02.24 为什么大部分日本人说英语有很重的口音?

为什么大部分日本人说英语有很重的口音?

作者君


这个问题首先建立在一种无知上。预设了一个前提“日本人都想说不带口音的英语”。但其实有一种可能:他们不想说。还有一种更可怕的可能:不能说。我今天上课刚从日本老师和同学那里听说了一件事:在一些小地方,和很多其他的地方(我采取尽可能严谨的说法,因为老师其实是关东某个巨大城市的人),英语说得好,会被欺凌。没错,你没听错,会被欺凌。原因怎么样是值得探讨的,但根据日本同学和老师的说法,这种现象绝对是存在,并且不罕见。说英语好的日本人,会被日本人欺凌。所以很多英语说得很好的归国子女或者只是一般通过本地人都会故意讲出口音


为什么大部分日本人说英语有很重的口音?

中国有一个日本人尊敬甚至崇拜“英语说得好的人”这个建立于无知上的神话。很多时候日本人不是尊重任何人,他只是单纯地尊敬……非要说的话他是尊重空气。他只是硬要从你身上挑出来一个能夸的“优点”。日本人从你身上很难找出来什么优点,他不和你深入交流,也不想和你深入交流。所以就给一堆以英语为傲的中国人“英语很好”这个空洞无比的优点。导致中国人在一种后殖民的情绪下获得了一种充实无比的感觉。具体可以参考知乎有个叫“在日本,为什么英文流利的人比日语流利的人更受日本人尊敬”的问题,提问者的快感简直要溢出屏幕了。他在经历了“深思”之后,最后有个“老美在日本人心中是不是神一样存在”的问题……

为什么大部分日本人说英语有很重的口音?

讲白了,问出这种问题,就是没有理解日本社会的证明。连区分“建前”(客套话)和“本音”(真话)都不行。当然,真正融入日本社会以后,也没人会有这种问题了。因为这是“常识”,不能在公共场合说的那种常识。

————

另外我不会把一切归因到这一个原因上去,我只是指出有这种现象存在。


分享到:


相關文章: