"爹"这个字的来历是什么?国内的哪个地方是最先开始使用“爹”这个字的?

拔松


“爹”字这个称谓还是比较复杂的,在语音语义都有差别,全国各地方言中的读法区别也很明显。在意义上,“爹”字既可以表示父辈,也有用于祖辈的,还有用于其他长辈的。

爹字的字形分析

“爹”字出现比较晚,《说文解字》未见“爹”字。“爹”字最早见于《广雅》,《广雅》:“翁、公、爸、爹、㸙,父也。”“爹”与“㸙”本为同源,关于此说钱大昕在《恒言广证》里提到过,认为爹与㸙本为奓奢,实际一字。

“爹”的字音情况介绍

“爹”普通话读die。但是在方言中“爹”作为父亲存在三种情况:第一种情况为die,这一读音主要分布在北方方言和湘方言区。第二种读dia,主要在西南和下江官话及南方的方言中;第三种读为da,主要在北方话中,有的写作“大”、“达”或者“答”。

“爹”作为祖辈义大致有以下集中情况:第一种下江官话和湘语读die;吴方言和湘语区读dia,湘方言和客家话读da。

我们可以看出不少地方“爹”既用来指父辈又指祖辈,以上我们提到的下江官话、西南官话和湘方言。

“爹”的意义变化

清代以前只用于称呼父辈。韩愈《祭女文》:“维年月日,阿爹阿八使汝你以清酒时果庶羞之奠,祭于第四小娘子之灵。”“爹”即为父亲之称。

唐代“爹”不但指父辈,而且还用于尊称。比如当时他人称窦怀贞为“国㸙”,与自称不同。宋以后“爹”开始同时指称祖辈和父辈。

“大”为“爹”的俗字,“大”为父辈的称谓至少从明代开始。《金瓶梅》:“拿冷酒与你爹吃,原来你家没大了。”

“大”用于祖辈仍存在方言中,比如昆明方言和诸城方言。

“爹”字来源

“爹”字的来源,不少学者认为是羌语。《广韵》:“爹。羌人呼父也,陟邪切。”《通雅》曰:“《唐韵》爹,羌人呼父也。”因此,“爹”源于羌语的可能性较大,且古文字字形中不见该字。另外,与维吾尔有亲属关系的阿尔泰语系突厥语族的个少数民族的语言中,都称呼父亲或祖父为ada或ata,而今“大”也主要用于北方,这也从侧面说明“爹”源于少数民族语言的可能性大。

结语

语言在不断接触中出现借用是不可避免的,各民族的不断战争和迁徙必然导致语言的分化和影响。


字本论


「爹」这个字始见于三国时代的字典《广雅》:

《广雅·释亲》:爹,父也

「爹」的来源,根据目前魏晋——唐宋的文献记载来看,有两个说法:

  1. 外来语词——羌人呼父为爹,注音「徒可切」,音近「大」。

  2. 古汉语词——北方、荆楚方言呼父为爹。
  • 《广韵·麻韵》:爹,羌人呼父,徒可切。
  • 《南史·卷五十二》:是冬,诏征以本号还朝。人歌曰:始兴王,人之爹,赴人急,如水火,何时复来哺乳我。荆土方言谓父为爹,故云。徙我反。
  • 《广韵·哿韵》:北方人呼父曰爹。
  • 《六书故·卷十五》:岷俗呼父曰爹。
  • 《册府元龟·卷六百六十三》:唯仰食于阿爹,国政悉不敢问也,回鹘谓父为爹。
  • 《天中记·卷十七》:荆土方言谓父为爹,呉人谓父曰爸,回纥呼父曰阿多。

当然,辞书说的这个「羌」是一个泛指,指当时中国西北方的游牧民族。

所以,目前学术界对这个问题的解释大概有三种说法:


1、「爹」来自突厥语中的回纥文

论文《爹的形音义来源》认为《隋书》中记载回纥人「以父为多」,「多」也即突厥语中的ada或ata,「多」加「父」也即「爹」字。

曾兰燕. . “爹”的音形义及来源. 文学教育(中)(3), 160.

参阅程适良编写的《突厥比较语言学》一书,可以发现,突厥语系中诸语言的「父亲」确实都类似「ada」的读音:

  • 维吾尔语喀什话:A-tA。

  • 《委兀儿译语》:阿坛”;
  • 《高昌馆译书·人事门》:父,阿答。
  • 哈萨克语:Qke ata-nFN
  • 塔塔尔语:Qtij
  • 柯尔柯孜语: AtA
  • 乌孜别克语:ÃtQ
  • 撒拉语:aba
  • 裕固语:adZa
  • 图瓦语:adZa
详见:郭熙. (2006). 对汉语中父亲称谓系列的多角度考察. 中国语文(02), 72-80+98.

如果这个说法正确的话,那么,「爹」是魏晋以后民族大融合时期,传入到汉语的一个词汇。


2、「爹」的「da」音来自梵文,「die」音来自羌人


当然,还有一种观点认为,古代辞书上记载都是正确的,只不过是不同时间传入汉语的外来词。

详细论证我就不引用,只说结论:

「爹」有两个反切音:

  • 徒可切,读若「大」,来自梵文,东汉经由佛经进入汉语,北方人呼「父」而用,后来传到南方。

  • 陟邪切,读若「跌」(当时的汉语中知纽还未从端纽中分化出来),来自羌人,魏晋——隋代进入汉语。

详见:陈燕 2003 《“爹”字二音考》,《辞书研究》第3期。

3、「爹」是汉语中固有词汇,不是外来词

论文《说“爷”和“爹》引清代钱大昕的论证认为「爹」的本来借用「奓」或者「奢」字,后来加意符「父」。

所以,「爹」是「奓」的假借义成字:

「爹」的上古音「定纽歌部」,读若「大」,中古音「章母麻韵」,古今音的变化如下:


引自:胡士云. (1994). 说“爷”和“爹”. 语言研究(01), 120-135.

但这个说法有个问题,我核实了一下,没有看到古代文献中有用「奢、奓」表示「爹」的现象,该文也没有说何时开始借用。

所以,此文最关键的地方举证不详细,但也可姑备一说。


综上所述,我们现在只知道「爹」这个字最早出现三国时代的辞书《广雅》中,至于是外来词还是汉语固有词汇,目前学界还不是很确定。

世界上很多语音中「母亲」和「父亲」的发音这两个词都非常一致,母亲的辅音都是m,父亲的辅音是\\d\\b\\p\\f。

「父亲」的发音基本上都有ba\\da\\pa\\fa这些最容易发的读音。

如:「父」的上古音读「爸」,汉语中「fu」的音是魏晋以后才出现的,「父、爸」是古今字。有可能在某些古代汉语方言中「父亲」有「da」的发音。

英文「father」也有「fa」这个轻唇音,「dad」有「da」这个音。拉丁文中有 papa。

所以,我个人认为「爹」应该不是外来词,可能古汉语方言。


分享到:


相關文章: