科技論文寫作特別注重實驗描述的清晰度和思想表達的準確度。句子要儘量簡短和清晰。例如:如果As discussed above的前面一句話有兩個主語, 那這個above指的是哪個一定要指出,不然就容易造成表達不清晰。
1. 主語和謂語的單數和複數要一致
例:A high percentage of peptides that are made of amino acids are present in the sample.
句中 A high percentage才是真正主語,所以謂語用單數 is
注意:集合名詞當整體用時謂語用單數,每個成員當個體時謂語用複數。
例1:The number of mice was increased.
例2:A number of mice have died.
例3:All of the samples were analyzed
例4:All of the safety procedure was followed
注意:代詞none既可以是單數也可以是複數,none後面的詞是單數,用單數;後面的詞是複數,用複數。
例1:None of the information was usefu.
例1:None of the animals have died.
注意:描述數量/質量/體積/時間等詞用單數,但分次添加或減少時用複數。
例:1.5 mL was added/10 g was added/5 g were added ste-pwise.
2. 修飾語同主語名詞關係上要一致
用動名詞/分詞短語/不定式短語做修飾語時,修飾語中的動詞要同主句中的主語關係上要一致。
例(動名詞):After finished the purification, the activity of the isolated compound was then studied.
finishing形式主語是We或者I,主句主語是activity,不一致。
應改為:After the purification was finished, the activity of the isolated compound was then studied.
或者:After finished the purification, we studied the activity of the isolated compound.
例(分詞短語):The iron concentration was determined using the Fenton reaction method.
iron concentration和 using the Fenton reaction method關係不一致
因該把using 改為 by。
例(不定試短語):To confirm the diagnosis, the blood test was ordered.
不定式短語的形式主語是doctor, 而主句的主語為blood test不一致,所以要改為:To confirm the diagnosis, the doctor ordered the blood test.
3. 主語和主語的謂語保持邏輯一致
由於中文和英文表達方式的不同,有時候把中文直接翻譯成英文是不妥的,例如price is cheap, 中文理解是價格便宜,但是英文一般說價格用高低,而物品才說cheap。
例:The highest antibiotic production was obtained at 48h.
宜改為:production yield
例:
The reaction was prepared...宜改為:reaction solution/ method.4. 代名詞的使用
代名詞和其代理的先行詞要在人稱/單數/複數,和性別上一致。例如:he, his; she, her; it, its; they, their; these, those; that, this等,使用時一定避免誤解。
例:Many related compounds were synthesized and their antivirus activities were studied. compounds和their一致。
例:growth hormone is a protein. it promotes human body growth.
例:The reports were submitted to therequesting agencies, buttheywere ignored.
這裡的they到底是指 reports還是requesting agencies。
宜改為:The requesting agenciesignored the submitted re-ports
5. 強調的作用
如要強調某件事,就把它放到句子的前面。科技論文寫作一般把主句先寫出來,除非你想強調條件。
例:Through scavenging free radicals, antioxidants play an important role in protecting against complex diseases.
宜改為:Antioxidants play an important role in protecting ag-ainst complex diseases through scavenging free radicals.
例:Before the hurricane arrived, most of the people have moved out.
宜改為:Most of the people have moved out before the hurricane arrived.
6. 名詞作形容詞
論文寫作中常會把名詞作為形容詞用,當一個名詞修飾另一個名詞是=時,容易理解,但3個名詞放一起就要注意了,例如:blood white cell number(改為the number of blood white cell)
這時候需要將最後一個名詞提前+介詞(of/in/on...)+名詞+名詞。
7. 句子時態
科技論文只有兩種時態,現在時態和過去時態。偶爾使用完成時態。
描述已發表的文獻成果時用現在時。
描述未發表的文獻成果時用過去時。
Abatract描述自己的實驗和結論要用過去時。
Introduction中總結文獻和問題,以現在時為主。
Method和results用過去式。
Discussion根據文獻和自己實驗分別用現在時和過去時。
例: Wang showed that...(引述過去的實驗時,宜用過去時)
例: Table/Figure shows that...(Table/Figure顯示的結果可用現在時)
計算結果和統計分析結果應該用現在時
8. 主動句和被動句
很多人用被動句,但其實主動句更加好。
It is reported that... 宜改為 we reported that...
9. 標點符號的使用
注意逗號是用來分開兩個獨立的句子
分號後面的首字母要小寫
10. 冠詞的使用
當名詞表示泛指時,不要加定冠詞the。
例:there has been increased in loss of agricultural land.
宜改為:there has been an increase in the loss of agricul-tural land.
以上便是我讀研時候積累的一些寫作的語法,都是比較基礎但又容易忽略的常見語法。
閱讀更多 Sci投刊指導李老師 的文章