英语专业是不是会取消?

郑州逻辑


从两个方面看。

一、英语专业不可能完全取消。从个人需求层次来看,语言首先是作为一种交流工具的价值是不可能丧失的。部分行业仍然需要英语专业人才,比如,中小学英语教师、翻译人员(机器只能做低端的翻译,永远不能代替翻译文化)等。

二、可以减少全国的英语专业的数量。从社会需求层次来看,凭借单一语言工具作为生存技术手段,的确越来越困难。

01 先说第一点,我国学英语的趋势不会减弱

一、从我国长远发展来看,学英语是不得不为,还将大力推行。

首先,英语是世界语。全球224个国家和地区中,会说英语、能以英语交流的国家约有175个。我国要走向世界,不能强迫别人学汉语,只能自己学英语。这样才能主动走到世界中心、走到世界前面。随着我国的全球化进程越来越快,与世界的交流越来越普及,学英语几乎是全民所需。

其次,我国现在虽然经济总量为世界第二大经济体。但我国人均GDP仍然只是发展中国家水平。而且,我国现在的科技水平与美国比较起来,至少要相差50年。实际上,到目前为止,我国科技发展仍然以模仿为主。尤其是基础理论水平的创新,我国几乎是空白。我国的创新都是基于技术层面的创新。所以,要学习和借鉴美国的先进科技理论,必需要精通英语。

再者,我国现阶段加大招商引资、出口等不不可少要用英语交流。而且我国现阶段对资源、科学技术、高尖人才的需求非常迫切,不得不学英语。

二、从个人发展层面来看,学英语也将是个人发展必需。

首先,只要学习层次到达本科层次,就不得不面对英语。本科开始进入专业化领域。现在无论哪个专业领域,几乎都要用到英语。大学使用的教材很多是我国领域专家编写的。但是我们认真学习就会发现,里面的专业名词、术语、理论的创建都是引用外国的。如果要真正领悟这些原理的内涵,还得去看原著。否则终究是皮毛。

其次,研究生要发表论文、查阅文献、学术交流等都离不开英语。一则是国际顶尖的学术刊物在国外,二则真正专业领域研究得深入的还是在国外。

我们爱国不能仅仅只是停留在口头上,还要自己清醒,看清自己的不足。努力学习,赶超别人,才是真正的爱国。

至于说机器翻译,在专业领域是行不通的,不是翻译本身的问题,而是专业术语的理解问题。机器无论如何达不到意会的程度。这就如两个人彼此心意相通,有时只要相视一笑就懂了。机器是不可能的。

再说回来,即使是普通场所的谈话。你不懂英语,请一个中间人做翻译,总是会感觉表达不通畅,隔着什么东西一样。哪有自己想说就说的痛快!

现在国际化流通越来越普遍,出国旅游、去外企上班、哪怕是在成都的街头走一走,碰见外国人的机率越来越大。所以,会英语也将生活化。

会英语是发展趋势。不能说,现在普通打工不需要英语,就要求学校不开设英语课,那是短视行为。

02 再来说第二点,凭借单一语言工具找工作越来越困难

语言与其他技术的区别就在于,语言只是交流工具,是一个人在社会立足的基础。要完全靠语言谋生会越来越困难。

一是会英语的人越来越多。那么仅靠英语来谋生,竞争就越来越大。这就如十几、二十年前,会开小车是一门职业技术,许多工厂、单位需要小车司机。但随着小车的普及,现在会开小车只是一种个人生存技能而已,职业范围大大缩小。

二是信息交流与传输的普及,使得机器翻译进入日常生活,在使用不广的情况下,足以应付。

当然,所有的普及必然是低端的。要想以语言来作为职业必须进入到高端层次。就是对某一专业领域的英语非常精通。

所以,英语专业的数量可以减少。专业英语分散到各个专业中去必修。

上面是我对英语专业的看法,不知大家怎么想。另外,对于学英语会不西化的问题,也不知大家怎么看。


小屋听雪


英语专业不但不会取消,而且会越来越重要,之所以有人认为要取消,是因为有些人学英语学得快要发疯了,为什么他们要发疯,因为他们不但不想学英语,还不想学其它科目,学不好英语就要取消英语,学不好数学就要取消数学,学不好物理就要取消物理,中高考考不好就要取消中高考,现在社会确实太多这些没有志气的人了,自己学得差,到处去宣扬英语要取消了,中高考取消中国才有出路,这样没大志没脑的人,应该被社会淘汰。这一类人最失败的是,一天到晚都在埋怨英语没用,到处对别人说英语要取消了,这些毒瘤一天不清除,还会毒害更多的人,让更多人以为英语即将取消,然后放弃去学习了。

他们最可悲的是,既成事实的事,他们天天都在否定埋怨,英语确实已经是一门专业了,竟然第一条就说不可能是一门专业;中小学生英语水平比本科生好,这个人有病,现在的中小学英语甚至整个中国的英语水平可以说真的不够好,找个高中生谈日常英语都不行,每年美国有8000名在中国是学霸的留学生被退学,因为英语不合格,他们竟然说中小学生比以前大学生英语好,发疯了;现在过6级的人多,因为英语考试降低了要求,6级只是非专业6级,学生水平太差了,考试难度就要降低,以前一个区才有极少大学生,现在一条村都有一堆大学生,因为难度降低了;谁说英语专业毕业生转行了,就算有,都只是饱和了,算算所有专业有多少个毕业出来是干本行的就知道了,写这几个点的人简直被英语折磨得快死了,什么都可以作为观点;翻译工具横行不需要学英语?那些翻译工具很差的,难一点的都做不到,电视上广告演示的只是你好,今天吃了饭没?难一点的都译不出来,何况很多人普通话都讲不好,怎样用翻译笔?再者,翻译笔没电了怎么办?落宾馆了怎么办?丢了怎么办?摔坏了怎么办?能比我自己懂英语好?

建议把这些过不了英语关的,没大志的,天天说取消英语的人全部拉去堆填区埋了。


教你孩子学英语


“英语专业是不是会取消?”我认为这是一个比较幼稚的问题。

第一,改革开放已成为我们国家的基本国策,只要我们国家对外开放的大门不关闭,就证明我们需要学习和借鉴国外先进的管理经验、引进国外的先进技术,因此也就需要大量的外语(英语)人才。

第二,英语是目前世界上使用最广泛的国际性语言,全世界70%以上的邮件是用英文写的,60%以上的广播是用英文进行的,50%以上的出版刊物是用英文出版的,可见,英语的重要性毋庸置疑。中国要想与国际接轨,追赶并超越世界,实现伟大的中国梦,不学习英语行吗?

第三,实行改革开放后,正是因为我们国家认识到英语这种“国际语言”的重要性,才将英语作为中小学生的必修课;高考也将英语考试与其他科目同等对待。目前我国许多大学都设有英语专业,而且还根据市场需求进行了细分,如,商务英语专业等。这充分说明英语专业在我国不但不会取消,反而还会进一步加强。


友胜课堂


首先,英语专业确实不是一个非常好的专业,英语语言文学专业它的就业方向实际上是成为用英语书写文章的作家。

但是共和国的英语教育这么多年,却没有发现有哪个学英语专业的人成为了英文作家,这点是让人比较头疼的一件事情。

但是英语语言文学专业造就了非常多的中文文学作家。我们国内能够读到的外国的文学名著都是由中国人翻译的,他们大部分读的是英语语言文学专业,通过他们对英语知识的认知,他们把外国文学作品恰到好处的翻译成中文。这些译者可以称得上是中文作家。

当然能够成为像他们一样的翻译作家的人,也是语言水平非常高的人,并不是我们一般人能够理解的,你之所以觉得英语用不上,主要还是因为你的水平没有达到那个层次。

你想用翻译软件去读外国文学作品,那么你翻译出来的结果一定是干瘪无力的语言。

翻译学里面,特别是在文学翻译里面最重要的就是二次创作。只有通过二次创作,你才能够达到信达雅中的雅。英语著作的中文翻译,七分靠心,八分靠达,十分靠雅。不雅的翻译作品就没有市场,不卖座的文学作品会葬送掉一个英语译者的前途。

所以从这一点看,中国人日渐高涨的文化需求上面,必然是有英语专业的位置所在的。

当然了,有一些学科的存在是比较让人产生怀疑的,比如说科技英文翻译。

能够进入这些专业的学生,实际上并没有在科技领域学过其他的专业,没有学过这些专业的人去翻译科技领域的文章,翻译出来的效果自然差很多。

我们经常在头条上面的科技文章中看到有一些作者,有很强的翻译枪在自己的文字中,他们文章的内容,可以很明显的看出是翻译的结果。但是由于这些人的知识面不够宽,没有掌握足够的专业术语的对应翻译,所以他们会经常按照字面上的意思把那些国外的术语翻译成中文。

如果是知识面比较宽的人,看到这样的文章可以猜得出他的表达是对应的哪个术语,但是读这样的劣质的科技文章,心情确实不怎么样。

很多学科技英语的人的水平就是在这样的层次。

在科技领域最好的翻译并不是英语专业的,而是在各个学科领域里面英语同时很强的那些人。他们能够读得懂专业的著作,同时能够做专业著作的翻译,由于专业着作的翻译,还要按照格式几乎是八股文,所以他们又能够比较好的把中文的研究成果翻译成英文,发表在国际的学术期刊。

所以在这一层面上科技英语专业翻译它的存在是比较尴尬的。

英语专业中还有一个方向是教育学的方向,这个方向也是不可能被消灭的,因为学英语学得好是一方面,但是教的好又是另外一方面,并不是所有英语好的人都能够教的会别人,教育学是有它的特点所在的。

只有掌握教育学特点的人,并且英文还好,才能够把英语知识传播开来。并且这个专业是非常重要的专业,如果国内的英语教育人才的水平能够有很大的提升,那么国民总体的外语素质就会有质的飞跃,那么在各个领域,国人就不再会向国人的口袋里面要钱,而是会向外国人的口袋里面要钱。对于国家的经济发展会有很大的帮助。

最后英语也有一个比较冷门的学习方向,也就是语言学方向。但是这个方向的语言学习者是非常重要的,他有他的政治使命。在政治上有非常重要的作用。在维护祖国统一方面,语言学甚至还发挥着至关重要的作用。

为什么我们的汉语属于汉藏语系?这是我们国家的语言学学者为我们中国的祖国统一做出的一大贡献。如果没有这些语言学者,这样的语气划分放在外国人的手里,完全可以借用语言学的知识在文化上面做分裂中国的暴行。

所以从这些层面讲除了少数英语专业的地位比较尴尬以外,大部分的英语专业都是有它非常重要的使用场景的。

所以综上所述,英语专业是不可能在中国消失的。


外语那点事


一件事门槛低不代表高精尖的人才就多。

确实,现在上到80老太太下到丫丫学语的小孩子都能张口来两句英文。

可是这并不代表英语专业的冗余。

相反,真正能够做到学贯中西英汉齐飞的人才很少。

不信你去看看专业的口译仍然是人才紧缺。

另外,英语专业是一个大的话题,下面还会细分文学、对外贸易、口译、笔译、英语教育学等方向。

拿我的饭碗英语教学这块来说,专业的英语老师(既有强大的学术背景又又过硬的教学实力)仍然可遇不可求。

讲句不好听的:现在是个人都能去开班授课教英语,尤其是成年人和低龄儿童这一块是重灾区。

带着你读两个单词,讲点语法规则做做题就能够日进斗金,确实让人感觉“教英语真的是个零门槛的行业!”

最后,英语专业不会消失,但是英语专业生会受到其他专业生(会英语懂技术比如程序员律师医生,特别是有海外背景的)的冲击,这是不争的事实。

对学弟学妹们提几个建议:

1.扎实打好英语基础,特别是口语和写作要好;

2.多主动积极扩大知识面,多看点书;

3.另外学一门手艺,首推编程;

4.如果是走英语教学这一块,记得多总结多反思;

5.如果是英美文学/语言学这一块,当我没说。

一句话:不要除了英语,什么都不会!

以上!


蛋妞老师


感谢你的提问。

关于英语专业是不是应该取消的问题,我的观点是:一些普通高校英语专业濒临不得已被取消的尴尬的境地,而一些外国语大学(学院)及一些名牌的综合性大学仍然是其他院校难以望其项背的。



1977年恢复高考后,高考英语占比逐年增加。国人也以无比空前的热情开始学习英语,一股学习英语的热潮遍及中华大地。1987年开始的四级英语考试,使这股学习英语的热情又更上了一层楼。后来的托福考试、雅思考试火遍大江南北。



英语专业,在过去的40年当中,得到了举国上下一致的重视。80年代中期,一些理工院校开始开设英语专业。到了90年代,几乎所有的本科院校都开设了英语系。到了2010年左右,全国高校设有280个英语语言文学、外国语言学及应用语言学、翻译学硕士点,前后不过几年,又有100多所院校同时招收翻译专业硕士,英语专业的发展达到了历史的顶峰。



目前的状况是,翻译专业硕士的研究生毕业之后,还比较容易找到工作,因为他们的学习的目的性比较强,主要是口译与笔译。并且翻译专业硕士的大纲规定他们的培养目标是以实践性为主,口译和笔译要有一定的实践量,并且在毕业之前他们有一个学期的实践。所以他们的实践机会较多,动手动口能力较强,受到社会用工单位的普遍欢迎。再一点是社会上各种各样的涉外的公司对这类的翻译专业的毕业生需求量较大。



英语语言文学、外国语言学及应用语言学硕士点的招生就不尽人意。绝大部分高校英语语言文学、外国语言学及应用语言学都得从考翻译专业方向调剂研究生。并且毕业后,这些毕业生原来可以到高校工作,后来到二级学院、独立学院工作,再往后到高中、初中就业。现在这些学校教师已满额,英语专业的毕业生在找工作时面临着专业不对口的尴尬境地。不得已,一些学生开始找一些市场营销、文秘、总裁助理等工作。



当年,大家对英语学习认识不足的时候,对英语学习进行适当的强调是应该的。但是随着时代的发展,外语学习的手段发生了翻天覆地的变化,网络的发展更是给外语学习带来的革命性的影响。一些理工科院校开始考虑减少外语课时并着手实施。很多院校也在考虑英语专业的前途。



一些名牌大学、重点大学的学生,在入学的时候就能通过四六级英语。那么,大学一二年级还有没有必要继续开设英语?这些大学生花费了大量的时间学习英语从而占用了本该用于学习专业的时间,是否值得?传统的中国语文教学是否应该给予一席之地?有识之士思考着。


孙启耀英语教授


※高校专业那些事※为您分析,分享,解惑

大学英语专业地位的确非常的尴尬,未来不一定会被取消,但是未来肯定重要性越来越低,慢慢沦为鸡肋专业,鸡肋专业的热点就是:食之无味,弃之可惜,毕业生最好的出路是当老师。

这类专业很多,比如文科中的汉语言 理科中的生物,化学。

英语专业不但对学生群体来说越来越低,而对高校本身来说,也价值越来越低。比如同样是垃圾专业的生物,化学,材料,对于学这些专业的毕业生开说是一场命运灾难,但是对于学校,这些专业都是香饽饽,可以发不计其数的高端论文,君不见清华大学施一公,一年灌水十几瓶nsc,为清华大学的学术排名做出不可磨灭的贡献。

而英语专业呢,作为文科专业,不能发表高价值文章,中国人研究外国语言 本来就是门外汉,主要研究一些英美文化,很多外国语学院老师教授为了研究英语,投身基/督/教/天/主教,我听了都觉得可笑。自己没本事,就开始找原因,我天天看日本片,非得学日语啊?

学英语不去当老师,就去搞翻译,其实翻译市场可以说未来会被全部人工智能取代。

很多人说,AI的发展,那些专业最先淘汰?我第一个想到的就是英语。我读研时候翻译,发现谷歌百度翻译水平非常的高,比掏钱聘请的所谓专业英语人翻译的好太多了。


英语专业作为主流专业,没有自己的研究主力

高校中的理科,工科发展都是日新月异,各类理论,新技术层出不穷,而文科呢,除了经济学,法学,历史等一些学科在进步以外,大部分专业不知道自己在干啥,会干啥,能干啥,相对于其他学科的不断发展更新,英语专业死气沉沉,百年不变,天天研究什么莎士比亚诗歌了。欧美语言文学了。欧美有啥文学可研究啊,说开说去,还是傅雷干的活:翻译。

我不得不说,欧美名著都是垃/圾,欧美的电影电视剧写的真的好。而欧美名著人让人看的昏昏欲睡,这个英语翻译有这莫大的关系。国内英语行业,没啥前途了。傅雷那翻译水平我看了都捉急。就是圣/经那翻译水平,我看着都想打人,英语文科生没前途。

这个专业会不会取消

我觉得取消是不会的,不过这个专业没啥前途是肯定的,英语硕士,博士最可笑了。这专业也需要博士硕士?

不是我看不起文科,而是文科太废物,实在难入我法眼,尤其英语专业。


现在英语都普及了。任何场合普通理工科学生都不需要专业英语人才就能搞定。我们这些理工科人才天天看英文论文,水平不知道比那些文科生高到哪里去了。

英语专业前途?当中小学老师。培训班老师。各类外国语大学我看并入综合性大学算了。比如北外,并入清华大学或者北理工。

我的话就这么多,老铁们点个关注,点个赞那呗


高校专业那些事


OMG,怎么可能。现在不仅学英语的人越来越多,小语种也是很收欢迎的,很火的。任何一种语言的知识都是学不完的,英语好,也得看是哪一方面吧!

一、过6级的人越来越多,看外语资料比英语专业的厉害,我想着可能和英语专业是否取消没什么关系吧。考四六级,说明大学生英语学习的意识更强。

二、非英语专业能够畅通无阻的看外语资料,那是人家自己花的功夫的。有谁规定非英语专业的学生英语水平不能比英语专业的好吗?内行人还不如外行人,只能说明内行人没学好。

三、英语专业学的内容很丰富的,不是局限于考试,应试。把英语这个学科分为了很多个课程。口语,听力,阅读就不用说了。文化,国家地理,影视报纸,翻译(笔译,同传)还有很多学术方面的内容。

四:人工智能再怎么厉害,也有它的弱点,有它替代不了的。它的译文中能有感情色彩吗?同一句话,不同场合,不同情感,翻译的措辞是有讲究的,人工智能能做到这点吗?古汉语,古诗词能准确翻译吗?


奥奇英语


你问的这些问题确实是在某些地方存在的,英语专业确实有很多问题,而且现在每年英语专业招生招的太多了,是各大高校扩招的主力专业。当然,你说中小学英语水平比过去的本科生要好,这太夸张了,至少不比英语专业好。而且说过了六级看专业外语资料就比英语专业厉害多了的人,我也不太赞同。毕竟很多非英语专业的人毕了业就不接触英语,很快就忘记了。

实际的情况是,八九十年代英语是热门专业,社会需求大,就业不错。到了2000左右,高校扩招,英语专业就首当其冲,它不需要额外投入,有的学校一口气招四五百的都有。而且各大高校都开始招英语专业,原来有大学英语的学校,很快都开始招英语专业。所以,体育大学、中医药大学、医科大学、财经大学、工业大学都有英语专业,英语专业成了最泛滥的专业。

就当下的情况看,一些985 211高校的英语专业的学生英语水平还是不错的,但是广大普通一本、二本、三本学校的英语专业学生英语水平就很难保证。师资的水平也真不怎么样,课程又很陈旧,专八通过率都很低。

所以,如果真要取消,我觉得可以将一些二本三本的英语专业取消,然后211 985学校的英语专业进一步进行课程改革,增加语言学或者文学类课程,向更专业的方向培养。


半岛外语


人工智能,没有社会性,除了找个厕所,还能干什么?

说代替人类的都是不会英语空洞的在那讲,我们就说几个简单句子吧

this is my cousin,我身边的人可以翻译成这是我堂弟,人工智能,它无法识别社会关系,他只能按照最常见的选择翻译成,这是我表哥

he suggests i beat my kids sometimes 他暗示说我打我的孩子,suggest 有两个意思,建议和暗示,比较多的情况下是建议,但有时候会是暗示的意思,人工智能并不能是识别场合只能按照比较多的选择而翻译成:他建议我打我孩子

你知道这两个翻译的结果区别有多大吗?

英语的单词词组句子都有一字多义的情况,包外国人经常会有习惯用语,俚语也都是有具体的意思,又有抽象的意思

如果坐着一群人开会,你的老板说 we get a takeaway,你的人工智能会翻译成:我们得到一个外卖,你想把别人笑死吗?takaway也可以表示经验,如果人翻译,你就不知道意思也知道老板在开会的时候不会扯到外卖吧,但是机器他不懂照样说外卖

我们这个口语最常见的句子

go ahead 可以表达的意思

1继续说,我听着呢 2继续做,我支持你

3向前走 4你先走

我举了这些简单例子,谁还有信心说人工智能可以取代人类来翻译的,外国人的书面句子复合句很长,经常很多种不同的意思,人工智能如何按照不同场合,行业知识去判断?翻译出来经常是乱七八糟的东西

英语里面很多单词的嗯,一字多义,有些行业性的词,他都需要行业知识来判断,包括文章意思要行业知识来理解,所以并不是说英语专业就能解决翻译的问题,有很多东西是要自己去翻译的,因为英语专业的人,他不可能把所以行业学遍了是不是?


分享到:


相關文章: