力壓《紅樓夢》的《源氏物語》——流傳千年的愛之物語

世界上最早的小說,當屬1000年前的《源氏物語》,日本歷史上最有影響力的小說,當屬歷經千年而不衰的《源氏物語》,它對日本文學、藝術等領域的影響延續千年。其“物哀”的審美觀已經成為日本民族風格的核心。堪稱日本文學的巔峰之作,當之無愧的國寶,無出其右!

力壓《紅樓夢》的《源氏物語》——流傳千年的愛之物語


平安時代是日本貴族文化的黃金時代,此時的日本逐漸由崇尚唐風向本土的特色的和風轉變,用假名書寫的和歌集、物語相繼出現,紫式部更是憑藉一部《源氏物語》,成為當時家喻戶曉的人物,千年來更是以女性身份被尊為“大和民族之魂”。

力壓《紅樓夢》的《源氏物語》——流傳千年的愛之物語


“物語”一詞意為故事,《源氏物語》誕生的平安時代,是貴族時代,也是女性文學——物語的時代,這就使得作品既有貴族的優雅華麗,又有女性的細膩婉約,這和《紅樓夢》何其相似!但同時,作者紫式部對日本歷史的熟稔,使得作品帶有宏大和紀實的史詩性。《源氏物語》向我們講述了平安時代背景下,以源氏為主角的四代人的愛情悲劇,源氏一生追求完美的女人,先後與後母藤壺、六條妃子、葵姬、夕顏、紫姬、明石姬、三公主等不用身份地位的女子交往,最終在他最鍾情的紫姬去世後,感悟到人生的無常幻滅,從而出家隱遁。圍繞在源氏身邊的眾多女子,她們的嫉妒與怨恨、生死悲歡,同《紅樓夢》中的眾多女性一樣,也令人潸然淚下。愛情故事發展的同時,作品也展開了一幅平安時代的社會風貌和貴族生活的生活畫卷,如天皇出行的儀仗,如貴族娛樂中的音樂、書法、繪畫、下棋,如風俗中的僦鞠、踏歌、“冠禮”、“著裳”等,這幾乎又和《紅樓夢》如出一轍。同時,對京都等地四季景觀的描寫,也在詩文和故事情節的交相輝映下令人陶醉,觸景生情、情景交融、傷感櫻花之早凋、秋色之漸濃如人生之幻滅,其詩文的水平明顯高於《紅樓夢》中的詩文,日本民族的“物哀”之美展現的淋漓盡致!這種包含了“同情、感傷、悲嘆、愛憐”等情緒的“物哀”不僅浸透了隨後的眾多文學作品,而且支配了日本人精神生活的諸多層面,《源氏物語》奠定了日本民族千年來的“物哀”審美觀。

力壓《紅樓夢》的《源氏物語》——流傳千年的愛之物語


在日本,《源氏物語》享有和西方《聖經》、中國《紅樓夢》一樣的地位,無數專家學者傾心專研,相關注釋書、詞典、散文、小說、電影、動漫和舞臺劇浩如煙海。這部誕生於平安時代的小說,以一種貴族化的華麗、唯美的“物哀”,以及史學家的恢弘大氣,向我們講述了千年前的日本風土人情和流傳千年的愛戀故事。1010年《源氏物語》成書,此後300年方有《神曲》,600年後有《哈姆雷特》,700年後《紅樓夢》問世。它的超前和宏大,讓日本民族整整驕傲了10個世紀。同時,在日本歷史上,也沒有哪一部作品像《源氏物語》這樣,影響到整個日本民族的文化根源,“物哀”從此成為日本文學的審美基調,也成為了日本一種民族意識。1964年,聯合國教科文組織將《源氏物語》作者紫式部選為“世界五大偉人”。客觀地說,即使一些懷有強烈民族主義情緒的人士也不得不承認,同為女性文學的巔峰之作,雖然《紅樓夢》足夠優秀,但是仍然在各個方面遜色於《源氏物語》,《源氏物語》比《紅樓夢》擁有更加顯赫的世界地位!


分享到:


相關文章: