03.05 世界上哪国的语言最难学?

苏晓慧33


‍汉语排名第一有着很多重要的原因。首先与它的悠久的历史有关。中国上下五千年,汉语的发展也源远流长,古代有古代汉语,现代有现代汉语。现代汉语里面的很多双音节词都继承了古代汉语的单音节词,例如现代汉语中的“早晨”就是“朝”字。除此之外,还有古今异义的情况,譬如古代汉语中的“妻子”是指“妻子”和“儿子”,而现代仅仅指“妻子”。所以汉语的“难”就难在它是一种古今结合的文字。

其次,汉语是一种表意文字,读写并不一体,同一个音可能对应着多个汉字,同一个字也有两三个读音。要想掌握汉字,必须要记住几千几万个汉字,在此基础上去认识更多的汉字。

再次,汉字有着多种语调,古代有平上去入四声,现代有阴平、阳平、上声、去声四声,不同的声调代表不同的汉字,并且还有轻声的情况。最后,学习语言最重要最核心的是它的文化。每一个汉字都代表着一定的词义,掌握了词义才能灵活运用。汉语文化丰富源长,了解文化需要较长的时间。

古希腊是四大文明古国之一,希腊语语法复杂,表达方式丰富多样。希腊语出现在一千多年以前,是由腓尼基语言改制而成,古希腊语和现代希腊语相辅相成,并且希腊人多借鉴其他民族的语言的特点也决定了它丰富的语法和语义。

阿拉伯语排名第三,它的一个突出的特点是难写难认。阿拉伯语有着上浮等独特结构,对于初学者而言很难写对。另外就是它的发音,阿拉伯语是一种音位文字,通过表音位进行字母书写。阿拉伯语分为南部分支和北部分支,南北部又分为马因语、赛伯邑语等多种语言,地方文化和发展的不同造成了阿拉伯语成为难学的语言之一。

这三种语言有着一些共同点,它们都有着几千年的历史积淀,每一个字符背后都有着无数的故事。


旅行小书


中国语言,中国语音太复杂了,从读音上辨别同音,近音很多,同一个音符可以辨出十几个,甚至几十个出来,其实目前我们大部分认识的只是几千个汉字,一般也够日常写点文章和沟通了。从字体上辨别同类型字体也很多种,比如我名字有一个晓字,当年上大学办了人生第一张卡,一开始不知道当年操作人员打错了我的名字,把晓字在电脑前打了哓,这两个字很明细不仔细看有点难分辨,我当时也不知道还有一个这样的哓字,值得我毕业去注销这张卡之后人家电脑判我资料不对,当时是我让银行里面的人核对我身体证之后才知道原来是当年的操作人员失误,中国语言确实太广泛了,同音和几乎同型的太多了,我们还需要继续深造,这么多年了中国语言难倒太多外国学生,能学好基本的很少,也有很些外国人待中国好几年连一句中文不会说。

最简单我数英语了,只要一个环境,或者一个礼拜就能把最基本那几个日常用语学到手,还有就是平常多积累英语单词,英语单词有些也像中国语言一样一词多用,但是如果中文不是很差的话一般都可以判断出在句子代表什么意思。好了,我们不说那么复杂,就说说中国这几年也出现很多老人家自学英语成才的,这也证明英语其实不难,多听听新闻,最直接就是看欧美电视OK。我也是这样过来的,这就是我为什么我大学专修英语。


谭家霞霞的生活日记本


没有绝对的难学的语言吧。但是我觉得一门语言对任何人来说,难一般都归为三个原因:

1. 这他妈的不守规矩!

2. 这他妈的规矩忒多了!

3. 完全新的文字~

不守规矩,比如中文和俄语,语言本身严格来讲带有缜密的语法和句式,所以成就了文学世界的丰厚肥沃。可是日常沟通没人当回事,俄语是一门大量基于slang和native用法的语言,如果没有在俄语国家生活过,究竟还是有差距的,所以即使俄语的语法句式如此复杂,实际沟通也并没有中规中矩而是玩了另一套词库。而中文呢...也是大量基于俚语和创造词的同时,还不需要依赖语法来完成沟通。此外中文基本是把状语、主谓宾、关系连词按照各种顺序排列都可以被理解。

规矩忒多,比如德语!感觉每个学德语的人都死在语法里了,法语也是,你必须熟练掌握超过32种时态/语态在三种性别中的变态,啊不对,变位,才能真正出口成章,这个掌握的过程是痛苦和漫长的。敬你们是条汉子!

完全新的文字,就是第一眼看到后的感觉是“这他妈要怎么画?”比如泰语、阿拉伯语之类的,适应这种思维也是一个过程

那么说说什么样的语言好学吧~

答主二外西语,三外意大利语,感觉都不难,就是你看到什么就念什么,有规矩,讲道理,不能乱排序,俚语比重没有那么高,规矩也没有太多太复杂太难,这种语言就很好学~ 同理还有斯瓦希里语,也是讲道理的语言。

希望能帮到大家。


传承古典工艺品


肯定是我们汉语言文化啊,这绝对不是傲慢与对其他语种的偏见。


中国是一个庞大而又多元的国家,民族习性的含蓄性导致了语言文化也含蓄而委婉。对于老外直来直去的语言文化,中国一词多义,不同环境又有不同的含义,因此,汉语言在老外眼里只有一句“what are you fucking me”

小学语文课本有这样一段对话:

老板:小王你什么意思

小王:没什意思,就是意思意思

老板:你这就没意思了

小王:只是一点小意思

老板:你可真有意思!

试想如果不是深刻了解这个语言文化,那你是否会明白每一个“意思”到底是什么意思

再者,汉语言经常会有成语来表达含义,短短几字往往会传达着一段话,甚至一个故事。

汉语言文化博大精深,没有你认为最难学之处,只有更难学之处,庆幸生活在这个文化之中……


Seeyou雷特


据统计,全世界有5000余种语言。其中使用人口达5000万的有19种。这19种语言的使用人口约占全球人口的75%。就使用人数而言,汉语居首位;就分布面积而言,通用英语的国家最多,达34个;而使用人口最多的语言有10种,它们依次是:汉语、英语、俄语、西班牙语、北印度语、阿拉伯语、葡萄牙语、孟加拉语、德语和日语。

这么多语言究竟是哪国的语言最难学呢,这个选择题似乎有点难。


母语是世界上最简单的语言

虽然世界上的语言这么多种,有的可能挺都没有听过,如果要说哪个语言最难学,可能我们得不到一个肯定的答案。但是我们肯定知道哪个语言是简单的,那当然是自己的母语。人的本能,生下来长大后要生存,促使自己要和人去沟通交流,自然本能的就会去学习。还有从小生长的环境,是很好的一个语言环境,耳濡目染的也都能学会。所以从小开始就有需求、环境迫使的去学习自己的母语,这个时候你并不会觉得这个语言很难,因为它是生存的基本技能,因此母语是世界上最简单的语言。


世界上没有简单的语言

5000余种语言,都有自己根深蒂固的文化和特点,所以每种语言都相对来说复杂。所以没有一门语言是简单。有的人是有语言天赋的,所以在学习母语之外的语言,会很快,发音也很标准,这类人,在别人看来学习语言对于他们来说就很容易,天赋不是让人人都有的。除了天赋之外,还有对某一语言的兴趣,以及付出的努力,相信努力付出学习总会有收获,用心学习之后也会发现学习语言并不是很难。

语言是世界上最神奇、最美的创造,它可以让我们穿越空间、忽略距离表达出自己内心的感受与想法。


我在美国等你来


名字皮的人其实都很正,大家好,欢迎收看今天的《皮皮世界观》

我们生活在现代社会,最离不开的是什么?有人说水、空气,这些其实是人类甚至绝大多数生物的生存必须,意义要重大的多,而能支撑人类之间相互交流,成为人类文明不断推动前提的,是我们的语言。

世界上查明的语言有5651种,这些语言各有自己的特点,但几乎每一种语言都不是独立存在的,比如我们所说的汉语就形成了自己的语言圈,我们旁边的日本、韩国等一些国家,他们的语言都或多或少被我们所影响,也可以说,日语、韩语和韩语之间是存在一定联系的。而有一种语言却是完全独立的存在,它就是被称为亚马逊丛林密码的皮拉罕语。

皮拉罕语是生活在巴西亚马逊丛林中的原始部落——皮拉罕人所使用的的语言,它与世界上所有已知的语言都没有任何关联。语言学家认为,其实也并非皮拉罕语和世界所有语言都没有关系,而是与其有关系的语言在历史的发展中都逐渐消亡或被同化了,仅存的皮拉罕语,就成了这种语言系统的“独苗”。

未解之谜:亚马逊的丛林密码,为何能掀起学术界大风暴?

皮拉罕语一经发现,就引起了包括语言学界在内的学术界的一场大风暴,很多专家都不相信会有如此奇怪的语言。那么它的奇怪之处在哪呢?除了完全的独立性,今天我们从另外6个方面来进行诠释。

1、皮拉罕语没有人称代词。我们在交流的时候,经常会用到人称代词,你我他、你们我们他们等,着让我们的交流更加方便,想要说的话也能更好地表达出来,但是皮拉罕语却完全没有人称代词。有人可能会说,日语也不是很借助人称代词,在日语的很多意义表达中,也不使用人称代词,但这跟皮拉罕语完全没有人称代词是截然不同的两个概念。

2、皮拉罕语中关于亲属的称谓非常少。说起亲属称谓少的语言,可能大家都会想到英语,在英语中,哥哥弟弟都叫“brother”,姐姐妹妹都叫“sister”,爸爸辈分的女性亲戚都叫“anut”,男性亲戚都叫“uncle”。但它跟皮拉罕语在叫亲戚的节省上还是差了很多,皮拉罕语中就连爸爸妈妈都是同一个词汇。

3、皮拉罕语中没有表达颜色的词汇。明确表达颜色的词汇,皮拉罕语中并没有形成,这可能跟他们几乎不穿衣服、不需要区分颜色有关。但随着科学家的不断深入了解,他们发现皮拉罕人有自己独特的颜色表达方式,他们说绿色,会说成“像草一样”,红色会说“像血一样”。可能最初发明皮拉罕语的人并没有考虑怎么表达颜色,后人想要表达颜色的时候就自己发明出了这种比喻的方法。

4、皮拉罕语没有时间概念。皮拉罕人在相互交流的时候,并不会谈论关于昨天怎么样?明天怎么样?以后会怎样之类,他们只会关注眼下发生的事情。这个特点也增加了考古学家研究皮拉罕人历史的难度,因为皮拉罕人没有记录历史的习惯,在他们眼中,自己是没有历史的,所以现在根本就没有皮拉罕人的历史资料可以被参考。

5、皮拉罕语每一句之间无法关联。我们在介绍某件物品、叙述某件事实的时候,都会使用很多关联词汇,虽然但是、不仅而且,但是皮拉罕语是没有这种词汇的。而更严重的是,皮拉罕语每一句话几乎就是一个词汇,根据语境或表达方式的不同而形成不同的含义。这一点让语言学家无法理解,因为人类语言的一大特点就是拥有相互关联的“递归结构”,皮拉罕语的存在,导致以前语言学界对人类语言的认识产生了本质性的质疑。

6、皮拉罕语中没有数字。皮拉罕语的没有数字,是完全严格的没有数字概念,就连最简单的1和2他们都无法认识。科学家研究显示,皮拉罕人对于数字的概念,只有一种类似于“很少”、“很多”的认识,而且他们表达这两个概念的发音几乎一样,这也导致他们在做生意上有天生的缺陷。

这是因为这些特征,导致语言学家普遍认为,皮拉罕语是区别于世界任何语言系统的一种语言,而且它的存在,挑战了他们对所有人类语言的定义性认识,因此才会在语言学界掀起轩然大波。

而皮拉罕语这种与地球上所有语言完全不同、与人类语言的产生原因以及必要性完全不符的语言,究竟是如何形成的,一直都困扰着考古学家和语言学家。甚至有人认为,皮拉罕语根本就不是地球上的语言,或者根本就不是人类的语言。

那么你认为这种世界上最神奇的语言是如何形成的呢?


皮皮游天下


语言的难易既具有相对性,也具有绝对性。

一位马都拉语母语者不会觉得学习巽他语有太大难度,而图瓦人学习日语则会觉得语法非常简单,汉字却难于上青天;

从小接受阿拉伯语教育的埃及人能3分钟学会拼读爪夷文马来语,却不得不在背单词和适应语法上下一些功夫。有趣的是他偶尔会在马来语中找到一些自己熟悉的阿拉伯语的影子,却无法想象中国人学习日语时面对汉字词如同开了挂一样的学习速度。

倘若单从文字角度考虑,对于从未接触过汉字的学习者而言,现存人类语言中一切采用汉字的语言(汉语族绝大部分语言+日本语系语言)无疑都是困难的。表意文字、意音文字这类记录方法普遍学习成本极高,譬如云南规范彝文具有2000多个不同字符,这已经能造成足够的学习难度了(和汉字比还是小巫见大巫)。由此观之,采用字母作为书写系统的语言,在书写方面要比采用独立字符的语言简单得多。

接下来从发音角度考虑。音韵学我不甚了解,给出几个自己体验过的例子吧。

对于中国人梵语初学者而言,梵语中k/g行成对出现的क/ख/ग/घ分辨起来就不太容易,因为中文只有类似क和ख的发音(ख≈汉语拼音ke,क≈汉语拼音ge),没有ग和घ。更可怕的是,त/ट这两个音听起来几乎是完全一样的(我敢说地球上70%的人都听不出来区别),द/ड、थ/ठ和ध/ढ这三对也是,不同的音在外人听起来完全相同。而事实上这几对中前者是齿音,后者却是卷舌音。

另一个经典的例子就是俄语种的大舌音р。这是我无论如何也练不出来的噩梦般的存在。在诸如Здравствуйте这种单词中暂且还能偷懒,和前面的д合起来读成“得啦”,只需一个Россия(Rrrrrrr~ossiya)就能直接被打回原形,以至于不得不读成“Errrrossiya” 或“Drrrrossiya”甚至“Lossiya”。

还有沖縄語中的声门闭锁音,经常会因忘记声门闭锁而造成发音错误。譬如“音”和“夫”这两个字,听起来都读作“utu”,但其实第一个应该读作“ʔutu”,第二个才是“utu”。具体原因可以追溯到上古日语「音」=おと「夫」=をひと中首个假名的发音区别。沖縄語中搞混声门闭锁音经常能闹笑话。

我还没提汉语越南语等语言具有声调, 没提非洲东部、南部一些科依桑语系语言中的搭嘴音......

最后再说语法。我之所以最后说语法,是因为这东西很难界定什么叫“难”什么叫“不难”。古典拉丁语的动词变位确实复杂,但能总结成一张(巨大的)表,逼着自己两个星期不吃不喝强行背下来也就背下来了。俄语变位也很复杂,例外又很多(尤其是形容词),不过也能遵循类似的方法强行背下来。若学习者惯用这种方法开始学习一门新的语言,那对于他们来说大部分屈折语都不会太难。

不过,绝大多数学习者还是会通过教科书从“你好”“再见”“这是一个苹果”开始学起,根据生活情境复杂度逐渐堆积语言知识,“按部就班”地学习的。因此在入门阶段,屈折语会显得比黏着语和分析语更加无从下手。

但有些比较极端的屈折语,比如楚科奇语这种多式综合语,则兼具黏着语词缀和比普通屈折语更复杂的前缀后缀系统。有时甚至连一些“本应”由形容词修饰而得含义的表达都需要通过添加词缀的方式完成,和核心词拼接在一起,形成各种超长的复杂词(通常这种词具有的信息量足以构成短句)。这样,刚才所说了“强行背下学习法”又失效了。

那么是不是分析语就比较简单呢?分析语在初学阶段的确不难,甚至给人带来“没有语法”的错觉。然而随着学习的深入,你会发现各种让意思产生细微差别的不同组合方式以及完全不按套路出牌的惯用语,这往往让学习者晕头转向,最终放弃。

从另一个角度看语法差异的话,人类语言又能分成“能格语言”和“对格语言”。汉语、英语、日语等大多属语言都属于“对格语言”,楚科奇语、藏语、玛雅语等少部分语言属于“能格语言”。

何为能格语言?这里可以简单地理解为,不及物动词的主语和及物动词的宾语具有同样变形特征的语言,即为能格语言。这类语言的此种特征,对于习惯“对格语言”的我们而言,是非常反直觉的,学的时候虽然能强行记住,用的时候就会觉得十分别扭。

再举一个独特语法的例子。图瓦语中存在一种特殊的人称词叫做“人称指标”,用于将一句话“包裹”起来。举例如下:

бөгүн мен эки эвес дир мен!

今天 我 好 不 x 我!

意思:我今天(感觉)不好。

这句话里,表示“我”的词мен出现了两次。第一个мен是我们熟知的人称代词,而第二个位于句尾的мен,是“人称指标”,由表肯定的дир引出。“дир”本身规定其后必须接人称指标,呼应主语。

像是这种“奇怪”的语法,外人学习的时候就会经常感到手足无措,经常犯错。一个日本人初学图瓦语的时候可能会造出这种病句:

мен эки дир!

他的脑子里想的是,私は=мен、いい=эки、です=дир。恭喜你弄丢了末尾的мен。

但是对于日本人和韩国人而言,由于日语韩语分别具有“は”和“은/는”这样的主题标识,他们就能更好地理解句首的“мен”“不是主语而是主题”这一对于中国人而言比较新奇的概念。

综上所述我们可以看到,具有较多复杂发音、复杂书写系统或者独特语法结构的语言,是“绝对”困难的语言。而对于讲语言A的B语言学习者而言,B的难度又取决于A和B之间的相似程度。

中国人觉得日语汉字简单,荷兰人觉得日语汉字很复杂;

荷兰人觉得德语语法简单,印尼人觉得德语语法好复杂;

印尼人觉得泰米尔语发音变态,尼泊尔人却觉得发音简单;

就是这么个道理。

所以世界上最难/最简单的语言是什么?这个答案是非常主观的。

对于我而言,所学过的语言中难度大致排列如下:

(最难)梵语→俄语→图瓦语→中世纪拉丁语→越南语→德语→英语→韩语→冲绳语→日语→马来语→世界语→比斯拉马语→汉语(最简单)

你问我为什么汉语最简单?因为我不用学就会啊(滑稽)

(评论区有大神提醒我,“你确定你会汉语么”,我思考之后觉得我不会,所以上面的答案作废吧,只是写了这么多有点舍不得删。我承认我任何一门语言都不会)

就是这个样子。


怡馨工作室


很高兴回答你的问题。

虽然除了英语之外也并没有长时间系统的学过其他国家的语言,不过从比较世界上比较常用的这些语言来看,感觉还是汉语最难学吧。

不仅是经过官方研究调查的难学(16年美国国务院对外事务研究所研究结果,中文难于登天!!),也是经过民间吐槽的难学:


总之是真的难。

当然,中文作为我们的母语,你可能会觉得也没有那么难呀。那就回想一下上学的时候被地的得支配的恐惧,以及高考语文卷子的头两道选择题吧。

汉语之所以难学,很重要的原因之一是汉字实在是太多了!而且因为汉字属于表意文字,所以没有太多规律可寻,非常难记。而学语言最重要的能力之一是啥?

记忆力!

我们现在日常使用的字就有几千个,而且很多字有好几个读音,好几个意思,根本没有规律可寻。这几千个字再经过各种排列组合变着花的搭配形成词语和句子,天啦噜,对于很多二十六个字母走遍天下的英国人美国人来说,就是三个字:记不住!

记不住,怎么掌握,怎么应用呢?

不过其实一门语言是不是难学,还要看学习者的母语和这门语言的相似度有多少,包括语法和单词。

比如说日语,很多单词都是汉字构成,即使完全不会,看到一些句子也能半蒙半猜的理解一些,但日语的语法和我们的语法还是差别很大的,所以在说一句话的时候,可能就会有些磕巴。

而像英语,虽然单词和我们没有半点相像,但是句子的主谓宾结构和我们是有些类似的,所以在学习语法的时候就会相对轻松一些。那很多欧洲人在学英语的时候轻松,也是因为词源类似,记单词的时候会省不少力气。

希望我的回答能帮助到你,中文虽然难,但仍然不妨碍成为最美的语言呀。


不吃肠的大肠


先看看联合国教科文组织给的答案吧

第一名,汉语 第二名,希腊语 第三名 阿拉伯语

没得错,就是我们的母语位列榜首。因为我们从小说汉语的缘故,除了语文考试,我们可能并不会觉得汉语很难,但是对于外国人来说,学汉语简直就是毁天灭地的地狱难度。先不提发音,还有声母韵母,一声到四声,单是中华字海里的八万多字,就让外国人望而却步,更何况,我们还讲究笔画,我们还要练书法,我们还有成语,还有数不胜数的网络新词。

有些词语的意思比较好理解,比如,牛肉就是牛的肉,巨石就是巨大的石头,可是,我们告诉外国人王就是国王,八就是八个,他们得多有想象力才能明白,王八是乌龟呢?!

还有,就算是一模一样的汉字,也可能是不同的意思,比如星星和猩猩。要结合语境分析,才能明白具体说的是什么,这非常考验人的应变能力!


静水流深56628


人们在谈到语言分类时,常常可以听到一些诸如“XX 语系”之类的词,如印欧语系或者汉藏语系。因此,相对绝大多数人而言,说汉藏语系的人觉得印欧语系比较难,反之亦然。

印欧语系都是“屈折变化”语,也就是说,这个家族里面的所有语言或者几乎所有单词,特别是动词名词等都有“词尾变化”,就是那样的变化,让汉藏语系或者说中国人感到特别难。

因此,闲看秋风介绍一种相对比较难的语言(没有最难,只有更难),那就是——梵语。

梵语,属于印欧语系家族,从历史上看,梵语应该是这个语言家族里的老祖宗了,形成于三千五百多年前的印度,是古代印度教的语言,也是讨论哲学的语言。

梵语的语法具有非常复杂的系统、丰富的名词性词形变化和广泛使用复合名词等特点。梵文语法学家认为,梵语语法的固定化,开始于吠陀时期(约公元前八世纪,最后成型是公元前6世纪。

比如梵语的动词吧,梵语有十小类动词,分别属于两大类:主格动词和主谓动词。主谓动词之所以这样叫是因为在词干和词尾之间插入了一个a,即主元音。这有助于使主谓动词更加规则。

动词变位中使用的方法,包括加上前缀、后缀、中缀和重复。

梵语有十种时态。动词时态又被组织成四个‘系统’(动名词和不定式,以及使役动词,和反身动词),然后,根据根据不同的词根做相应的变化。

从句法上看,梵语有着相当复杂的词序系统,换句话说,梵语的词序是自由的。在使用时的强变化是这样的:主语-宾语-动词(,但是,也有不少情况下,单词组合不能换位。

梵文有47个字母,其中14个是元音,33个是辅音。古梵语的那加里文字有两个附加的辅音字符。与拉丁字母表不同,梵文没有字母大小写的概念。

最后,;就是梵文的书写了。对中国人来说,写梵文犹如鬼画桃符,输入法里面也找不到梵文输入法,只有图片来举例。你说难不难?



分享到:


相關文章: