「龙腾网」特斯拉在中国的工厂即将投入生产

正文翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:zzz9066 转载请注明出处


「龙腾网」特斯拉在中国的工厂即将投入生产


Tesla''''s ''''Gigafactory'''' in China which equals to the size of 121 football fields may begin production within days.
特斯拉在中国的“超级工厂”,相当于121个足球场的面积,可能在近几天内投产。
The news comes just 10 months after ground was broken for the $2billion (£1.55 billion) complex in Lingang area, a high-end manufacturing park in Shanghai.
这一消息是在这项耗资20亿美元(15.5亿英镑)的工程于上海临港高端制造业园区破土动工仅仅10个月后传出的。
Although Tesla is yet to announce when the huge plant will be put to use, Chinese observers expect manufacturing to begin by the end of the month.
尽管特斯拉尚未宣布何时投入使用,但中国观察人士预计,生产将于本月底开始。

「龙腾网」特斯拉在中国的工厂即将投入生产


Photographs thought to have been taken inside the factory in August suggested the site could have been doing trial production runs.
8月份在工厂内部拍摄的照片显示,工厂可能正在进行试生产。
Tesla, co-founded by billionaire Elon Musk, intends to use the 500,000-vehicle-capacity plant to produce base versions of Model 3 and later also the Model Y.
由亿万富翁埃隆 马斯克联合创办的特斯拉打算利用这座年产50万辆的工厂生产Model 3的基础版,以及之后的Model Y。
For consumers in the Far East, the made-in-China Tesla cars would be a third cheaper than their imported equivalents, reported state-run Xinhua, citing Mr Musk.
据新华社援引马斯克的话报道,对于远东地区的消费者来说,中国制造的特斯拉汽车将比进口同类汽车便宜三分之一。
The first phase of the 864,885-square-metre (214-acre) factory is now complete and the construction for the second phase is already in full swing, reported China Business Network, which initially suggested that production could start this week.
据中国商业网报道,这座占地864885平方米(214英亩)的工厂的第一阶段已经完成,第二阶段的建设已经全面展开,且最初就是由该家网站透漏消息称,特斯拉可能于本周开始生产。
It is the ''''Chinese speed'''' which ensures the factory to be built in ''''record time'''', wrote the Shanghai-based news outlet.
这家总部位于上海的新闻机构写道,正是“中国速度”确保了这座工厂在“创纪录的时间”内建成。
The article also revealed that Tesla established an affiliated company in Shanghai on September 27 with registration funds of $100 million (£77.5 million).
文章还透露,特斯拉于9月27日在上海成立了一家关联公司,注册资金为1亿美元(7750万英镑)。
Xinhua said the ''''Gigafactory'''' was in its last stage of construction before kicking-start production.
新华社说,“超级工厂”目前正处于投产前的最后阶段。
Workers spent 168 days, or less than six months, building specialised electricity facilities for the factory and the workshop was connected to power grids yesterday, said Xinhua.
工人们花了168天,不到6个月的时间,为工厂建造了专门的电力设施,昨天工厂已经连接了电网,新华社报道。


The huge manufacturing base, with an investment of more than 50 billion yuan (US$7 billion), is the largest foreign-invested manufacturing project in Shanghai''''s history and Tesla''''s first plant outside the United States.
这个巨大的制造基地,投资超过500亿元人民币(70亿美元),是上海历史上最大的外商投资制造项目,也是特斯拉在美国以外的第一个工厂。

「龙腾网」特斯拉在中国的工厂即将投入生产


''''We think with the resources here we can build the Shanghai Gigafactory in record time and we''''re looking forward to hopefully having some initial production of the Model 3 towards the end of this year and achieving volume production next year,'''' Tesla CEO Elon Musk said at the ground-breaking ceremony in January.
特斯拉首席执行官埃隆 马斯克在1月份的奠基仪式上说:“我们认为,正是有了这里的资源,我们才能在创纪录的时间内建成上海的超级工厂,我们希望Model 3能在今年年底前进行初步生产,并在明年实现量产。”


''''Affordable cars must be made on same continent as customers,'''' Musk wrote on Twitter ahead of the event.
马斯克在活动前在推特上写道:“价格实惠的汽车必须在消费者的所在地生产。”

「龙腾网」特斯拉在中国的工厂即将投入生产


Producing cars locally is also likely to help Tesla minimise the impact of the Sino-US trade war, which has forced the car maker to lower prices of its US-made cars in China.
在中国本土生产汽车,还可能有助于特斯拉将中美贸易战的影响降至最低。中美贸易战已迫使特斯拉在中国市场降价美国产的汽车。
The world''''s second largest economy has become increasingly important to the California-headquartered automobile company as it seeks to offset softening demand in the United States.
世界第二大经济体对于这家总部位于加州的汽车公司来说变得越来越重要,因为它正试图抵消美国需求的疲软。


评论翻译
原创翻译:龙腾网 http://www.ltaaa.com 翻译:zzz9066 转载请注明出处
havanaJoe, orlando, United States
Wow.....not much of a carbon footprint there...right, Elon? Why couldn''''t he invest in some shut down factories in the U.S.....providing U.S. jobs and making less of a footprint?
哇.....那里没有多少碳足迹……对吧,埃隆?为什么他不能投资一些在美国关闭了的工厂…为美国提供就业机会,并且减少碳足迹?(碳足迹:温室气体排放的集合)
David, Edinburgh, United Kingdom
He already did, they have a similarly sized gigafactory in Nevada. It would make no sense to build 3 gigafactories in America. One in America, Asia and Germany makes way more sense. If you buy a Tesla as an American it doesn''''t come from China. The battery comes from Reno Nevada, the car is built and assembled in Fremont California
他已经这样做了,他们在内华达州有一个类似规模的超级工厂。在美国建造3个超级工厂毫无意义。在美国、亚洲和德国设立这样一个机构更有意义。如果你在美国购买特斯拉,它肯定不是中国制造的。电池来自内华达州里诺市,汽车是在加州弗里蒙特制造和组装的。
Gerika51., Encino, United States
I would not buy a Chinese made Tesla...ever.
我永远不会买中国制造的特斯拉。

「龙腾网」特斯拉在中国的工厂即将投入生产


David, Edinburgh, United Kingdom
It has nothing to do with america, if an American buys a Tesla their batteries don''''t come from the China factory, they come from the similarly sized gigafactory in Reno, Nevada in AMERICA.
这与美国无关,如果一个美国人买了一辆特斯拉,他们的电池不是来自中国的工厂,而是来自美国内华达州里诺的类似大小的超级工厂。
tiredofitall2, columbus, United States
There goes a lot of knowledge transfer. Soon China will build their own "tesla".
这需要大量的知识转移。很快,中国将建造自己的“特斯拉”。
David, Edinburgh, United Kingdom
They already do, they have tonnes of ev companies in China already. Tesla are just jumping in the ring
他们已经这样做了,他们在中国已经有很多电动汽车公司了。特斯拉正自己跳进坑里。
Si7, New York, United States
A good for nothing turncoat, raise tariffs another 50% and get this sucked out of that communist hellhole
毫无用处的叛变者,再提高50%的关税,把特斯拉从地狱里逼出来。
pacmans, Seattle, United States
It won''''t be long before China is using the knowledge gained at this Tesla plant to help build their own brand of electrics but at a third if the cost of a Tesla. Apple learned the hard way that China steals intellectual property and takes advantage of the prestige they get when Apple chooses ''''Made in China''''. Apple got slaughtered by Huawei and has a difficult time selling in China. Tesla will lose China market share wilth the plant in the same way.
用不了多久,中国就会利用在这家特斯拉工厂获得的知识,帮助建立自己的电动汽车品牌,但成本只有特斯拉的三分之一。苹果通过惨痛的教训认识到,中国窃取知识产权,并利用他们在苹果选择“中国制造”时获得的声望。苹果遭到了华为的攻击,在中国的销售陷入困境。特斯拉也将以同样的方式失去中国市场份额。
ohDMplease, Los angeles, United States
@pacmans China already builds EV''''s and im sure they already have all of Tesla IP
中国已经开始生产电动汽车了,我相信他们已经拥有了所有的特斯拉的知识产权。


Curry C, Burlington, United States
Just look into who supports china.. mostly United states citizens that love there trash.
看看谁支持中国…大部分美国公民都喜欢那里的垃圾。

「龙腾网」特斯拉在中国的工厂即将投入生产


EXdemocrat, Portland, United States
Power is still out from the storm yesterday, my neighbor asked if he could use my gas generator to charge his Tesla - that was a good laugh.
昨天,电力因为暴风雨还没有恢复,我的邻居问我能不能用我的汽油发电机给他的特斯拉充电,我笑得很开心。
dbt3481, SmallTownWest.., United States
In order to sell them in China they have to be produced in China. They are not for export probably. No matter. Between the quisling socialists here and the ChiCom desire for global domination we are doomed anyway. I bet there is not a single Chinese politician as stupid as any member of our Congress?
为了在中国销售,它们必须在中国生产。可能不是用来出口的。无论怎样。在美国的卖国贼社会主义者和中国统治全球的欲望之间,我们注定要失败。我敢打赌,没有一个中国政客像我们的国会议员一样愚蠢。


MyOpinion, Midwest, United States
With the exception of the comment about ''''global domination'''', all your statements are completely inaccurate or just outright wrong.
除了关于“全球统治”的评论外,你所有的言论都是完全不准确的,或者是完全错误的。
Luxferro, New York, United States
Next year China will roll out the Edison electronic car... after it copies how Tesla''''s are made.
明年中国将推出爱迪生电动汽车。在它复制了特斯拉的制造方式之后。
JohnHarvey, Palm Beach Gardens, United States
Thats funny. Next China will take their Edison coupe and put it on rocket to mars built from stolen plans from Tesla servers. When will the west wake up.
真是搞笑。接下来,中国将把他们的爱迪生轿跑车装上火箭,发射到火星上去。西方何时才能觉醒?(之前马斯克有用自家SpaceX的猎鹰火箭把特斯拉电动车发射到太空)
zone, Danbury
Nicola Tesla was father of AC power transmission, yet batteries in the company adopting his name are DC based, more in line with Edison.
尼古拉 特斯拉是交流电力传输之父,但这家以他的名字命名的公司采用的电池是直流的,这更符合爱迪生的做法。
Getsome0311, Wauwatosa, United States
More junk from China.
更多来自中国的垃圾。
pagopawn56, Toedo, United States
Correction- More junk from Communist China !!!! People seem to forget that little FACT !!
更正-更多来自中国的垃圾!!人们似乎忘记了这个小事实!!
Joe Dobbs, Manhattan Kansas, United States
He moved over there to try and sell to Europe because sales in America tanked. I''''m not so sure the Europeans are as dumb as the Americans are however.
他搬到那里去,是试着把产品卖到欧洲,因为美国的销售业绩一落千丈。然而,我不太确定欧洲人和美国人一样愚蠢。
David, Edinburgh, United Kingdom
They just had a record quarter in America, can''''t see how expanding to Asia and Europe is at all a bad sign for Tesla.

他们刚刚在美国取得了创纪录的季度业绩,根本看不出向亚洲和欧洲扩张对特斯拉来说是一个多么糟糕的迹象。

「龙腾网」特斯拉在中国的工厂即将投入生产


Azorean, North East, United States
I wouldn''''t buy a Tesla even if they were offering them at fifty percent discount.
即使他们给我打五折,我也不会买特斯拉。
MyOpinion, Midwest, United States
HaHa, I can''''t wait. Everyone knows what high quality products are produced in China, what clear and accurate owner''''s manuals they have, what a great network of after-the-sale support they have, and how easy it is to buy repair parts. That''''s why you see so many of their cars on the road. LOL I just feel sorry for the 12 year old kid working on the line, who will be blamed and sent to prison, the first time the NHTSA orders a recall.
哈哈,我等不及了。每个人都知道中国生产的产品质量有多高,他们的用户手册多么清晰和准确,他们有的售后网络多么好,他们的维修零件有多么容易买到。这就是为什么你会在路上看到那么多他们的车。哈哈,我只是为那个在生产线上工作的12岁孩子感到难过,一旦美国国家公路交通安全管理局下令召回那些汽车,他就会受到指责并被送进监狱。


TheTRUTHurts8, Somewhere, United States
You''''re paying a pretty price for a vehicle MADE in PRC.... The reason why Elon is having Tesla vehicles made in PRC is PROFIT, Tesla was sinking like the Titanic when made in the USA. Tesla vehicles along with ALL German made vehicles, BMW, Audi, etc, Plus Land Rover vehicles are ALL money pits!
你是在为一辆中国制造的车付出相当高的价格…埃隆让特斯拉汽车在中国制造的原因是利润,特斯拉在美国制造的时候就像泰坦尼克号一样在下沉。特斯拉汽车连同所有德国制造的汽车,宝马,奥迪等,还有路虎汽车都是钱坑!
I LoveGod, New York, United States
My BMW isn''''t a money pit. It runs quite well.
我的宝马不是钱坑。它运行得很好。
beingrealist, Los Angeles, United States
correct, European cars cost a fortune to maintain and parts priced is outrageous. BMW even want to charge yearly for apple car function...what a nasty idea!
没错,欧洲车的保养成本很高,零部件的价格也贵得离谱。宝马甚至想要征收苹果汽车功能的年费…多么讨厌的主意!
Humans Doomed Earth, Atlanta, United States
10 months to build!! It would have taken years in the US. That said, it might not be safe and an environmental catastrophe....but 10 months !!
10个月就建成了!!在美国,这可能需要数年时间。也就是说,它可能不安全,而且会造成环境灾难……但是10个月!!
MyOpinion, Midwest, United States
All it takes is unlimited money and labor. Like my friend Steve C. always says, "I can build any building you can dream of, just sketch it on the back of a large enough check."
它所需要的只是无限的金钱和劳动力。就像我的朋友史蒂夫经常说的,“我可以建造任何你能想到的建筑,只要在一张足够大的支票背面画个草图就行了。”
Zinna, Phoenix, United States
Cars are too low to the ground, a Tesla SUV starts at $80,000, that''''s crazy considering batteries don''''t last long in a hot environment. Vehicles are a liability, they depreciate, I''''d rather put that money into something that increases in value plus Tesla''''s don''''t have manual transmissions, deal breaker.
一辆特斯拉 SUV的起价为8万美元,考虑到电池在高温环境下使用时间不长,这简直是疯了。汽车是一种负担,它们会贬值,我宁愿把钱花在能增值的东西上,再加上特斯拉没有手动变速器,这是致命的。

「龙腾网」特斯拉在中国的工厂即将投入生产


Debbies21, North Brunswick nj
No one wants them
没人想要这些车。
havanaJoe, orlando, United States
A car that not only drives itself into another car but can burn your house down without you lifting a finger? Who wouldn''''t want that?
一辆车不仅会自己撞到另一辆车,还能在你不动一根指头的情况下把你的房子烧掉?谁不想要一辆呢?
Avatar Korra, Gambrills, United States
Another reason why he won''''t see a penny from me!
又多了一个不能让他挣我的钱的理由!
David, Edinburgh, United Kingdom


What car do you own? I''''d be willing to bet they have a Chinese factory too. Ford, GM, Chrysler the lot
你的车什么牌子?我敢打赌他们在中国也有工厂。福特,通用,克莱斯勒等等。
hundoblaster, Apoplectia, United States
Impressive anyway you look at it.
不管你怎么看,它都令人印象深刻。
blokeytokey, Nope, United States
But I thought Trump ordered all factories to stay within the U.S.
但我以为川普下令所有工厂都要留在美国。
Eddytor, No Deal, United Kingdom
Ahh, but when can the ordinary working man in the street expect an affordable car from Elon Musk?
啊,但是普通工薪阶层什么时候才能期待埃隆 马斯克推出一辆买得起的车呢?
parthenon99, philadelphia, United States
What''''s wrong with US made??
美国制造怎么了?
NYC, New York, United States
Mouthbreathers and knuckledraggers don''''t know jack about the auto industry. Hey jackasses shouting about cars not being made here - they are not for the US market. Cars sold in China HAVE TO BE MADE IN CHINA geniuses. Go vote for trump some more you simps.
笨蛋和白痴们对汽车工业一无所知。嘿,蠢货,大声嚷嚷汽车不是在这里制造的,因为它们不是为美国市场制造的。在中国销售的汽车必须是中国制造的,额滴神呢。接着去给川普投票吧,你们这些笨蛋。
Mary A, knoxville, United States
many do know this that are republicans the problem is the millions the US gives to this company that come from US taxpayers.
很多共和党人都知道这一点,问题是,美国给这家公司的数百万美元来自美国纳税人。
havanaJoe, orlando, United States
It is an American company...subsidized by American tax dollars to the tune of over 5 billion dollars.
这是一家美国公司……由美国税收资助超过50亿美元。
NYC, New York, United States

And? You all profess to be capitalists but when a company does capitalism you protest? How is Tesla expected NOT to go get those juicy Chinese profits in a free market economy? The cognitive dissonance is troubling with you magas.
然后呢?你们都自称是资本家,但当一家公司实行资本主义时,你们要提出抗议吗?在一个自由市场经济中,特斯拉怎么可能得不到中国的丰厚利润呢?认知失调困扰着你们这些特朗普的支持者。

「龙腾网」特斯拉在中国的工厂即将投入生产


GuyV, Denton TX, United States
They are not for export people...
这些车不是为了出口,我的朋友们......
GottaGetOut, Above Ground, United States
It sucks that we''''re not exporting them from here.


真糟糕,我们没有从美国出口这些车。
Sheldon Cooper, San Francisco, United States
A factory powered by coal fired energy. Nice.
一间以煤为动力的工厂。不错。
Flyover Folks, The OC, United States
Oh yeah! I''''m a climate change denier, but still love what''''s good for the environment. And Tesla is spot on great for the environment and air quality in our cities. Hope they make enough of them where a regular schmuck like me can afford one.
哦,耶!我是一个否认气候变化的人,但仍然喜欢对环境有好处的东西。特斯拉对我们城市的环境和空气质量都有好处。希望他们能多做一些,让像我这样的笨蛋也能买得起。
ManUtd94, Old Trafford, United Kingdom
If I had the money, a Tesla would definitely be on my list.
如果我有钱,特斯拉肯定会在我的清单上。
Karen Pease, Reykjavík, Iceland
Then they''''ll have an 18-month obsolete EV. Musk doesn''''t believe in tech "moats"; he believes that the pace of innovation is what determines success.
然后他们将有一个使用18个月就淘汰的电动汽车。马斯克不相信科技“护城河”;他认为创新的速度决定了成功。
ducksarelove, Gloucestershire, United Kingdom
No country can compete with China anymore. Think we''''ll still be making cars in Britain in 5 years? Think again.
再也没有国家能和中国竞争了。你认为5年后我们还会在英国生产汽车吗?再想想。
William Naughton, Boston, United States
The cars built in US will be sold primarily in North America. The China plant will build for Asia. The planned plant in Germany will build for Europe. That has been their plan.
美国制造的汽车将主要在北美销售。中国的工厂将为亚洲生产。计划中的德国工厂将为欧洲生产。这就是他们的计划。
RockySprings, Valley Vista, United States
I read about them moving production to China several months ago but never imagined it would happen this fast.
我几个月前读到过他们把生产转移到中国的消息,但从没想过会发生这么快。

mezcalhead, Great Falls, United States
I''''m laughing at this since the need for cars - certainly 500,000 Tesla''''s per year - is questionable. The looming disruption on the horizon is having Cars-as-a-Service, or CaaS. Some people are calling it Mobility-as-a-Service as well. The point is it''''s not 1960 where every family dreams of a 2 car garage. This changes the fundamental equation because a pool of 100,000 cars, ubers, etc will serve 1 million households, not the opposite - that 100,000 cars will serve 50,000 households.
我笑是因为对汽车的需求——每年50万特斯拉——是不合理的。即将到来的颠覆是汽车即服务。有些人也把它称为“移动即服务”。关键是,现在不是1960年,不再是每个家庭都梦想有一个两辆车的车库。这改变了最基本的等式,因为10万辆汽车,比如ubers,将服务于100万户家庭,而不是相反——10万辆汽车将服务于5万户家庭。
Gnostic_.., QHCG UK, United Kingdom
And Britian is about to open a HUGE manufacturing facility in the Midlands, backed by all the world''''s major motor manufacturers. Oh, wait a minute.......
英国即将在中部地区建立一个大型制造工厂,得到世界上所有主要汽车制造商的支持。哦,等一下......


分享到:


相關文章: