187、晨读夜诵,英语小故事(中英对照)“恶棍米里斯佛尔”

正文

187、晨读夜诵,英语小故事(中英对照)“恶棍米里斯佛尔”

Once upon a time there was a villain(恶棍) who was so thoroughly evil that he devised(设计) a plan to destroy every important thing in the world. His name was Millisphore, and, helped by his great machines and inventions, he managed to ruin everything.

从前,有个恶棍坏透了,他制订了一个计划,要毁灭世界上所有重要的东西。他的名字叫作米里斯佛尔。他仗着自己拥有厉害的机器和发明,真的把一切都毁了。

After that, he created a potion(药剂) that robbed people of their desire to work, he also managed to infect everyone with such a smelly gas that they preferred to stay at home rather than go out and risk meeting anyone.

后来,他发明了一剂药,这种药能让人们丧失工作的欲望,他还成功地让每个人都被一种臭气熏到宁愿赖在家里也不出门,不愿冒险和人来往。

When things had reached the point where the entire world had been spoilt, Millisphore saw that only one more thing stood in his way in his desire for complete domination, and this one thing was the family.

当事态已经发展到整个世界都要毁于一旦的时候,米里斯佛尔发现,在他成为世界主宰的道路上只有一样东西挡了道儿,这个东西就是家庭。

Despite all his evil inventions, his potions and his gases, it seemed that families were resisting him, no matter how many people were in each one, where they lived, or how they spent their time. He tried making the houses smaller, but the families just lived closer together in less space.

尽管邪恶发明有无数,又是药剂又是臭气的,可是好像每家每户都不吃他那一套,无论一家有几口人、他们住哪儿或是做什么。 他试着把人们的住房变小,只见每家不但一起住在变小的空间里,反而更亲密。

187、晨读夜诵,英语小故事(中英对照)“恶棍米里斯佛尔”


He also destroyed food, but the families just shared what little they had. And so he continued with his wicked(邪恶的) deeds against the last thing on the whole planet that still resisted him, but nothing was working.

他还毁了人们的食物,可是家人们还是把仅有的一丁点儿吃的拿出来分享。米里斯佛尔继续对整个星球上这最后一个抵制他的力量使着各种坏,可是没一样奏效。

Finally he discovered the secret to the strength of every family: they loved each other, and there was no way to change that. Though he tried to invent something to destroy this love, Millisphore never managed it.

他还毁了人们的食物,可是家人们还是把仅有的一丁点儿吃的拿出来分享。米里斯佛尔继续对整个星球上这最后一个抵制他的力量使着各种坏,可是没一样奏效。

Sad and annoyed at not having managed to dominate the world, he gave up and let everything return to normality(常态). The evil Millisphore ended up so depressed that all he could think of to do was go crying to his parents' house and tell them what had happened.

因为没能主宰世界,他又伤心又气愤,最后终于放弃了,让一切恢复原貌。 邪恶的米里斯佛尔沮丧不已,他唯一能想到的事就是去找父母哭诉这一切。

And, despite all the wicked deeds he had done, his parents ran out to embrace him. They forgave him, and encouraged him to be good.

别看他恶贯满盈,父母还是跑出来拥抱了他。父母不但原谅了他的过错,还鼓励他改过自新。


187、晨读夜诵,英语小故事(中英对照)“恶棍米里斯佛尔”


家就是这样的地方:“Even the family of the most wicked will love him and forgive him!” (邪恶至极之人也会有爱他、宽恕他的家人。)

我是阁香书院,如果你喜欢看我的英语文章,想看更多的英语文章的话,欢迎关注我,让我们一起学习英语,一起进步吧!


分享到:


相關文章: