03.06 湖北襄陽話跟河南南陽話一樣嗎?

趣方言


這裡只談感覺,不上升到方言區劃分的高度。

作為土生土長的襄陽人,小時父親的生意很成功,家裡會到很多外地客戶。我們小夥伴非常稀奇武漢、荊沙人講話,那腔調像吵架,好像特意抬高後腔音,舌頭也愛打卷。老家人挺逗,說他們是蠻子。

後來到武漢上學,武漢話我也講得很遛,武漢人也分不清我是漢口的、武昌的。其實兩處方言也很不同。我覺得我講武漢話時,口腔裡憋著股氣,舌根挺有力的。


跟河南同學在一起耍,他們講方言除個別詞外,我還是一聽就懂的。其他同學從不認為我是河南的。因為我沒他們鼻音重,舌尖也不像他們捋不直。其實老家很多河南人,應以南陽最多,他們一開腔我們都說是河南Tai子。襄陽人講話快,柔和些。但河南人講土語,襄陽人聽不懂的少。正宗襄陽人講話,大部分河南人未必完全聽得懂,因為襄陽語速快些,有些音發得很重。外地人把襄陽人與河南人講話分不清的原因,襄陽人的鼻音還是與河南很相同的,腔差不多,這與南方人講話最為不同;尤其第四聲較多,第二聲第三聲很模糊。



老輩人說,河南人親襄陽,一律喊“老鄉”,對河北人不親。江漢平原自古風調雨順,人少地多,土地肥沃;多米少面,物產豐富。過去災荒年月,很多河南人拖家帶口以小手藝南下謀生,多從襄陽開始,當然很多在襄陽落籍。再說,襄陽漢魏六朝、由唐至宋多為南陽盆地首府,數千年百代,南陽盆地居民多落藉襄陽也正常不過。學生時代,河南各地我基本跑遍了。河南人給我印象很好,樸實厚道,吃苦耐勞,節儉熱情。但也有很多不良習慣,比如愛划拳拼酒,幾個爺們圍個桌子,幾瓶老酒大碗,菜也沒有就能吆喝起來;比如生活簡單,一根蔥一把麵條就開飯。這點兒我到河南很不習慣,麵食做早點還行,中、晚沒幾個炒菜米飯我是不爽的。就算河南朋友盛情款待,好酒好肉一大桌,主食還是麵條餃子。我跟湖北老鄉外地出差,我們是不進河南面館,而是找湘菜館,不行就川菜館。


其實,提問者有點狹獈,老把襄陽與南陽拎在一起。說實話,即使在與南陽搭界的襄州、棗陽、老河口,講話也與河南腔大為不同。別提宜城、南漳、保康,此地多帶西北秦音。民風而言,襄陽尚文多秦楚剽悍之習,重理尚侈講義氣,也兼南方人的細膩多思。

這個區別在外地生活多年深有感觸。武漢畢業後我到昆明教書,在雲貴生活了近二十年。我在昆明把襄陽方言語速緩下來,與“馬普”(昆明話笑稱)無二,即使下鄉採風調研,住在老鄉家裡,曲靖、保山、德宏等地朋友沒一個會認為我是外省人。在雲貴很愜意,除講課多不講普通話,因家家中堂會有個牌位,多講祖先來源於南京應天府,屬北方方言區,當然已有很大變化。


前兩天在西安出差,細聽當地方言,方覺襄陽話與陝南方言大致相同。這點兒讀者朋友可以留心。十堰本屬老襄陽地區,與陝西商洛地區相連。歷史上襄陽僑置雍州十餘縣,襄陽主體為秦楚遺民,明末李自成為滿清追擊屠殺居民,清康熙朝後從江西等地移民荊襄,故本地方言,實際與河南南陽大為不同。

細心的朋友多考察竹山、竹溪、丹江等地口音,與襄陽無二,與秦音極近,就可發現這個問題。總之,襄陽為江漢平原門戶,雄踞南陽盆地出口,地連川陝豫,實為“南船北馬”的七省通衢,本地方言為北方口音,與陝豫俱近但也有南音摻入。


說到底,我們還是要多講普通話,較土的方言少用,口氣要委婉些,語速要放緩些,不要高聲大嗓,好讓對方聽清聽懂。這既是對對方的尊重,也是襄陽人文素質的體現。

您覺得呢?歡迎談談您的看法。


嘉會天下


都差不多的,以前南陽就歸襄陽管,在三國時期就是這樣的!


橫店演員任濤


對於外地人,如果單獨從聽感上來說,都會說湖北襄陽話跟河南南陽話完全一樣。並且還有一些奇怪的現象:在廣東打工的襄陽人和南陽人都可以直接家鄉話交流,並互稱對方為老鄉。
不過從方言劃分上來說,襄陽話屬於是西南官話鄂北片。也就是說兩者從本質上來說不是一種方言。兩者的差異體現在以下幾點:

南陽話區分平翹舌,襄陽話不區分平翹舌;南陽人跟隨河南大部分地區說“中”,襄陽人很少說;襄陽人跟對南方鼻音很重,南陽跟隨北方,對前鼻音後鼻音區分很清楚;襄陽人讀“去”為“ke”,南陽人讀“去”為“qu”。另外,兩者的部分方言詞不同。

襄陽話可以說是“披著河南話外衣的西南官話”。為什麼?

因為無論對於西南官話區(四川人)的人來說還是對於中原官話區(河南)的人來說,聽襄陽話的第一感覺就是河南話,但是聽多了也能感覺出來一些差異。而從他的具體特徵上來分,只能算是西南官話。這種劃分主要基於一些關鍵特徵,比如入聲派分和平翹舌以及很多方言詞等特徵跟西南官話特徵類似。

如下圖,藍色部分為西南官話:

西南官話擁有3億多使用人口,是中國第一大方言。使用西南官話的人多分佈於南方地區,也是唯一一個主要人口在南方的官話區。

在網上看到很多人說,聽到襄陽話就像是聽到了河南話。但是對於襄陽人而言,一些簡單的特徵就能區分出這種差異。這或許就像,我聽得懂粵語,但是我聽不出珠三角各地粵語方言的差異。

或許襄陽話就是方言過渡的一個典型。既有河南話特徵,又帶有西南官話的典型特點,只此一家,別無分店了!


趣方言


湖北、襄陽話和河南南陽話,不說土話,聽起來有相同之處,相互之間都能聽得懂。實際上大不相同。發音都不一樣。例如街道的街,湖北叫gai,音念隔。河南就叫街。河南孟樓和湖北孟樓僅一溝之隔,叫法都不一樣。我感覺漢江以北地區的語言,都屬於北方語言。


分享到:


相關文章: