SCI寫作常見的語法問題

科技論文寫作特別注重實驗描述的清晰度和思想表達的準確度。句子要儘量簡短和清晰。例如:如果As discussed above的前面一句話有兩個主語, 那這個above指的是哪個一定要指出,不然就容易造成表達不清晰。


SCI寫作常見的語法問題

SCI寫作常見的語法問題


1. 主語和謂語的單數和複數要一致


例:A high percentage of peptides that are made of amino acids are present in the sample.


句中 A high percentage才是真正主語,所以謂語用單數 is


注意:集合名詞當整體用時謂語用單數,每個成員當個體時謂語用複數。


例1:The number of mice was increased.

例2:A number of mice have died.

例3:All of the samples were analyzed

例4:All of the safety procedure was followed


注意:代詞none既可以是單數也可以是複數,none後面的詞是單數,用單數;後面的詞是複數,用複數。


例1:None of the information was usefu.

例1:None of the animals have died.


注意:描述數量/質量/體積/時間等詞用單數,但分次添加或減少時用複數。


例:1.5 mL was added/10 g was added/5 g were added ste-pwise.


2. 修飾語同主語名詞關係上要一致


用動名詞/分詞短語/不定式短語做修飾語時,修飾語中的動詞要同主句中的主語關係上要一致。


例(動名詞):After finished the purification, the activity of the isolated compound was then studied.


finishing形式主語是We或者I,主句主語是activity,不一致。


應改為:After the purification was finished, the activity of the isolated compound was then studied.

或者:After finished the purification, we studied the activity of the isolated compound.


例(分詞短語):The iron concentration was determined using the Fenton reaction method.


iron concentration和 using the Fenton reaction method關係不一致

因該把using 改為 by。


例(不定試短語):To confirm the diagnosis, the blood test was ordered.


不定式短語的形式主語是doctor, 而主句的主語為blood test不一致,所以要改為:To confirm the diagnosis, the doctor ordered the blood test.


3. 主語和主語的謂語保持邏輯一致


由於中文和英文表達方式的不同,有時候把中文直接翻譯成英文是不妥的,例如price is cheap, 中文理解是價格便宜,但是英文一般說價格用高低,而物品才說cheap。


例:The highest antibiotic production was obtained at 48h.

宜改為:production yield


例:

The reaction was prepared...宜改為:reaction solution/ method.


4. 代名詞的使用


代名詞和其代理的先行詞要在人稱/單數/複數,和性別上一致。例如:he, his; she, her; it, its; they, their; these, those; that, this等,使用時一定避免誤解。


例:Many related compounds were synthesized and their antivirus activities were studied. compounds和their一致。


例:growth hormone is a protein. it promotes human body growth.


例:The reports were submitted to therequesting agencies, buttheywere ignored.

這裡的they到底是指 reports還是requesting agencies。

宜改為:The requesting agenciesignored the submitted re-ports


5. 強調的作用


如要強調某件事,就把它放到句子的前面。科技論文寫作一般把主句先寫出來,除非你想強調條件。


例:Through scavenging free radicals, antioxidants play an important role in protecting against complex diseases.


宜改為:Antioxidants play an important role in protecting ag-ainst complex diseases through scavenging free radicals.


例:Before the hurricane arrived, most of the people have moved out.


宜改為:Most of the people have moved out before the hurricane arrived.


6. 名詞作形容詞


論文寫作中常會把名詞作為形容詞用,當一個名詞修飾另一個名詞是=時,容易理解,但3個名詞放一起就要注意了,例如:blood white cell number(改為the number of blood white cell)

這時候需要將最後一個名詞提前+介詞(of/in/on...)+名詞+名詞。


7. 句子時態


科技論文只有兩種時態,現在時態和過去時態。偶爾使用完成時態。


描述已發表的文獻成果時用現在時。

描述未發表的文獻成果時用過去時。

Abatract描述自己的實驗和結論要用過去時。

Introduction中總結文獻和問題,以現在時為主。

Method和results用過去式。

Discussion根據文獻和自己實驗分別用現在時和過去時。


例: Wang showed that...(引述過去的實驗時,宜用過去時)

例: Table/Figure shows that...(Table/Figure顯示的結果可用現在時)


計算結果和統計分析結果應該用現在時


8. 主動句和被動句


很多人用被動句,但其實主動句更加好。

It is reported that... 宜改為 we reported that...


9. 標點符號的使用


注意逗號是用來分開兩個獨立的句子

分號後面的首字母要小寫


10. 冠詞的使用


當名詞表示泛指時,不要加定冠詞the。

例:there has been increased in loss of agricultural land.


宜改為:there has been an increase in the loss of agricul-tural land.


以上便是我讀研時候積累的一些寫作的語法,都是比較基礎但又容易忽略的常見語法。


分享到:


相關文章: