最近,英國人民表示很歡樂。
一方面是因為暑假要到了,又可以出去浪了。
另一方面,英國有一個早該入選世界自然遺產的地方, 經過了這麼多年的波折,終於成功與大峽谷之類的地點並列,本週正式被聯合國教科文組織確定進入“世界自然遺產”名錄。
這也是英國境內第一個入選世界自然遺產的國家級公園。
你一定猜到我說的是哪裡了。
沒錯,就是英國人夏天極其願意去度假的——湖區!
先放一張震樓圖
從Cat Bells上遠眺Skiddaw Range, Blencathra, Keswick and Derwent Water
湖區, Lake District, 2362平方公里, 大大小小19個湖泊。
屬於英格蘭西北方的Cumbria郡,英格蘭境內所有高於910米的山峰,都位於湖區之內。
在英國近代文學史上, 稱頌這一地區最廣為流傳的一首詩,當然是William Wordsworth的I wandered lonely as a cloud(我好似一朵流雲獨自漫遊) 。
在此附上這首膾炙人口的詩作:
I wandered lonely as a cloud
I wandered lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.
Continuous as the stars that shine
and twinkle on the Milky Way,
They stretched in never-ending line
along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
tossing their heads in sprightly dance.
The waves beside them danced; but they
Out-did the sparkling waves in glee:
A poet could not but be gay,
in such a jocund company:
I gazed—and gazed—but little thought
what wealth the show to me had brought:
For oft, when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills,
And dances with the daffodils.
————————William Wordsworth
這就是刺激Wordsworth寫出以上詩作的地方——Buttermere
從Surprise View上遠眺Derwentwater,另一個湖。
這兩位老人家打開Derwentwater的方式是正確的——這裡是湖區的第三大湖,風雲變幻, 光線變化極其迷人。
湖區也是看夕陽的絕佳地點,比如在Wasdale Fells
但是我更喜歡在Ullswater旁看日落。
整個湖區就是國家公園,這裡騎車遊行也是不錯的選擇,還能經常看到野生動物,野馬之類的,當然這裡的特產品種——Herdwick sheep也是隨處可見。
湖區這地方,我還是直接上圖比較好,語言是蒼白的
當然,在英國學習工作過的同學是一定去過湖區的。只不過,對於這樣一個不要門票的世界自然遺產, 多去幾次又又何妨?
閱讀更多 跟我看歐洲 的文章