有人說南通市區話南方人聽不懂,北方人更聽不懂,為什麼會被劃入官話?

66美好願望


“鍋裡麼得鹽”怎麼辦?去超市買嗎?在南通市區,如果有人告訴你“鍋裡沒得鹽”,實際的意思是“家裡沒有人”!神奇不神奇?

“各個東西咪西咪西的”什麼意思?日語嗎?這個東西很好吃?咪西咪西!NO,南通話的意思是這個東西又細又長,一點點小的意思。

南通話,準確說是市區的人說的話是個神奇的存在,流傳範圍很小,十里不同語。而大南通境內通行如皋話、南通話、海門話和通東話。如皋話和南通話屬於官話中的下江官話,海門話、通東話屬於吳語。

同樣一句“你老婆呢?”各地說法大不同

南通話&金沙話:你吶吶啦?

啟海話:恁娘子吶?

如東話:你啊女娘吶?

江北話:你則老尼吶?

如皋話&海安話:你家兒馬馬兒呢?

  在官話大區中,有一個下江官話區,方言學家把南通市區方言即“南通話”認定為江淮方言,是官話大區江淮方言區通泰方言片中最東南端的一個方言點。

   

   在兩大方言區域內,不同地區還可細分

   

   【南通市區、通州中西部、如皋、海安和如東中西部地區屬於江淮方言區,啟東中南部、海門南部、如東東南部兵房一帶和通州東北部的三餘一帶,南通開發區東南部地區屬於吳語大區的蘇滬嘉小片。】

   

   我們將南通地區的江淮方言稱為如皋話和南通話。如皋話的使用地區為如皋、海安和如東中西部地區;南通話的使用地區為南通市區、郊區、開發區中西部以及通州中西部地區、如東新店南部小部分以南的地區,上述地區方言統稱為官話大區江淮方言區通泰方言。

   

   在南通地區,吳語在不同區域被稱為海門話和通東話。其中,海門話使用地區為啟東中南部、海門南部、通州南部和東北部、如東南東部,通東話使用地區為啟東北部、海門北部和通州中東部。

   

   由於南通地處官話與吳語的交界地區,吳語中一些詞彙,比如通東話、海門話中的“結棍”“蠻好”等,南通人也會說。

   

   


非常蘇中


南通市區原為海中沙洲胡逗洲,南北朝至唐末五代為吳、吳越國、南唐相繼統轄,屬常州轄地,洲上邊防駐軍把守,軍士及軍墾、流徙人員均大多來自常州、湖州、揚州一帶,後設狼山鎮遏使、靜海軍、靜海縣、通州。語言為古漢語中的古吳語毗陵小片,後來與再次遷來的江淮方言及蒙古音調融合成現今的南通方言,與現今吳語有相當大的差別。而南通東部的通東話(原東布洲-海門島)則沒有受太大的改變,仍保留了古吳語毗陵小片的風格。而夾在中間的金沙話則是這兩種方言的過渡。




子非魚之道可道


古代流放犯人講的黑話,牢話。崇川和港閘的方言與周圍不搭。自成一家。演變沿用的就是古代流放犯人與犯人之間溝通交流用的牢獄黑話。


塵飛揚007


南通很好南三縣和北三縣都聽得懂。啟海話和江淮話只能用普通話交流


灑脫7416


南通方言是以常州毗陵方言為基礎,是淮化了的吳語,語言學把金沙方言劃為吳語(吳語太湖片毗陵小片),卻把能夠無障礙交流的南通話剔出吳語片,說什麼沒有了濁音,讓人費解。


古米1


南通市區和六縣市都不一樣的


分享到:


相關文章: