you are all wet 你完全错了
全身都淋湿了的时候,朋友经常会对我们说you are all wet,you are all wet在这里确实表示你全湿了。但是大家要注意,all wet还有另一个意思,就是大错特错。
大家一定要联系情景,不要每次都理解为全湿了。
例句:
Frankly speaking, we think that your ideas are all wet.
坦白说,我们认为你的想法大错特错。
Did you forget your umbrella before going out?You are all wet.
你出门前忘记带伞了吗?你全湿了。
系统学习英语口语,点击专栏《零基础入门到突破》北外英语学霸和外教老师录制,总共有245节课
閱讀更多 每天記美劇單詞 的文章