03.06 法官不允许另一翻译参与的行为跟他们的裁决观点是不是自相矛盾?

西安干神


孙杨与世界反兴奋剂组织的仲裁庭审视频已公开,大家可以去找来看看。

孙杨更换翻译人员这个行为,说实话,真的是孙杨做的不好,表现的不好。国际体育仲裁庭的仲裁报告也就关于翻译的问题进行说明。双方在听证会开始前就已经确定本次听证会以英语进行,翻译工作由各方独立安排。

我们从庭审的视频可以看到,孙杨直接叫了一个翻译人员坐到审判席上,想要作为翻译。仲裁庭对于孙杨的这一举动十分诧异。直接问到,“不好意思,你们现在在干什么?这,这个人,是谁?仲裁员直接表示,法庭不是你想来就来的,所以,我不能允许你在这里。这是有规定的,这(口译员)必须是得在之前报备好的,你不能唐突地进入这里。更令人诧异的是,即便是孙杨的代理律师也并不知晓这一情况。

尊重仲裁员,尊重法庭规则,遵守法庭秩序,这是所有审判的基本规则。这种不规则在于国内外所有的审判活动都是一致的。孙杨未经报备,未经法庭允许,擅自叫上翻译人员,这是不尊重仲裁员,不尊重仲裁规则的行为,甚至是会被认为藐视法庭的行为。孙杨在这个庭审中谈到规则,但却做出违反法庭规则的行为,这种行为怕是难给仲裁员好的观感和印象。


分享到:


相關文章: