Father And Son
—— Cat Stevens
1
It's not time to make a change
現在還不是做出改變的時候
Just relax--take it easy
請放鬆點吧,別緊張
You're still young--that's your fault
你還是太年輕了,這是你的錯
There's so much you have to know
你需要學習的東西還很多
Find a girl, settle down
找個女孩安定下來,不再浪跡天涯
If you want, you can marry
如果你想,那麼你可以步入婚姻的殿堂
Look at me--I am old
看著我,我已逐漸老去
But I'm happy
但我卻很活得很開心
I was once like you are now
我也曾像你這樣年輕過
And I know that it's not easy
而且我知道那並不容易
To be calm when you've found
當你發覺外頭有些奇妙的事情時
Something going on
務必保持冷靜
But take your time--think a lot
凡事三思而後行
While think of everything you've got
思考你所擁有的一切
For you will still be here tomorrow
因為明天你的人依然會在這兒
But your dreams may not...
而你的夢想卻並非如此
How could I try to explain?
我該怎麼和你解釋呢?
When I do--it turns away again
事實總是和意願背道而馳
And it's always been the same
歷史不斷犯著相似的錯誤
Same old story
同樣的故事正在發生
From the moment I could talk
那從我能夠說話的那一刻起
I was ordered to listen
我就被要求必須傾聽
Now there's a way, and I know
現在,路在眼前,我知道
That I have to go away
我必須要走了
I know, I have to go...
是的,我必須走……
It's not time to make a change
現在還不是做出改變的時候
Just sit down and take it slowly
慢慢去找出解決的辦法
You're still young--that's your fault
你還是太年輕了那是你的缺點
There's so much you have to go through
你還需要經歷更多風雨的洗禮
Find a girl, settle down
找個女孩安定下來,不再浪跡天涯
If you want, you can marry
如果你想,那麼你可以步入婚姻的殿堂
Look at me--I am old
看著我,我已逐漸老去
But I'm happy
但我卻活的很開心
All the times, that I've cried
每次當我淚流的時候
Keeping all the things I knew inside
我都將這一切深藏心底
And it's hard
這是很不容易的
But it's harder to ignore it
但更難的是要對它視而不見
If they were right--I'd agree
我承認,有時候別人的生活是對的
But it's them--they know
但那是別人,是他們追求的生活
Not me. Now there's a way, and I know
不是我,現在我知道該怎麼做了
That I have to go away
我會離開你的生活,自己去闖蕩
I know, I have to go
我知道我該走了
Father And Son 是英國民謠搖滾歌手Cat Stevens(凱特·斯蒂文斯)的經典溫情之作。
歌曲意在表達年輕一輩跟老一輩因觀念差距所衍生的代溝以及描繪父子之間難以割捨的親情。在新西蘭電信廣告Keep in touch用的就是這首歌曲,講述了父親和孩子相處的整個過程,從兒時的蹣跚學步。成年後把酒言歡,到最後只剩兒子一人的形單影隻,出門在外,記得和家人保持聯絡。
歌曲還用做2009年的英國喜劇電影The Boat That Rocked(海盜電臺)和2017年的美國喜劇電影Guardians of the Galaxy Vol2(銀河護衛隊2)中的插曲。
閱讀更多 濱外翻譯社 的文章