02.28 台词不变,主演不变,导演不变,编剧不变,翻拍有什么意义?

海峰枫


其实翻拍后金典也很多,当然也有翻拍只是为了博取众人关注,完全是为了钱看的。这类人翻拍已经是在毁金典了,下面我来说说我个人觉得属于经典。

1:(三国演义)原创,说句实话我觉得没有一点文化基础的人确实看这个有点吃力,因为剧中用到的文言文比较多,好多内容说白了就是完全不懂,需要问大人或者私下查阅资料。可是大部分大人都连高中甚至初中都没有读完(分地区性的)他们只能凭着自己的理解来给解释,有时甚至答案完全不对。还有就是银幕上的字好多都是繁体,看不懂啊!

(新三国)简单明了,演员表现也很到位,毕竟是白话文对白,还有就是一些地方有注释。可以直白的看懂,需要查问的时候少了,对于一些爱好文学的孩子们可以非常便利。让他们可以直观的明白其中的意思。

2:(西游记)相信大家都知道老版西游因为当时的条件,资源,设备,后期处理等问题拍出来给人的感觉不尽人意。但是翻拍后的反响非常不错。从动画效果,从道具选用上都非常到位。给广大观众呈现了最符合国人心中的西游记。作为我国四大名著中唯一一部神话题材的作品,它是我们好多人心中的复仇者联盟!这是我觉得具有代表的俩部翻拍。


分享到:


相關文章: