紙幣上的一圓錢,是錯別字嗎?

隨著電子支付的普及,現金用的越來越少。

今天曉貌考一考你:為什麼,明明是1元錢,紙幣上寫的卻是1圓錢,是搞錯了嗎?

紙幣上的一圓錢,是錯別字嗎?

歷史傳承:

關於這個問題,一直都有很多說法,其中一種,認為是從以前的用法演變而來的。

明代萬曆年間,外國人的“銀圓”隨著貿易的流通慢慢流入中國,而這其中又以墨西哥銀圓最為流行。

墨西哥的銀圓面上有老鷹的圖案,被稱為鷹洋,材質為銀,形狀為圓形,故得名“銀圓”。

紙幣上的一圓錢,是錯別字嗎?

墨西哥鷹洋:

這一用法被沿用了下來,之後的使用中,為了方便書寫,更加簡化的“”字取代了“”,在表意上也更加清晰。

清朝宣統年間,公佈了《幣制條例》,裡面明確說到:中國國幣單位,著即定名圓,暫就銀為本位。以一元為主幣------元角分釐各以十進。

再到袁世凱時期,1914年公佈的《國幣條例》也規定了“圓”為一個價格單位。

紙幣上的一圓錢,是錯別字嗎?

三年袁大頭:

而隨著袁大頭的大量鑄造,袁大頭上的“壹圓”,自然也是深入人心。

因此,紙幣上用“圓”,有著歷史的傳承


辭海解釋:

而在我們辭典和辭海中,“圓”也有多種解釋,其中就特別註明了,圓是貨幣單位和“元”字同意同意,簡單來說,就是兩個沒區別,都能用!

紙幣上的一圓錢,是錯別字嗎?


紙幣上的一圓錢,是錯別字嗎?

官方澄清: 為此,中國印鈔造幣特地出來澄清:

1、元和圓都是可以用的,在歷史上有傳承關係。

2、港澳臺地區同樣也是元、圓混用。

3、辭海註解裡也明確說明兩者相同。

4、總而言之,央媽是不會錯滴


偷偷告訴你,硬幣上寫的是“元”哦。



分享到:


相關文章: