02.29 你覺得這世界上最難聽的語言是什麼?為什麼?

最帥的碼農


沒有難聽與不難聽這一說,人與人之間得語言交流方式不一樣。就算聽不懂不知道,你也不能說別人所說的語言難聽,這是對別人最起碼的尊重。


喬半斤


對於這個問題,我想從以下幾點來回答:

一、老師激勵的語言要講藝術性或者說讓孩子能接受。

我在讀高中的時候,化學老師是嘴黑的老師,提問如果答錯了或者沒答上來,他會毫不留情羞辱你。

一次上化學課,老師提問一個男生,他答錯了,老師很生氣,說你不如找個棉花包撞死得了!同學們哈哈大笑,那個男生滿臉通紅,很是羞愧!

我今天都記得當時的情景,過去三十多年了,估計那個同學一輩子也不會忘記。老師是好意,為了激勵學生學習,但是說話有點難聽。

所以我做老師,雖然不是面對學生,但是我也是要求老師們要說積極向上的話激勵學生,不要傷害學生。因為對於身心不成熟的學生是一輩子的事。

二、說話不要帶味,要直接說,有什麼說什麼做個真誠的人

有的人,明明對誰有意見,但是不直接說,而是指桑罵槐,夾槍帶棒,這樣的話很難聽。

在單位,引起不和諧,在家裡引起爭吵,所以要直接說事情,這是一個人的素質和品質問題。

做人要真誠也體現在說話上。

有時候需要委婉一點,比如對老人有不同看法,要委婉一點,不能傷到老人。

總之,不能說虛偽的話,欺騙的話,詛咒的話等,這些我認為都是難聽的話!


韓曉波


矮胖子老闆對瘦小員工的訓詞:

你們這些人都沒有錢,有錢就不會跟著我幹,一句話,都是窮光蛋。所以,我不管你是南來的唐三藏,還是北來的孫行者,在我這二畝三分地,老子就是爺,爺就是天。

我暗想:這個胖子的祖上可能姓黃,或者姓南…,他家的祖墳上又冒開了青煙…。


廣銀8910


你長得又不好看,唱歌又不好聽,又不講衛生,現在成績又差,以後有什麼用。(六年級左右考試沒考好我媽對我說的)

成績好又怎麼樣,將來照樣沒什麼用(高一老師當著我的面對我媽說的,參考第一句話你可以想象我當時的處境)

還有從小到大的一些老師長輩對我說話以“你作為一個女生應該……”開頭的,我覺得都挺難聽的,女生和男生有那麼大的區別嗎?還有,我長得很像男的嗎?需要你時時刻刻提醒我的性別。當然同年齡層的人對我說過於難聽的話我會用更難聽的話回過去,因為是他逼我冒犯他全家的。



修真風水師孟豫


我認為最難聽的語言就是尖酸刻薄辱罵別人的話,還有一種就是不講道理不要臉的話,比如我遇到的一個老賴,他生於85年,還沒過40歲,欠了兩千多萬,為了逃債和他老婆假離婚,還到處嫖和賭,賺了錢就打牌,沒錢了還欺騙女人的錢。當工地工頭上門討要工資時,他父親竟然講狠話:我從開發商手裡接工程時開發商說得好好的,結果做完了就沒錢給我,欠我錢的人這樣做的,我也就只能這樣做了!


伯爵1857


個人認為,語言難不難聽在於聽者的心境,年齡,包容度……正所謂說者無心,聽者有意!

說說我的個人感受和心路歷程吧!我母親脾氣比較暴躁,從小她對我們動不動就是罵,我聽過最多的難聽的話就是:早知道你這麼不聽話,當初生下來時就應該把你淹死,你怎麼這麼蠢……這些話很傷人心,哪怕如今我自己都做媽媽了,這些話仍然如鯁在喉!所以我認為這世界上最難聽的語言就是父母對孩子的諷刺,挖苦,甚至惡毒的絲毫沒有善意的語言,雖然當時只是逞一時嘴巴痛快,但是在幼小的聽者心裡,卻永遠留下了傷疤!

別人(親戚,鄰居)說再多的難聽的語言,我們可以躲開不去聽,還可以回擊!因為他們是別人,再怎麼難聽,我無所謂!

朋友之間因為誤會說了傷人心的話,還可以解釋,不會因為說錯話而分手!

總之,一個人如果內心強大,沒有什麼難聽的語言可以打倒他,只有玻璃心的人才會不堪一擊!


我的朋友是班主任


語言是否難聽,有的基於主觀喜好存在爭議,例如韓語、法語等,但有的語言是公認的難聽,提名越南語和泰語。

有一天在家看泰國電影《天才槍手》,看了一半我姐過來了,說:“原來是泰劇,難怪聽起來那麼難聽。”
有一個環遊世界的朋友和我說:“去過那麼多國家,聽過最難聽的語言就是越南語”。

可能這些語言單獨聽一句不會覺得難聽,例如泰國的“薩瓦迪卡”,但作為一門語言聽多了確實覺得沒那麼舒服,在泰劇裡各種俊男美女一張口就幻滅了。他們的難聽表現為:發音過於扁平、發音大聲音尖銳,有一種刺耳感,很多人覺得“像鴨子叫”。


為什麼這兩種語言會難聽?

音節原因

在討論這個問題時,可以先看一下公認最好聽的幾種語言:英語、日語、意大利語等,為什麼好聽。

1.元音平均分佈,清晰且對稱,沒有拖音。

2.音節內元輔音比例高。

3.聲調抑揚頓挫,有變化性。

通俗來說就是“四平八穩,字正腔圓”。泰語和越南語完全不符合這個標準,發音位靠後,舌頭頂上顎,所以聽感上會不舒服。


歷史原因

這兩個國家歷史上經常存在上層統治者和下層民眾說不通原因的情況。上層統治者說漢語,下層民眾說越南語和泰語。導致統治者不會糾正民眾發言是否好聽、有韻律。

而中國和日本相反。中國歷史上經常推行“官話”,日本和中國交流相對較少,因此上層和底層的語言並沒有斷層。越南的順化語就比我們常聽到的河內語好聽很多,原因是順化古都的語言更接近中文。


最後我想說的是每種語言都有他自己的特點和發展歷程,在聽感上是否舒服或許會有共識,但不能因此貶低這個語言。


以上就是我的回答,希望可以幫助你。


行走的波利斯


這個世界最難聽的語言就是“口出狂言,損人利已”,為什麼?因為如下幾方面:

1、生活的經濟壓力。就目前來說人們生活水平提高啦,但是掙錢越來越難啦,有一些人呢總想著各種辦法掙錢,但就是掙不來,有的還賠了,經過時間的磨滅讓心情壞到及點,最後性格變得暴躁,語言也變得較犀利刺耳。

2、競爭越來越激烈。隨著國家的不斷髮展社會進步,人們的腳步也要加快步伐。各個中小企業被市場的衝擊以及各行各業的人們面臨的失業,生活迫在眉睫,不論企業還是老百姓為了生存不得不採用一些保守的發展,可能要有著這樣那樣的裁員,這樣變得個別企業就要相互競爭,工作崗位的競爭,發生的矛盾和不理性也就產生了,從而聽到“損人利已”的這種語言,具有攻擊性的語言。

3、心態不穩定。在遇到事時尤其涉及到自身利益時,相互之間的語言刻薄,那種口出狂言大有人在。這樣的人往往都和心態有直接關係。

我個人覺得世界上最難聽的語言不是針對某一個國家語言不好聽,真就是那些口出狂言,帶有攻擊性的損人利已的語言最難聽。


北方小郎


我覺得莫過於最難聽的,就是你走投無路的時候,問別人借幾十元吃飯,而且別人又不借給你,最後還被別人諷刺。說我一個大男人連幾十元,一百元都拿不出來,乾脆不要結婚,生子。連自己都養不起,這是我一生中最難聽,也是最沒臉的。



愛學習的負男


最好懂,最優美的語言就是我國語言——我們的母語,漢語

在國際語言學界,日語,意大利語和西班牙語,是

其實,聯合國教科文組織公佈的世界十大難學語言中,漢語名列榜首。想想我們都學會了世界上最難的語言了,你還怕別的嗎?

世界上最難學的十大語言排行(聯合國公佈)

NO.1-漢語(中國)

NO.2-希臘語(希臘)

NO.3-阿拉伯語(阿拉伯)

NO.4-冰島語(冰島)

NO.5-日語(日本)

NO.6-芬蘭語(芬蘭)

NO.7-德語(德國)

NO.8-挪威語(挪威)

NO.9-丹麥語(丹麥)

NO.10-法語(法國)

當一個人聽不懂另一個人在說啥的時候,他會怎麼發牢騷呢?各國群眾紛紛表示:

英語:“It is Greek to me!”(“簡直就是希臘語!”)

南非語:“Dis Grieks vir my!”(又是希臘語)

拉丁語:“Graecum est; non potestlegi.”(還是希臘語)

葡萄牙語:“E grego para mim.”(繼續希臘語)

波蘭語:“To jest dla mnie greka!”(仍然希臘語)

但是波蘭語也有另一種說法:“To jest dla mnie chinszczyzna!”(漢語)

荷蘭語:“Dat is Latijns voor mij!”(拉丁語,這是最常用的一種說法,另外倒黴的還有漢語和西班牙語)

那麼被大量群眾圍觀的希臘語又是怎麼來表示這個意思的呢?

希臘語:“μου φαινεται κινεζικο”(“聽著就跟漢語似的”)

然後漢語開始慘遭圍觀:

希伯來語:“Nishma c’moh sinit!”(“它聽起來像漢語!”)

羅馬尼亞語:“Parca e Chineza!”(“看著像漢語!”)

俄語:“Это для меня китайская грамота.”(“對我來 說這就是個漢語文獻。”)

塞爾維亞-克羅地亞語:“To je za mene kineski.”(“對我來說這是漢語。”)

據說漢語還被另外的語言圍觀了,但是找不到具體說法,包括:愛沙尼亞語,弗勒芒語,匈牙利語,瑞士德語,塔加路族文

還有些語言同時圍觀了漢語和其他語言:

芬蘭語:“Onpas Kiinalainen jutuu!”(“這都什麼漢語似的玩意兒啊!”)

芬蘭語:“Se on minulle taytta hepreaa.(“這對我來說就是希伯來語。”)

希伯來語也經常被圍觀:

法語:“C’est de l’hébreu pour moi.”(“對我來說這是希伯來語。”)

德語和捷克喜歡圍觀西班牙語:

捷克語:“To je pro mne Spanělska vesnice.”

德語:“Das kommt mir spanish vor.”

那麼西班牙語圍觀誰呢:

西班牙語:“Para mi es chino.”(又是漢語……)

意大利語圍觀土耳其語:

意大利語:“Questo e turco per me.”

土耳其語圍觀阿拉伯語:“Anladimsa arab olayim.”(“我能聽懂的話我就是阿拉伯人了。”)

阿拉伯語圍觀波斯語:“Kalam ajami.”(“對我來說像波斯語。”)

波斯語圍觀土耳其語:“Turki gofti?”(“剛才你說的是土耳其語?”)

然後有一些語言實在不知道圍觀誰才好了,就:

保加利亞語:“Tova za mene sa ieroglifi.”(“我看這些像象形文字。”)

丹麥語:“Det er det rene volapyk for mig.”(“對我來說這純粹是沃拉普克語。”

這句話太強了,我去google了一下才搞清楚:沃拉普克語(Volapük)是人工語言較成功的第一個,是世界語的先驅。)

最後是最強大的一個說法:

漢語:“簡直就是聽天書!”

只有上帝才能制服漢語了,所以說世界上最優美的語言就是我們的母語漢語。




分享到:


相關文章: