02.26 下金蛋的鵝 (上)


下金蛋的鵝 (上)


The Goose with Golden Egg A Farmer and his wife live in a small house in the country.

下金蛋的鵝 農夫和他的妻子住在鄉下的一個小房子裡。

They are very poor. Then one day something fantastic happens.

他們很貧窮。有一天,有件奇妙的事情發生了。

Good morning, dear. Good morning. I'll fry you some eggs.

早上好,親愛的。早上好,我要為你煎一些蛋。

The wife goes out to the barn to get some eggs. She suddenly shouts loudly to the Farmer.

妻子到穀倉裡拿蛋,突然她大聲地對農夫叫了起來。

Come out here, dear! Quickly! Why? What's the matter?

快來呀,親愛的。快點!怎麼了?什麼事?

The Farmer runs out to the barn. Look at this!

農夫跑到了穀倉。看看這個!

What is it? It's a golden egg!

那是什麼?一個金蛋!

A golden egg? Where did you get is?

金蛋?你從哪裡來的?

From this Goose. It laid this golden egg. Quack, quack!

這隻鵝呀,它下的。嘎,嘎!

I can't believe it. It's so shiny and beautiful.

我簡直不敢相信,這隻蛋耀眼又美麗,

What shall we do with it? Sell it at the market.

我們怎麼處理呢?把它賣到市場上。

Good idea. I'll sell it and buy some meat.

好主意,我會把它賣了,再買些肉回來。

Yes. I'll cook you a delicious meal tonight. Yahoo! Thank you, Goose!

那今晚我會為你煮一頓美味的大餐。奧,謝謝你,鵝!

The Farmer goes to the market that afternoon and gets a good price for the golden egg. The Farmer and his Wife have a nice dinner that night, but they can't fall asleep.

當天下午,農夫到市場去把金蛋賣了個好價錢。農夫和妻子享用了一頓豐盛的晚餐,可是他們無法入睡。

They are so excited and hope that the goose will lay another golden egg tomorrow morning. Cock –a –doodle-doo! ! !

他們非常興奮,並且希望鵝在明天早上會再下另一隻金蛋。咕- 咕- 咕!!!

Wake up, dear. Let's see if the Goose laid another golden egg. Okay. Let's hurry.

起床,親愛的,我們去看看鵝有沒有再下金蛋。好,我們快去。

The two rush out to the barn. Look! Another golden egg!

他們兩人衝到了穀倉。看!另一個金蛋!

Thank you, Goose. We will be rich soon.

謝謝你,鵝,我們很快就會富起來了。

Yes. Thanks to the Goose. Feed it well, dear.

是呀,多虧了這隻鵝,你可要好好地餵它呀,親愛的。

Of course. I will feed it the best food. After that, the Farmer and his Wife gave the Goose the best food.

我會餵它最好的食物。從那以後,農夫和他的妻子給鵝吃最好的食物,

They loved the Goose. The Goose kept laying a golden egg every day.

他們很疼愛那隻鵝。鵝繼續每天下一個金蛋。

Some months later, the couple moved to a bigger house. They were very happy.

幾個月後,這對夫妻搬到了更大的房子裡,他們非常的快樂。

Thanks to the Goose, we are not poor anymore. That is true. But I'm getting curious.

多虧了那隻鵝,我們再也不貧窮了。那倒是,可是我越來越好奇了。

About what? The Goose doesn't look special.

好奇什麼?那隻鵝看起來又不特別。

So what? But how can it lay golden eggs?

那又怎樣?可是它怎麼能下金蛋呢?

Good question. Now I'm getting curious, too. Hmm…

說的對,現在我也好奇了,嗯…


分享到:


相關文章: