ONE DAY, I was already old, in the entrance of a public place a man came up to me.
我已经老了。
有一天,
在一处公共场所的大厅里,
有一个男人向我走来。
He introduced himself and said:
他主动介绍自己,他对我说:
I've known you for years.
Every-one says you were beautiful when you were young,
我认识你,永远记得你。
那时候,你还很年轻,人人都说你很美。
but I want to tell you I think you're more beautiful now than then.
现在,我是特地来告诉你,
对我来说,
Rather than your face as a young woman,
I prefer your face as it is now.
我觉得现在你比年轻的时候更美,
那时你是年轻女人,
与你那时的面貌相比,
我更爱你饱经沧桑的容颜。
from 玛格丽特·杜拉斯《情人》
閱讀更多 翅膀英語 的文章