09.20 八大經典拆字聯,弄懂的都是人才

八大經典拆字聯,弄懂的都是人才

拆字聯是對聯的一種。拆字——也稱析字,離合,是將漢字的字形各部分拆離開,使之成為另幾個字(或形),並賦於各字(或形)以新的意義。古時,文人墨客鍾愛玩拆字遊戲。因其新奇又有趣,於是拆字聯被廣泛用於作詩、填詞和酒令。


八大經典拆字聯,弄懂的都是人才


南朝時的江淹,是文學史上十分著名的人物,成語“江郎才盡”就和他有關。據史書上記載,江淹年輕時家貧而才思敏捷。

一次,一群文友在江邊漫遊,遇一蠶婦,當時有一頗負盛名的文人即興出聯曰:“蠶為天下蟲”,將“蠶”拆為“天”和“蟲”,別出心裁,一時難倒眾多才子。正巧一群鴻雁飛落江邊,江淹靈感觸發,對口:“鴻是江邊鳥。”將“鴻”拆為“江”和“鳥”,與將“蠶”拆為“天”和“蟲”有異曲同工之妙,不僅反應奇快,而且貼切工巧,眾人自然為之嘆服。

八大經典拆字聯,弄懂的都是人才


北宋文壇巨匠蘇東坡與詩人佛印和尚是至交好友。一次,蘇東坡去找佛印和尚,看到他正在與三個木匠為廟頂上設計雕刻一個木頭的小狗。只見他們四人圍在一起,對著木頭狗品頭論足,靈機一動,想起一個拆字上聯來。他上前對佛印說:“我有一上聯在此,佛兄可對否?”隨即出口吟道:“四口圍犬終成器,口多犬少。

佛印一聽,心想這是一個拆字聯,四口人圍住一隻犬,正是一個“器”字,四口對一犬,可不是口多犬少嗎!佛印正皺眉撓頭時,忽然看見兩個人抬著一根木料走了過來。他眼前一亮,聯從口出:“二人抬木邁步來,人短木長。”蘇東坡聽罷,連聲稱妙。

原來,“來”的繁體字是“木”字腰窩兩個小“人”,木頭挺長,人卻極短,佛印同樣用拆字法對出了下聯,可謂天衣無縫。


八大經典拆字聯,弄懂的都是人才


相傳佛印和尚與蘇東坡的妹妹蘇小妹也曾有過一次“拆字聯”妙對。有一天佛印和尚去拜訪蘇東坡,大吹佛力廣大、佛法無邊。

坐在一旁的蘇小妹有意開他的玩笑,說:“人曾是僧,人弗能成佛。”佛印一聽,也反戲她一聯,“女卑為婢,女又可為奴。”蘇小妹和佛印的妙對,就是利用拆字法巧拼“僧”、佛“、婢”、“奴”四字互相戲虐,真是妙趣橫生。


八大經典拆字聯,弄懂的都是人才


宋朝仁宗時期的宰相呂蒙正,幼時家境貧寒,缺衣少吃,但他學習刻苦,天賦頗深。一日,私塾先生帶領幾個學童上山遊覽,呂蒙正因未吃早飯,肚中飢餓,看到有一山泉,忙跑過去伏下身子飲水充飢。

先生見此情景,知其必是飢餓所致,便即景出聯問曰:“欠食飲泉,白水豈能度日?”

呂蒙正人稱“神童”,知道這是一副拆字聯,“欠”、“食”是一個“飲”字,“白”與“水”是一個“泉”字。此聯觸到了他的痛處,勾起起他無限愁情。

於是他當即對出了下聯:“才門閉卡,上下無處逃生。”呂蒙正將“才”與“門”組成“閉”字,“卡”拆為“上”“下”二字,既說出了自己的家境,又與上聯相對甚妙。


八大經典拆字聯,弄懂的都是人才


明人蔣燾,少時即能詩善對,一天家中來了客人。此時窗外正下著小雨,客人想考考他,便出聯雲:“凍雨灑窗,東兩點,西三點。”“凍”字拆開是“東兩點”,“灑”字拆開是“西三點”,對起來有一定難度。

這時只見蔣燾從屋裡抱出個大西瓜,切成兩半,其中一半切了七刀,另一半切了八刀,對客人說道:“請各位指教,我的下聯對出來了。”蔣燾見客人納悶,於是說,我剛才對的是:“切瓜分客,上七刀,下八刀。”客人讚不絕口。

“切”字拆開正好是“七”“刀”,而“分”字拆開是“八”“刀”。


八大經典拆字聯,弄懂的都是人才


明代江南“四大才子”唐伯虎、祝枝山,文徵明和周文賓,在平常聚會時就常常吟拆字詩聯取樂。一天,祝、文、周、三人應邀到唐府作客。

一進門,看到唐伯虎和家人正在影壁牆前種桂樹,便一齊上前打招呼。祝枝山開口道:“閒種門中木。”

唐伯虎聽完暗思:門中有木是個“閒”字,隨即開口答道:“思耕心上田。”文徵明不甘落後,連忙說:“秋點禾邊火。

周文賓曰:“甜生舌後甘。”剛一落音,祝枝山擊掌稱妙。說到:“我們四人的拆字聯連起來正好是一首詩呀!”


八大經典拆字聯,弄懂的都是人才


明朝末年,崇禎皇帝眼看大明天下已是日薄西山、朝不保夕,於是憂心如焚,寢食不安,遂遣一宦官出宮打探民情。

宦官來到一個測字攤前,想拆個字,預卜一下國運。宦官先寫個“友”字,測字先生說是“反”賊出了頭

宦官暗驚,再測“有”字。測字先生說“有”字也不吉,乃“大”字掉了一半,“明”字去了半邊,“大明”岌岌可危。宦官聽得滿身是汗,忙說前面兩字寫錯,我實際欲測的是“酉”字。測字先生說,此字更為不祥,“尊”字去頭去尾,皇帝至尊快完了。

三個同音字測下來,皆是明大王朝亡國之兆。是年,崇禎皇帝在景山上吊自盡。


八大經典拆字聯,弄懂的都是人才


乾隆皇帝擅長對對聯,且常常藉此戲人。

有一次,他喬裝改扮,與張玉書在酒樓上飲酒。席間,乾隆乘著酒興指著一姓倪的歌姬出了上聯:“妙人兒倪氏少女”,要張玉書接對。

這上聯是“妙”、“倪”二字的拆字聯,張玉書一時苦思莫對。這時,歌姬在一旁隨口答道:“大言者諸葛一人”,將“大”和“諸”二字拆開。

乾隆大為讚賞,命張玉書賜酒三杯。不巧,酒已喝完,傾壺只滴出幾點。歌姬見此,笑著對乾隆說:“水涼酒一點兩點三點,下聯請先生賜教”。

上聯既暗含前三個字的偏旁,又冠以數字,窘得乾隆面紅耳赤。幸好此時樓下走過一個賣花人,張玉書靈機一動,代言道:“丁香花百頭千頭萬頭”,才算為他解了圍。據說,自從那次受窘以後,乾隆皇帝再也不輕易用對聯戲弄人了。


分享到:


相關文章: