自古以来,一般学生称男老师的爱人都叫“师母”,那么对女老师的爱人该怎么叫?

鹤舞水乡


女老师的丈夫应称呼师父。理由如下:男老师的妻子称师母。有一句话,师徒如父子。又,一日为师,终身为父。可见古代对师付的尊敬。很显然师付是父,那他的妻子当然是母了。即师母。古代没有女老师,现在有了。如果我们直接把自己的女老师称作师母,那他的丈夫岂不就是师父了吗!我见意以后对自己的女老师,女师付,可直接称呼:某老师,某师付,某师母。其中直呼师母应是是遵敬的称呼。


19671116zxm


这个师丈还是比较靠谱的。记得同事让我看过一份台湾初中的语文测试题。里面就提到师丈。然而这样的词压根我就没有见过,顿时感到自己好没文化。幸亏现在见的老师也少了,见女老师的机会更少了,见女老师丈夫的机会就更更少了。假如哪天百年一遇,见到了女老师的丈夫,如果不知道师丈这个词儿,那就尴尬了。叫叔叔吧,年龄差距只有几岁。叫哥吧,好像乱了辈分。叫师父,那更是太扯了,显然不对嘛。

我们这代人就算了吧,下代人真应该补补传统文化的课,要不然那就真断层了。比如曾经受过高等教育的我,上了十几年的语文课啊,读了n多本书,但读起古文来依然痛苦的很。不说诗经汉赋了,就连清朝的文章读着都费劲儿。

所以师丈事小,文化事大呀。




沐农


这是我上次时隔43年后高中的同学首次聚会碰到的真实问题。我们热情邀请了女班主任,她老人家高兴应约,却因健康原因需偕夫方能成行,对老师爱人的如何称呼,我为此专百度了,上面也称师丈。而我们高中学校是在农村,师生相距都在二十公里之内,彼此交流都是乡音俚语,没这称谓。硬呼师丈多少有点别扭。后打听到他是在领导岗位上退的休,后就统一称领导了。


雪峰山43


自古以来,我国对于教师的尊重程度就比较高,虽然目前国内教师工资待遇普遍较低,但这并不能否认我国对于教师的尊崇度,而且根据某科研机构的调查结果显示:我国被称为世界上最尊重教师的国家。

在日常的教育实践中,我们发现一般学生称男老师的爱人都叫“师母”,那么对女老师的爱人该怎么叫?对于这个问题,笔者谈谈自己的认识。

根据具体的教育实践来看,多数人都会尊称女老师的丈夫为师丈,也就是我们所说的教师的丈夫,这种称呼虽然略有复古,但也属于对自己老师的尊重,也是对老师丈夫的尊重。综合来讲,师丈的称呼也是由来已久,并不是近期才出现的称呼。

其实,师丈的解释有两种含义,一种是对老僧的称谓,另外一种就是我们所说的对女老师丈夫的称谓,同时,女老师的丈夫也可以称之为师公,虽然这两种称谓都略有不太好接受,但目前在传统文化领域中的称谓中,对女老师丈夫的称谓主要以师公和师丈为主。


东爱雨小公


这是一个很有意思的问题!

学生称男老师的爱人为“师母”,这是大家都知道的。但是,如果是见到女老师的丈夫该如何称呼呢?这还真是个学问。



由于以前女子地位低,教师基本都是由男性担任,也就不存在这个问题。但是现在女老师越来越多,中小学女老师的比例甚至高达50-80%,见到女老师的丈夫就成了大概率的事!

一旦见面,不会彬彬有礼的打声招呼,那岂不有损我们新时代知识青年的伟大形象?

这里面就有几种情况,需要在不同情况下来决定称呼。

第一种,学生与老师及其爱人年纪相仿。

这种情况下,可以仿着老师的称呼,称其为“X老师!”也就是“姓+老师”的组合。



第二种,女老师的老公与学生的爸爸年纪相仿。

比爸爸年纪大的,可以称其为“师伯”。

比爸爸年纪小的,可以称其为“师叔”。

这样的称呼显得亲切而又自然。



第三种,可以称呼对方的官职、职业、学历等。

比如,女老师的丈夫是位局长或者书记,就可以叫“XX局长”、“XX书记”,以此类推!

也可以按照职业来称呼,比如,“李工”“李老师”“李医生”“李教授”等等。

还可以依照学历来叫,这个一般都是高学历的才可以。比如,“李博士”!

第四种,古称以及书面语叫法。

由于古代几乎没有女老师,对于这个称呼也没有确切记载。

但是,在一些书籍里还是有一些记载的,书面语中一般会称为“师丈”。

虽然拗口,但总算是有个明确的叫法了。



最后,要澄清一些错误的叫法。

比如认为应该叫“师公”的,其实,“师公”往往是用来称呼爷爷辈的,也就是老师的爸爸。

这种错误有时候会堂而皇之流传开来。

比如,女子喜欢管自己丈夫叫“老公”。其实,“老公”在过去是用来称呼太监的。

又比如,有人特别喜欢对着别人喊“亲!”,他却不知道,在古代,“亲”是专指“父亲”。当你对着很多人说“各位亲”的时候,你确实该好好去读书了!

当然了,像这样的“错误”被人们广泛接受之后,人们也就见怪不怪了。

比如,“老头晒太阳”,正确的说法应该是“太阳晒老头”。“看医生”应该是“医生看我”。“养病”应该是“去病”!

所以说,称呼也是这样,随着社会的发展,语言环境的变化,不断的演变,大家能接受就好!

正如,我们管德高望重的女老师也叫“先生”一个样,表达尊敬之意就可以啦!


姑苏讲堂


这个还真是个问题,我怀孕的时候老公负责送我上下班,经常会遇到我们班那群小家伙。不过现在的孩子也不怯生,见面就打招呼。

后来有一次我们班一个男生问我,老师,不能每次都喊老师好啊,家属怎么称呼?我们得有礼貌不是。

我与老公两种职业,我是做老师的,他是企业管理。然后我想了想,书读的少了一时间还真没想到以前有没有这种情况,然后转念一想,你们就称王先生吧,反正也不失礼貌。

后来经常就会遇到好几个半大小伙迎面走来 ,老师好,王先生好……我老公一直夸赞现在的小孩懂事儿,哈哈。

我们国家是礼仪之邦,素来注重长幼有序,其实我感觉称呼嘛,不失礼数,听着顺耳就好,我老公带了个徒弟,比我小不了几岁,每次喊师娘我都感觉自己瞬间老了。


莞尔手工坊


自古以来,人们都称男老师的爱人叫师娘,那么称女老师的爱人叫什么呢?

不管男老师还是女老师,在称他们的爱人时,前边的师字是必不可少的。

对于男老师的爱人称之为师娘。而对于女老师的爱人来说,娘的对应词应该是父或爸,由此可见,称女老师的爱人应该叫做师父或师爸比较合适。

其实在人生交往当中,称男老师的爱人为师娘的较为普遍。而因为在旧社会里,人们对于文化,手艺,武艺,制作都是传男不传女的,所以,女人当老师,做师傅的基本没有,所以流传下来的叫女老师,女师傅的爱人的称呼基本上很少见。就是现在,叫女老师,女师傅的爱人叫师父,师爹师爸的人就很少。

现在,对于女老师爱个的称谓,做学生的一般会把他们抬高一个辈分,叫做师叔师伯或者直呼为叔叔,伯父了。



石韮花开放的季节


这个问题谁都会碰到,肯定是忘了。

当你第一次去老师家里,老师是这样介绍先生的:“这是我先生,你就叫他叔叔(伯伯,哥哥,爷爷)好了”。

大多数都情况下,我们应该称呼叔叔,这非常亲切。

如果你向其他人介绍老师的先生,应该是“这是我x叔叔,x老师的先生”。


赤鱼追波


自古以来,一般学生称男老师的爱人都叫“师母”,那么对女老师的爱人该怎么叫?

关于这个问题,其实并没有一个相对比较规范和认可的称呼。

很多学生都称女老师的丈夫为叔叔,我本人以为这样就可以了。即表示对老师家属的尊重,又含有对长辈的尊重,另外,也不失礼节和礼貌。

有人说,既然男教师的爱人可以称作“师母”,那么,女教师的丈夫也应该套一个“师”字,可不可以称作“师公”“师丈”“师叔”?

我个人以为不妥当。

“师公”这个词虽然也含有对女教师丈夫称谓的意思,

但最多常用的意思却是指师傅的师傅,或专指母亲的师傅,所以如果用“师公”这个词极容易造成意思混淆;

师丈”这个词含有对老僧人称呼的意思,也容易造成意思混淆;

“师叔”这个词,最常用的意思则是指师傅的师兄弟,所以意思也容易造成混淆。

另外,还有一个很重要的原因,我们对男教师的爱人称“师母”,这个称呼基本上都已经被公认,叫起来也比较顺口。但“师公”“师丈”或“师叔这几个称谓却非常生僻,上口后也感觉到比较的别扭,并不提倡使用这样的称呼。

因此上说,学生对女教师丈夫的称呼用叔叔就可以了,不要认为的把简单事情复杂化。


教育探微


“自古以来”,这句话给了答案!呵呵呵……

古时候能为“师”的都是男性,教书“先生”也好,传授匠人手艺的“师傅”也好,没有女性,所以没有人对“女老师”的丈夫的称谓作统一规定。

称谓在各地也不一样,对老师的妻子也不完全叫“师母”。有些年龄不一样的也有不同的叫法:小学时我们都叫“师娘”;初中有时叫“师娘”,有的叫“X孃”;高中、大学时一样叫“X孃”或“X老师”。现代社会因情况不同,特别是年龄大小、文化程度(当然不是一定在当老师)不同而称呼就不同,这有别于古代。假如有个老师的老婆比我只大几岁,见面就叫声“妈”,你说多尴尬?呵呵呵……特别是我上中专时,有个老师只大6岁,他老婆只大我3岁,刚结婚,孩子都没的,所以得用新时代的观点了。

女老师的老公,初中有3个女老师,两个的丈夫就在教书,肯定叫“老师”了;高中没有;中专6个女老师,有两个在后来还一起喝过酒的,有官职的就叫官职,没官职的叫“X老板”算了……

考官是个语文老师,还是等你的标准答案吧!哈哈哈……


分享到:


相關文章: