03.03 有些古代的書為什麼現代人看不懂?

彭雲華8


原因很多。

首要原因是書寫載體。在紙張發明之前,竹片上刻字或寫字是有難度的,這樣就必須言簡意賅!能省則省,省的結果就是學生明白老師的意思,出了圈子就有歧義,隔了年代就更是為了符合自己的利益開始爭論不休。

國人的識字率是49年以後才突破5%,士人崇古也為了顯示讀書人的優越感,硬是不把書面語口語化,所以中國的文字一直是嚴謹的書面語。

現在的識字率已經95%了,人人可稱作家,書面語口語化的今天同樣面臨另一種困境:文字的粗鄙化!

粗鄙化傾向將會對中國文字的精準、精緻產生相當的破壞力,這是網絡帶來的副作用。很多自媒體作者文字功力欠缺而不自知將把這一災難進一步加重。

古代的書看不懂,至多產生些歧義,現在的書未來的人肯定看得懂,但一定會讓他們看不起。


圓的詩書畫


古代書籍基本全是文言文,如果對書中所反應的歷史背景不是很瞭解的話,將很難理解書中的意思。再者,由於時代的不同,新生詞句的不斷湧現,這讓現代人對古代文字的敘事方式產生了眾多質疑,也在情理之中了。

喜歡古書,自應去了解歷史,掌握古人的生活習慣,對於瞭解古代書書籍上的文字自會有諸多幫助。


分享到:


相關文章: