03.02 很多瀋陽人把《瀋陽啊瀋陽》當作“市歌”,這首歌是怎麼來的?

和佛賞花去


我出生在瀋陽,12歲時隨父母被下放到遼寧農村,離開校門後流浪到黑龍江,30年前,30歲的我在黑龍江的山區艱難創業正值失敗,身心俱傷處於人生低谷,一次去哈爾濱辦事,街上突然響起這首歌,第一次聽到,也不知道歌名,只是歌詞和旋律所攜帶的情感一下子就打動了我這顆正在流血的心,一種無形的力量在驅使著我,急不可待的向聲源尋找過去,原來是一處賣磁帶的店面,當時窘迫的連一元錢的面都捨不得吃的我,毫不猶豫的捨出5元錢買下了這個磁帶(寫到這裡,又止不住一陣哽咽)。有朝一日我重返瀋陽,回到我久別的故鄉……,就是這首歌,一次次陪我流淚,一次次為我療傷,陪伴我在摔倒中爬起。2年後我含淚離開受傷的地方,回到瀋陽我的家鄉,憑一杆秤一個三輪車起步,終於闖出屬於自己的一片天。在生活安逸的今天,依舊會常常懷念陪我走過來的人或事,永遠不會忘記這些給了我安慰給了我力量給了我鼓勵的人生經歷,也正因為有過這些經歷,形成了我珍惜生活低調做人的生活態度。


安逸的菜青蟲


·《瀋陽啊,瀋陽》時代的烙印·

自己不是瀋陽人,也沒下了鄉,是地道的盤錦人。但提起《瀋陽啊瀋陽》這首歌,還真的不陌生。這是70年代初期,在盤錦的知青們編唱的一首歌,以表達複雜的思念家鄉之情。當時自己還小不知道。接觸這首歌的時候是在上6年級1976年之後,在同學們中興起了一陣傳唱下鄉知青的歌曲,總共有10多首歌。

傳唱時這首歌名叫做《瀋陽之歌》,還有什麼《南京之歌》等等。1978年時期姐姐在大窪鎮參加文藝演出時,帶回了當時叫《瀋陽之歌》的歌譜和詞,並抄寫在日記本里。

對《瀋陽啊瀋陽》這首歌之所以熟,主要在於曲調借用於朝鮮電影《鮮花盛開的村莊》主題曲“鮮花盛開的地方”旋律而填詞。因為朝鮮電影在1970年代至1980年代中期,是我國文化生活中的一道靚麗的風景線。所有朝鮮電影的歌曲人們都特別的耳熟能詳。

1985年代之後,港臺歌曲與知青當年傳唱的歌曲同時掀起解禁演唱狂潮,各種版本的磁帶和之後的光盤遍及市場。1988年有一本磁帶叫做《88·大趨勢》,這裡就收入了曾靜演唱的當時叫《瀋陽》這首歌。

如今瀋陽的人們熱衷把《瀋陽啊瀋陽》這首歌當做瀋陽市市歌,說明對這首歌懷有至深的情懷。對知情這一段歷史苦辣酸甜的感知不可磨滅,無可非議。

這首歌的曲譜雖然借於朝鮮電影《鮮花盛開的村莊》中一首歌曲,但與之原譜有了相當大的簡化,更易於傳唱,所以從詞到曲受到群眾廣泛的認可,接受。又是民間自發的無記名的傳播,與什麼版權剽竊無意關聯。

你聽,“瀋陽啊,瀋陽啊,我的故鄉,馬路上燈火輝煌……”


1988年有一個叫《文化藝術出版社》發行的“88大趨勢”磁帶收入《瀋陽》這首歌




盤錦愚人行



談起《瀋陽啊瀋陽》現在很多90後都不清楚。近日,記者藉著這首歌的原唱、著名歌手曾靜來沈之際,獨家採訪了曾靜。首次談到了這首歌不為人知的細節:這首歌出自1988年,當時北國音像出版社要出版一本磁帶叫《行人的眼光》,但是磁帶賣的不好,A面第一首歌是非常重要的,就有人找到了當時遼歌的臺柱子曾靜。


曾靜說,“這首歌是從哪找來的,我都不知道。盛情難卻,就錄了。這首歌耳熟能詳,我聽兩遍,就記住了,唱起來真是朗朗上口。後來就在瀋陽電臺的聽眾點播節目中火了。

“我朋友就聽見了,曾靜這不是你唱的嗎?但當時電臺並沒有說歌手的名字,那時也沒有炒作、打知名度一說,我就給主持人打電話,說這首歌是我唱的,你在電臺裡說一聲。因為這盤磁帶是別人的專輯,我只是幫忙錄了一首主打歌,磁帶上沒有我的名字,當時也不叫《瀋陽啊瀋陽》,叫《饋贈瀋陽》。 ”


結果這盤原本“滯銷”的磁帶因為曾靜這一首歌,賣了100多萬盒。這在當時簡直是天文數字。

當年本地的電視臺錄的青年節晚會上,曾靜穿個黑裙子,梳個馬尾辮子,又唱了這首歌。當時還沒有MV,後來這個模糊不清的影像被無數人傳看。


1988年《瀋陽啊瀋陽》充滿瀋陽的大街小巷。30年過去了,至今仍是瀋陽人耳熟能詳的記憶。


遼瀋晚報


這首歌曾經成功烙印了一個時代的記憶。

這首歌的首唱,應該是當時遼寧歌舞團的曾靜。由於這首歌旋律優美朗朗上口,很容易被人銘記,流傳甚廣,曾經被評為改革初期“十大金曲”之一。比如在下,一提起這首歌,就想起了熟悉的旋律和歌詞。

這首歌的誕生要追溯到很早的知青時代。大概在上個世紀七十年代初期,朝鮮電影《鮮花盛開的村莊》裡面有一首主題曲,叫做《摘蘋果的時候》(也有人稱之為蘋果熟了的時候)。

這部電影甫一放映,即得到諸多國人的喜愛,影片中的這首膾炙人口的歌曲也隨之不脛而走深入人心。

對於這樣一首歌曲,人們喜愛、哼唱之餘,又開始了二度創作:當時,正是知識青年上山下鄉的年代,一群來自瀋陽的盤錦地區下鄉知青每每哼唱之時,都幾乎淚流滿面,心中開始懷念自己的故鄉瀋陽——

要知道,當時的盤錦還是一片荒蕪的不毛之地,被稱之為“南大荒”,亙古荒原,除了漫天無際的蘆葦就是人跡罕至的草甸子、深水塘,條件和環境相當艱苦,這群風華正茂、涉世未深的青春少年,無不在懷念自己的家鄉。於是,其中的有心人就開始借用這個旋律進行填詞,描述家鄉瀋陽的美好和懷念之情,後來逐漸變成了集體創作,漸趨完善,這首歌也就應運而生,在知青中普遍傳唱,就像《南京,我可愛的故鄉》等知青歌曲一樣,都是那個時代的產物。

曾靜首唱之後,當紅巨星李玲玉也演唱了這首歌曲,被收錄在《紅歌金曲大聯唱》之中,使之傳唱度更廣,更加深入人心,紅遍大江南北,關塞邊城。



龍吟148119260


整個歌曲旋律是朝鮮電影《鮮花盛開的村莊》的旋律!歌詞是後填的。


手機用戶4642676513


感覺旋律不錯,那種蒸蒸日上的場景也很好,但是沒有沒有瀋陽特色,放在哪個大一點的城市也都可以,渾河 ,太原街,東北大學,等瀋陽標誌性的地方應該寫進一些,這樣可以喚引人們對瀋陽風物無限的記憶和遐想。


渤海觀潮85929852


瀋陽知青下鄉盤錦,苦悶生活,體驗而作。


奇珍異寶10


《瀋陽啊,瀋陽》這首歌的詞作者是誰我不清楚。第一次聽到它是在三十多年前的磁帶📼裡發出的。作為朝鮮近鄰的丹東人,聽慣了許多朝鮮歌曲,一聽就知道它原調來自於朝鮮電影插曲,歌曲的名字叫《鮮花盛開的地方》,這個說法和電影名字《鮮花盛開的村莊》略有不同。歌曲的曲譜與原創同樣略有不同。這大概是傳唱走樣所致。如果瀋陽人想聽到這首歌朝鮮正確的原譜調,可來丹東有朝鮮服務員的酒店即可。當然,請教一下丹東音樂同行也未嘗不可。這裡,丹東音樂人你們就別保守了。只是不知人家朝鮮人要不要版權。


屹立東方18


這首歌的確在那個年代很火,歌曲旋律也特別上口,那時候幾乎火遍全國,同時也讓曾靜的名字在百姓中留下很深的印象,但是對於這首歌曲的出處卻很少有人知曉,其實這首歌曲源自於一部七十年代的朝鮮電影插曲,當時第一次聽到這首歌曲的時候就覺得旋律貼別熟悉,而且音符幾乎一個沒改完全一致!那部朝鮮老電影的名字記得不太清楚,大概叫南江村婦女吧,有興趣的朋友可以找找資源一探究竟。


星辰999原創音樂


以後的遼寧省長李長春又曾填過兩段歌詞。


分享到:


相關文章: