08.21 这劝哪国人呢?日本某公园贴告示,呼吁别为了吃抓蝉猴

日本的夏天,蝉特别多,还特别傻。随便一棵树,徒手就能捉到。暑假里,小孩子们捉几只回家,观察来玩玩,是大多数人的成长记忆。

这劝哪国人呢?日本某公园贴告示,呼吁别为了吃抓蝉猴

作为孩子了解大自然知识的一种方式,日本社会对于这种捕捉昆虫,普遍抱鼓励态度。

这劝哪国人呢?日本某公园贴告示,呼吁别为了吃抓蝉猴

但是,今年夏天,位于埼玉县川口市的青木町公园,却在其广场上的醒目位置立了三块告示牌子。

这劝哪国人呢?日本某公园贴告示,呼吁别为了吃抓蝉猴

分别使用日、英、中三种语言呼吁:请不要在公园内,抓蝉的幼虫等生物食用。

这劝哪国人呢?日本某公园贴告示,呼吁别为了吃抓蝉猴

蝉,除了小孩儿们抓来玩玩,怎么地,还能吃?还好吃到抓它的人太多,急得市政方面不得不竖起告示牌来呼吁?

这劝哪国人呢?日本某公园贴告示,呼吁别为了吃抓蝉猴

原来呀,从5月下旬起,市政那边就不断接到民众的投诉电话和邮件,说有人在川口市的青木町公园里大量捕捉蝉的幼虫。

本来为了小朋友们暑假捉昆虫,不适合竖这样的告示牌。但市政方面通过其接收到的消息,“有人出于食用目的来抓虫,抓下来装了一塑料瓶”,特地在告示牌加上“食用”一词,以表明禁止的是以食用为目的的抓虫子。

这劝哪国人呢?日本某公园贴告示,呼吁别为了吃抓蝉猴

为什么使用日、英、中三国文字?

说是因为来往公园的人多,所以用了三国文字呼吁。

等蝉鸣季节过去后,川口市政就把这几块牌子撤掉。

这劝哪国人呢?日本某公园贴告示,呼吁别为了吃抓蝉猴

日本大爷表示不解:这东西也能吃?

这劝哪国人呢?日本某公园贴告示,呼吁别为了吃抓蝉猴

这劝哪国人呢?日本某公园贴告示,呼吁别为了吃抓蝉猴

这劝哪国人呢?日本某公园贴告示,呼吁别为了吃抓蝉猴

这劝哪国人呢?日本某公园贴告示,呼吁别为了吃抓蝉猴

这劝哪国人呢?日本某公园贴告示,呼吁别为了吃抓蝉猴

日本网民留言

在青木町公园大量捕捉蝉猴,用来食用的,难道是中国人?

川口,尤其西川口车站附近,因中国人聚集,形成新中华街。看地图,青木町公园确在“中国人势力”范围内。

这劝哪国人呢?日本某公园贴告示,呼吁别为了吃抓蝉猴

川口市政都没明确表示,咱自然也不能主动往同胞头上扣帽子。外国人不光指中国人,毕竟,爱吃昆虫的又不止我大吃国,说不定是隔壁泰国人越南人呢。

这劝哪国人呢?日本某公园贴告示,呼吁别为了吃抓蝉猴

单纯希望能提醒一下:如果您刚好定居日本,喜欢吃蝉猴,忍住别去公园大量捕捉;如果您刚好认识家住青木町公园附近的朋友,也提醒一下朋友别去。

这劝哪国人呢?日本某公园贴告示,呼吁别为了吃抓蝉猴

个人行为,群体买单。生活奋斗在异国他乡,个中滋味咱自己最清楚。

良好的社会氛围是双方面的,不但需要本地居民对外来人口的包容心胸,也需要作为外来人口的我们,用实际行动来争取。

遵纪守法,入乡随俗。

甭管多好吃,馋归馋,咱馋得不忘公德心。

这劝哪国人呢?日本某公园贴告示,呼吁别为了吃抓蝉猴

文中图片,源自网络

了解更多岛国新鲜内涵八卦,敬请关注!

这里是东京​


分享到:


相關文章: