02.26 香水是一件看不见的华服,喷香水英语该怎么说?

据说香水是一件看不见的华服

是最后一道化妆品

一种味道一种想象

喷上喜欢的香水

换得一日好心情

一起看看“喷香水”英文怎么说吧

香水是一件看不见的华服,喷香水英语该怎么说?

“喷香水”英文怎么说?

香水的表达除了大家熟悉的perfume[ˈpɜːfjuːm]

其实还有fragrance[ˈfreɪɡrəns]

一般国外的商家都比较喜欢用fragrance这个词

而男士香水在北美地区一般会用cologne[kəˈləʊn]

根据英文词典的解释

这和古龙水本身味道相对较淡有一定关系

香水是一件看不见的华服,喷香水英语该怎么说?


喷香水的“喷”一般用的是动词 wear

wear 除了“穿,戴”

还可以表示:使用化妆品、香水...等

喷香水可以说wear perfume

例:

What perfume do you wear? It smells marvelous.

你喷了什么香水啊?太好闻了。

Why do women wear makeup?

女人为什么要化妆?

香水是一件看不见的华服,喷香水英语该怎么说?


“裸妆”不是naked makeup

naked强调的是没穿戴衣物

比如:naked shoulders(裸露的肩膀)

裸妆并非是完全不化妆的意思

而是妆容自然清新,虽经精心修饰

但并无刻意化妆的痕迹

上妆的颜色一般是裸色、肉色系

所以应该用

nude [njuːd] 裸色的

a nude look=裸妆

wear a nude look=化了裸妆

例:

She is wearing a nude look today.

她今天化的裸妆。

香水是一件看不见的华服,喷香水英语该怎么说?


“素颜”英文怎么说?

当皮肤底子足够好

或者实在是懒

素颜也是不二选择

素颜=face without makeup

(没化妆的脸)

例:

She is a beauty without any makeup.

她是一个素颜美女。

香水是一件看不见的华服,喷香水英语该怎么说?


“盛装打扮”英文怎么说?

dress up

盛装打扮,比平时穿得正式

例:

They don't even have to dress up?

她们都不用盛装打扮吗?

dress up for sb.

表示“为某人特意打扮”

如约会时为了男朋友特意打扮

例:

I can't believe you'd dress up for him.

你竟然为他打扮了一番。

如果要表示“比平时穿得随便”

可以用dress down

例:

He dresses down in baggy clothes to avoid big fans.

他随便穿了件宽松的衣服以免被粉丝认出。

香水是一件看不见的华服,喷香水英语该怎么说?



分享到:


相關文章: