话不仅有自己独特的发音,还有自己的文字。这又给广东话增添了难度,在广州的公交车上都是先用广东话再用普通话进行报站的,有些广东人包括香港人甚至听不懂普通话,这足以说明广东话和普通话的差别之大,而且广东人很保护自己的方言,只要有可能,他们都会尽量使用自己的方言。
不得不说广东人的语言保护意识还是蛮强的,这些只是我自己的观点哦~小萝莉赶去学广东话啦!可谓是:会说广东话,独自走天下!
小萝莉推文
为什么长江以北地区的话基本相似,能够互相交流,而长江以南的话互通性差,但是,长江以南的方言,一种方言在一个大面积区域里都能够雷同,比如湖南话和江西话就有一个大面积互通区,互相能够大部分听懂,可以间接的交流。
云南,贵州,四川话差别有,互相可以交流。
杭州话和苏南话雷同,可以间接交流,上海话有着浓重的苏南成份,杭州,苏洲,盐城,杨洲,无锡,镇江,都能够交流。
越向南,语言交流的互通性越差,互相交流的范围越小。许多的人搞不明白这是怎么回事。
其实这是互相交流少,语言的同化性差造成的,南方山岳阻隔,把这里的人们阻隔在一个一个的山沟沟里,文化落后,形成了一个一个的语言孤岛,这种状态一直延续到今天。
今天南方地区发达起来,但是语言的代代相传使这种现象遗传下来,潮汕人说话,广州人听不懂,唯独客家人说话好懂,潮汕人和广州人都能间接的听懂。
在今后的人们交流中,许多的小语种语言会被淘汰掉,怎么做语言保护都没有用,小语种语言以后说的人会越来越少,直到最后消失。
中华民族在历史的演变过程中,许多的地区语言被自然淘汰,淘汰了多少,至今无人知道。
宝树白石
我国的汉语方言分为七大方言区,即官话方言、吴方言、湘方言、客家方言、闽方言、粤方言、赣方言。
官话方言包括东北官话、冀鲁官话、中原官话、江淮官话、西南官话、兰银官话等多个官话片区,在这些官话片区中,还有一些小片区。官话方言是汉语方言中最大的方言,也称为“北方方言”。
吴方言主要分布于江浙及安徽东部地区的古代吴地;湘方言主要集中在湖南的湘江和资江流域中下游和洞庭湖沿岸;客家方言主要分布于赣闽粤三省交界处和广西部分地区;粤方言主要集中于广东、港澳和广西部分地区,闽方言主要集中于福建及广东东部。这些南方各地不同的汉语方言也叫南方方言。
由于现在的普通话的基础来源于官话方言(北方方言)今天的人们在听西南官话、记录官话、东北官话等官话时,只要细听,几乎都能听懂。东北话、山东话、陕西话、四川话都属于官话方言的分支,这些方言之间除了个别汉字发音不同或声调有高低差别外,各地官话发音几乎相同。因此,能听懂普通话的人,对于官话方言的听辨障碍不大。
而南方的吴语、湘语、闽语、粤语、客家话的形成,是中国历史上多次中原汉人南迁,把中原雅言带到南方与当地少数民族语言结合产生的结果。我们发现,凡是说话难懂的地区都在东南沿海到华南沿海和江西、湖南一带,这一带在先秦时期都是百越民族聚居地,而百越民族不但部落不同,语言也有很大差别。
因此,我们有理由认为,中原汉人到达南方后,南方各地百越语言和汉语融合形成了吴语、赣语、湘语、闽语、客家话等方言,属于汉字的百越发音。于是,南方方言中出现了各不相通的方言。作为母语为北方方言的人们,也就听不懂南方方言了。而母语为南方方言的同胞,因为普通话属于国家推广的标准国语,他们听得懂普通话,也就能听得懂作为普通话基础的官话方言了。
若愚趣谈
先说说粤语和闽南语的区别。
1、声母
声母的数量不同。闽南语比粤语的声母数量多四个,粤语有十九个声母,闽南语有十五个声母。
2、韵母
粤语由九个韵腹和八个韵尾组成共五十九的韵母。闽南语有八十七个韵母,极大地保留了古音中的鼻音韵尾和塞声韵尾,有很突出的文白异读现象。
3、音调
粤语九声六调:阴平、阴上、阴去、阳平、阳上、阳去、阴入、中入、阳入。闽南语七声八调:阴平、阴去、阳平、阳去、阴入、阳入。
4、词汇
粤语和闽南语都有自己独特的词汇,是普通话里所没有的。粤语的词汇分为汉字词、粤语词和外来词。汉字词:最常用,占词汇的大部分,如“时间”;粤语词:粤语专有词汇,如“得闲”;外来词:指由外国语言组成的词,粤语吸收较多外来词 。
如粤语日常用语中的“士多”表示英文中的“store”。同一个字词,粤语的含义比普通话更广,词性更活。粤语惯用单音节词,但大部分现代汉语为双音节词。另外,粤语在口语和书面语都保留很多古词、古语。
5、使用地区不同
闽南语分布在福建、海南的大部分地区、广东动东部潮汕地区、雷州半岛部分地区、浙江温州部分地区、广西少数地区和台湾大部分汉人居住区。
粤语在中国岭南的广东、广西、海南、香港、澳门以及海外华人社区如马来西亚吉隆坡、越南胡志明市、澳大利亚悉尼、墨尔本、圣诞岛,美国纽约、三藩市,加拿大温哥华、多伦多等处广泛流行。
闽南语保留了相当成分的中国古代特别是唐、宋时期语言的语音、词汇,被海内外语言学者称为中国古代汉语的活化石。因此,研究探索闽南语的发展,对保护、弘扬中国古代语言遗产,研究中国其他语种以及古代闽越地区的社会、经济、文化等领域有着积极的作用。
智圆行方1230
华夏文明文化发源于黄河流域,也就是秦晋豫三地交汇处一带。
北方自古属于华夏族群的发源地,自然而然形成了大一统最先进的文化文明,逐渐向四周传播扩散。
但由于长江阻隔,以及长江以南丘陵之地在古代那个交通水平上方言很难扩展。所以南方保留的百越原住民口音非常完整。
百越有很多分支,包括扬越、东瓯、闽越、南越、西瓯、骆越、句吴、于越等等众多越族支系 ,《吕氏春秋》统称这些越族诸部为"百越"。
百越不同越族部落之间也是山岭阻隔,所以都有自己的发音。十里不同音,五里不同调,相互之间鸡同鸭讲的口音。
闽南话属于闽越的口音,广东话属于南越的口音,不同越族当然是鸡同鸭讲了。
鸟言夷面
方言的形成是因为交通的闭塞,人员流动性不足,久而久之语音起了变化。在古代北方及中原地区 以平原为主,人们因交通便利,互动频繁,所以就算有点口音 但不会影响交流!反观南方等地因为丘陵山地较多,文化相对落后,信息闭塞,还有众多少数民族,语言沟通环境造成语言的封闭性演化,最终形成只能在小范围使用的语言。
发橘子6
中国汉文化博大精深,地大物博的众多省份方言多不胜数,却为何唯独粤、闽难以听懂。
我小时候也跟提问者想过同一个问题!不难发现为什么以普通话为标准,只要是“中原地区”以及附近省份的方言认真细心听是能够听得懂的。但是在中国的南方方言中,特别是岭南地区(广东话)和福建地区的方言(闽南语)就硬是听不懂。可在近年我知道了原因,那究竟是什么现代人未知的历史事件造成今天的局势?!
追本溯源要从中原雅音说起;中原雅音是秦朝末期所诞生的,中原雅音是古代中原地区规定汉族人共同使用的语言。
而后来中原雅音的变动和保留按照历史顺序可以分几点:
1.秦始皇因为开拓百越地区,也就是今天的岭南地区,于是派几十万大军南下,第一批南迁的汉人把秦汉时期的雅音和汉文化带到了岭南地区。与一点当地少数民族语言融合形成了粤语。
2.晋朝末期进入五胡乱华的黑暗时期后,又一大批汉人躲避战乱南迁,这第二批南迁的汉人把魏晋时期的雅音和汉文化带到了闽越地区(福建)!这便是有名的衣冠南渡事件。
3.而在隋唐时期岭南地区的汉族人口又进一步增加,粤语又受到隋唐时期的中原雅音影响,从而保留了“唐音”。
4.崖山海战之后宋朝灭亡,元朝崛起。就在这时中原地区的中原雅音发生了极大的变化。北方地区已经不再是原来的中原雅音了!
5.到了清朝时期中国地图板块越来越大,改变后的中原雅音被满清人继续使用,成为了他们的官话!之后满清人在“中原地区”的推广和传播下,官话便大同小异地分散在各地。今天的局势基本定型。
岭南地区和福建地区有天然的屏障隔绝,所以官话并没有被推广和传播到。幸运地保留了古汉语的特征!粤语的音韵系统非常接近“广韵”记载中唐宋时期的音韵系统。粤语叠加了秦汉、魏晋、唐宋时期的雅音,而闽南话更多叠加了魏晋、唐宋时期的雅音,加上各自不同地区的少数民族语音叠加,就造成了今天粤闽互不相通的情况,但都不同程度地保留了中古汉语的雅音。
就这样,造成了今天可以听得懂东北话、四川话、陕西话、山东话等大同小异的官话区方言,却怎么也听不懂粤方言和闽方言这种现象。
汉说
山西偏僻一些地方的方言,难度不次于闽南语。我老家山西农村,回过老家,和闽南语一样听不懂的。
直指见性
北方方言多多少少都带有普通话在里面,有些就算听不懂,还能猜出来,但是遇到潮汕话或广州话,尤其是潮汕话,听起来就像外语,简直见鬼,几乎听不出包括猜也不知道在讲什么,根据史料记载,这个潮汕话,有可能就是中国唐朝时语言。这么古老的汉语,一成不变的传到现在,难怪很多人听不懂。