小說:愛麗絲遇到神話中的假海龜,它解說海底有開心龍蝦舞

小說:愛麗絲遇到神話中的假海龜,它解說海底有開心龍蝦舞

第十章 龍蝦方陣舞

假海龜長長地嘆了一口氣,用鰭背抹了下眼睛。他望著愛麗絲想說話,但有一兩分鐘哽咽得發不出聲音來。“他的喉嚨裡像是有骨頭卡住似的,”獅身鷹首獸說著,走過去搖晃假海龜的身子,給他捶背。假海龜總算恢復了嗓音,接著往下講:

“你可能沒怎麼在海底生活過——(“我沒去過,”愛麗絲說)——也許你從來沒有機會結識龍蝦——(愛麗絲剛說了“我有一次吃過——”,馬上打住,改口說“從來沒有”)——所以你不會知道跳龍蝦方陣舞有多開心!”

“確實不知道,”愛麗絲說,“那是一種什麼樣的舞呢?”

“嘿,”獅身鷹首獸說,“大家先在海灘上站成一排——”

“兩排!”假海龜大聲說,“海豹、海龜、三文魚啊什麼的,都站成兩排。然後,先把礙事的水母清掃乾淨——”

“這事通常要花一點時間。”獅身鷹首獸插嘴說。

“——再往前跨兩步——”

“每人挑一隻龍蝦做舞伴!”獅身鷹首獸大聲說。

“那當然,”假海龜說,“你往前跨兩步,和舞伴站定——”

“——再交換舞伴,照同樣的順序退回原地,”獅身鷹首獸搶著說。

“然後,你聽著,”假海龜接著說,“你掄起——”

“掄起龍蝦!”獅身鷹首獸大喊一聲,身子躥到半空。

“——扔到海里去,能扔多遠就扔多遠——”

“你跟著往前遊!”獅身鷹首獸尖聲叫道。

“在海里翻筋斗!”假海龜一邊嚷,一邊亂蹦亂跳。

“再交換龍蝦!”獅身鷹首獸扯直嗓子叫喊。

“然後回到岸邊——第一段到此結束,”假海龜說,聲音突然低了下來。他倆剛才還像發瘋似的上躥下跳,這會兒神情憂鬱,靜靜地坐下瞅著愛麗絲。

“這樣跳舞一定很好看吧?”愛麗絲怯生生地問。

“你想看上一眼嗎?”假海龜問。

“真的很想哎。”愛麗絲說。

“來吧,咱倆把第一段跳一遍!”假海龜對獅身鷹首獸說,“沒有龍蝦咱們也能跳。誰來唱歌?”

“哦,你來唱吧,”獅身鷹首獸說,“歌詞我忘了。”

於是他倆在愛麗絲身旁轉著圈,一本正經地跳起舞來,有時跳著跳著,還會踩到她的腳趾。他們揮動前鰭和前爪打著拍子,假海龜緩慢而憂傷地唱起了下面的歌:

“你能走得快點嗎?”白魷魚對著蝸牛發話,

“後面有條圓鮋,踩住了我的尾巴。”

“你看龍蝦和海龜跑得多輕巧!

他們等在海灘上——你也來跳好不好?

你也來,好不好,你也來,好不好,你也來跳好不好?

你也來,好不好,你也來,好不好,你來跳舞好不好?”

“你真的沒法體會,那樣做實在很痛快,

他們拎起我們,連同龍蝦一起扔進海!”

蝸牛乜了他一眼,回答說“太遠了,我會哭!”

白魷好意他心領,但他不願一起去跳舞。

他不願,他不能,他不願,他不能,他不願去跳舞。

他不願,他不能,他不願,他不能,他不能去跳舞。

“扔得遠些又何妨?”白魷朋友把他勸,

“你也不會不知道,對面照樣有海岸,

離英國遠些,就離法國近些——

親愛的蝸牛。你何必這麼膽怯?

你也來,好不好,你也來,好不好,你也來跳好不好?

你也來,好不好,你也來,好不好,你來跳舞好不好?”

“謝謝,這個舞看起來非常有趣,”愛麗絲暗自慶幸它終於結束了,“我挺喜歡這首關於白魷魚的奇怪的歌。”

“哦,要說白魷魚嘛,”假海龜說,“他們——你肯定見過它們,對嗎?”

“對的,”愛麗絲說,“我常常在吃晚——”她發覺說漏了嘴,趕緊打住。

“我不知道赤灣在哪兒,”假海龜說,“不過,既然你常常見到它們,你當然知道它們長什麼樣咯?”

“我想是的,”愛麗絲邊想邊說,“它們的尾巴銜在嘴裡——全身裹著麵包屑。”

“麵包屑你說錯了,”假海龜說,“進了海里,麵包屑就都洗掉了。不過它們倒真是把尾巴銜在嘴裡,原因嘛——”說到這兒,假海龜打了個哈欠,閉上眼睛。“把原因什麼的全都告訴她。”他對獅身鷹首獸說。

“原因就是,”獅身鷹首獸說,“這些白魷魚要跟龍蝦一起去跳舞。所以它們被扔進海里。所以它們得掉得很遠。所以它們把尾巴塞在嘴裡。所以它們沒法再把尾巴拿出來。我一五一十都說清楚了。


分享到:


相關文章: