魯迅為什麼沒有得諾獎?

雷伯心語


諾貝爾文學獎是西方國家設立,在那樣一個年代,西方文明至上,西方主導的價值觀來評判作家以及作品的好壞。

一種獎項的評定主要有種原因,一是看人們期望的作者,對此獎是否有興趣;二是看想參評的作者,其作品的三觀等,是否與評委們的三觀等是否吻合。

魯迅當年未獲獎,據說是不願參評。.諾獎本身尤其設置體系也有短板和不足,尤其是狹隘民族思維,魯迅生活的年代中華民族積貧積弱,戰亂紛仍,弱國無外交,也影響了對其評價。

魯迅先去曾經說過一句話,時間就像海綿裡的水一樣,只要願意去擠,還是有的。





回憶經典的美麗好時光


首先,我們要知道是魯迅拒絕了諾貝爾文學獎提名。我覺得他完全有能力可以得獎(個人觀點)

所以這個問題應該回歸到為什麼他拒絕提名?

上世紀30年代,魯迅寫過一封給學生臺靜農的信,裡面很清楚的表達了他關於諾貝爾獎的看法:

靜農兄:

九月十七日來信收到了。

請你轉至半農先生,我感謝他的好意為我為中國,但我很抱歉,我不願意如此。

諾貝爾賞金,梁啟超自然不配,我也不配,要拿這錢,還欠努力。世界上比我好的作家何限,他們得不到。

你看我譯的那本《小約翰》,我哪裡做得出來,然而這作者就沒有得到。

或者我所便宜的,是我是中國人,靠著這“中國”兩個字罷,那麼與陳煥章在美國做《孔門理財學》而得博士無異了,自己也覺得好笑。

我覺得中國實在還沒有可得諾貝爾賞金的人,瑞典最好是不要理我們,誰也不給。倘因為黃色臉皮人,格外優待從寬,反足以長中國人的虛榮心,以為真可與別國大作家比肩了,結果將很壞。

我眼前所見的依然黑暗,有些疲倦,有些頹唐,此後能否創作,尚在不可知之數。倘這事成功而從此不再動筆,對不起人;倘再寫,也許變了翰林文字,一無可觀了。還是照舊的沒有名譽而窮之為好罷。

未名社出版物,在這裡有信用,但售出似乎不多。讀書的人多半是看時勢的,去年郭沫若書頗行,今年上半年我的書頗行,現在是大賣《戴季陶講演錄》了,這裡的書,要作者親到而闊才好,就如江湖上賣膏藥者必須將老虎骨頭掛在旁邊似的。

還有一些瑣事,詳寄霽野信中,不贅。

訊上九月二十五日

看完這封信之後,我總結出了以下3點原因。

中國文人還不配

不僅僅是自己不配,乃至全中國的文人也不配。他不想因為膚色的原因,而被別人同情、憐憫,以此來獲得諾貝爾獎。

怕影響自己的創作

魯迅的風格本來就是依據他所見之中國,所以他沒有寫過長篇。在那個時期,他懷疑自己已經沒有創作能力了,或者說得了獎之後會影響他的創作風格。拿了獎還有一個負擔,故而還不如不去。

讀書的人多半是看時勢的

這句話的意思是說,大家愛看他的文章,或許只是因為這段時間他的名聲比較大。如果哪一天他落魄了,大概也不會有人看他的書了。這和得獎沒得獎關係不大。

不過,這其中當然有很多客觀因素,雖然說提名了也不一定就能拿到。可是我們也得認識到,那個時期中國白話文學還不夠成熟,魯迅先生並沒有創作出長篇小說。

其次,歐洲之外的文學不受重視。以近代日本為例,日本在明治、大正年間也有很多優秀作家,但沒說都拿了諾貝爾獎。

最後,我還有一些話想說:

有些人畢業10年了,還是在炫耀自己當年考上清華,這就說明考上清華已經是他人生的巔峰了。

有些人二三十多歲了,而還是在回憶自己的初戀,這隻能說明初戀已經是他見過最好的女孩了。

有些人獲得諾獎,會感到諾獎重於自己的作品,有些人即使獲得諾獎,也只是對作品的一點粉飾。

像魯迅這樣子沒有獲得諾貝爾文學獎的文學大家還有很多,不過,話說回來,這種人文類的諾獎很高貴嗎?(沒有抬槓的意思,當然我是拿不到)……我的意思是,就算沒拿諾獎,我們也不得不承認這類作家的作品地位——卡夫卡、喬伊斯、契訶夫、卡爾維諾、博爾赫斯他們都沒拿諾獎。

綜上,大家應該瞭解到了為啥魯迅沒得獎了。總之,我們不要再糾結有沒有拿諾獎了,多讀多學就是了。


湘大唐小生


魯迅是中國近代著名的文學家,魯迅一生在文學創作、文學批評、思想研究、文學史研究、翻譯、美術理論引進、基礎科學介紹和古籍校勘與研究等多個領域具有重大貢獻。

他對於五四運動以後的中國社會思想文化發展具有重大影響。但中國的文學作品被翻譯到西方國家的太少。影響力也少。

中國文學系統和外國文學的系統有所不 同,因為文化間的差異,很難讓外國人接受,而諾貝爾的評審們的觀點大多是西方文化薰陶下的 ,魯迅的文章寫的好是一定的,但未必符西方評審的觀點。魯迅在學術上還是很謙虛的,他認為當時國人還達不到的諾貝爾獎的實力,曾經接到過邀請,他說:諾貝爾賞金,梁啟超自然不配,我也不配,要拿這錢,還欠努力。他認為當時國人還達不到的諾貝爾獎的實力,所以他拒絕了。不過如果當時他接受也不一定就能獲獎,那年的淘汰率很高。也有創作很多優秀的作家被淘汰了。作品老舍、沈從文都曾進入過評委的眼簾,但因為過世而沒有獲得。

以下是諾貝爾文學獎四點原則

諾貝爾文學獎第一原則:

諾貝爾文學獎第二原則:作者的洞察力。

諾貝爾文學獎第三原則:作者的語言技巧。

諾貝爾文學獎第四原則:為中文小說和戲曲開闢了新路。





歐陽潤澤


魯迅是中國文壇大師,也是世界文壇大師。魯迅沒有獲得諾獎的原因大約有以下幾點:一、魯迅沒有寫出長篇小說,諾獎按小說評獎一定要有長篇力作。二、魯迅沒有長詩和系列詩作,更不能按詩歌類評上諾獎。三、魯迅的雜文,堪稱世界一絕,諾獎沒有這個類別,也就與諾獎不沾邊。

魯迅稱自己不配,梁啟超也不配。梁啟超的作品我讀得少。魯迅自己的評價也是客觀的。

有人說,把魯迅三方面的文學成就加起來,也夠諾獎。魯迅雜文方面的成就,是在當時中國特殊的歷史條件而形成的,在世界文壇上的影響力也不好說。

2012年,莫言獲得諾貝爾獎文學獎。過是中國文壇的勝利!這些年,有人罵莫言,隨之有人跟著罵得很兇。我在想,罵莫言的人,是否讀完莫言的作品,是否真正研究過莫言的作品,是否真正讀懂莫言的作品。當然,我也不是說莫言的作品完美無缺!

我的時代需要魯迅這樣的大家,需求更多中國氣派的大作!


傳記人劉幫


感謝提問。

我是加勒比海盜小丸子。很高興回答你的問題。

我們不妨先說說魯迅先生。魯迅是浙江紹興人。生於1881年9月,逝世於1936年10月。曾用名周樟壽,後改名周樹人,是著名文學家、思想家、民主戰士,五四新文化運動的重要參與者,中國現代文學的奠基人。年輕時代曾留學日本仙台醫科專門學校。“魯迅”是他1918年發表《狂人日記》時所用的筆名,也是他影響最為廣泛的筆名。毛澤東曾評價“魯迅的方向,就是中華民族新文化的方向”。魯迅先生一生特別在文學創作、思想研究和古籍勘校及文史研究等方面都有研究,做出了重大貢獻。尤其是他對於五四運動以後的中國社會思想文化發展具有重大影響,蜚聲世界文壇,在東亞韓國、日本的思想文化領域有極其重要的地位和影響,被譽為“二十世紀東亞文化地圖上佔最大領土的作家”。

魯迅先生的文學作品主要都有哪些呢?其實在我們中學和大學的學習的課本教材,我們都學習了不少。比如《祝福》、《三味書屋》、《吶喊》、《彷徨》、《朝花夕拾》、《狂人日記》、《偽自由書》、《且介亭雜文》、《集外集拾遺》等等重要論文文章,相信我們不少人都閱讀學習過。 當年魯迅先生在日本學醫,但他憤然放棄學醫而用口誅筆伐投入到它所憂患的、憂國憂民的“五四”時代後,在他後來的創作精神、內涵和文化觀念及語言的表現形式上及其開創的五四後新文學體裁題材的精神上,給無數的國人及作家增添了無窮的滋養和靈魂的啟迪。他用自己雄壯博大的文學氣質和高超水平及對國人嚴肅、執著、奮進的啟蒙意識教育,用他那種中流砥柱,敢當一面,敢為人先,引領推動了當代作家文學發展前進的方向,對於當代來說也有很大的教育啟示作用。

再說說諾貝爾文學獎。諾貝爾獎是瑞典科學家諾貝爾先生在1895年11月27日寫下遺囑時訂立的。他把自己的全部財產捐獻給國家並設立了獎勵基金,要求每年把利息作為獎金,授予“一年來對人類作出最大貢獻的人”。根據他的遺囑,瑞典政府和“諾貝爾基金會”每年把基金的年利息按五等份做分別授予。文學獎就是其中之一。根據創立者個人遺囑要求,諾貝爾文學獎金要授予 “最近一年來”“在文學方面創作出具有理想傾向的最佳作品的人”。

當時,由於我們國家正處於半殖民地半封建社會的統治中,國家被凌辱,人民受苦難,三座大山壓在國人的頭上作威作福,山河破碎,民不聊生。那個時代中國的文學作品被翻譯到西方國家的太少太少了,敢於來到中國採訪、工作的外國人就只是白求恩、斯諾、史沫萊特、柯利華等等幾人。因為在世界上根本沒有話語權,也沒有人去搭理你,舊中國只有被欺負的份兒。另外,因為東、西方的地理差異較大,導致文化差異也很大,我們中國悠久的五千年文明史和浩瀚的語言文學卻很難被西方外國人所接受。比如在新冠疫情防疫時期的帶口罩事情就很能說明這個問題。我們國人都戴口罩是防止病從鼻入,防止呼吸道感染而提前做好自我防護,也是杜絕病毒的外傳。而西方人戴口罩是已經得病了才會戴!沒病我戴什麼口罩呢?

因為這樣的原因,魯迅先生的文章寫的是好,它鞭笞腐朽、催人奮進,但是人家西方諾貝爾獎的文學評選小組是在西方文化薰陶下長大的,他們不認得這個,更不承認這種觀點。所以寫得再好,受眾再多,不滿足他們的個人喜好和評獎條件是不行的。

據說魯迅先生曾經受過邀請。那是1927年有個叫斯文海定的瑞典專業人員受諾獎小組委託來到中國。當他在北京瞭解到上海的魯迅先生以其巨大的文學成就享譽中國時很高興。苦於見不到魯迅本人,就和時任北京大學國文系教授的劉半農商量,準備推薦魯迅先生為下一屆諾貝爾文學獎的提名人(也不一定能獲獎)。但當劉半農委託魯迅先生的好友,輔仁大學教授邰靜農向魯迅先生寫信說明情況徵求意見後,卻被魯迅婉言謝絕了。這年9月25日,魯迅先生還為此事鄭重地給臺靜農先生回了一封信。請他轉達斯文海定先生,拒絕了諾貝爾獎的提名。因為當時他沒有看到諾貝爾文學獎在世界範圍內的影響和重量級是作用,最主要的是他不想借此粉飾自已,他要繼續做一個高傲自大中國人。繼續做一名孤膽俠士,單槍匹馬地向舊勢力衝殺,俯首甘為人民大眾的“牛”。

文中圖片來自網頁,如有侵權請聯繫刪除。


加勒比海盜小丸子


我覺得魯迅先生是有資格獲得諾貝爾獎文學獎的。那麼,他為什麼沒有獲獎呢?有以下幾個原因——


首先,諾貝爾獎是西方人設立、西方人評選的大獎,魯迅是東方人,這個身份,不利於他以同等文學創作實績,和西方著名作家(如英國的蕭伯納)作家一起參評諾獎。

其次,魯迅自己也說,他不符合獲諾獎的條件。一則是中國人所固有的謙虛,一則是他是留洋背景,深知洋人看不起中國人(特別是那些正在努力學習西方的中國人)。正如孫中山所說的那樣:先生總是欺負學生。

第三,魯迅先生在雜文中表露出來的政治上的明顯傾向性和影響力,會影響他獲得諾貝爾獎評委的青睞。

第四,政論(雜文)在諾貝爾文學獎評委眼裡,和小說、詩歌、戲劇、非虛構文學不同,它不屬於純文學。而魯迅先生的主要文學成就是雜文創作,且翻譯成外文的,不多。

第五,諾貝爾文學獎是一個終身成就獎,活得夠長,才比較容易獲獎。魯迅先生於1936年去世,不滿60歲。身後名聲大於身前,著作翻譯成外文的種類才多起來。所以,魯迅作為一個已經去世的偉大作家,必定無緣於諾獎。


慈善文化研究


背景:一九二七年,瑞典考古探險家到中國考察研究時,曾與劉半農商量,擬提名魯迅為諾貝爾獎候選人,由劉半農託臺靜農寫信探詢魯迅意見。這年九月二十五日,魯迅便鄭重地給臺靜農回了這封信。

靜農兄:九月十七日來信收到了。請你轉致半農先生,我感謝他的好意,為我,為中國。但我很抱歉,我不願意如此。諾貝爾賞金,梁啟超自然不配,我也不配,要拿這錢,還欠努力。世界上比我好的作家何限,他們得不到。你看我譯的那本《小約翰》,我哪裡做得出來,然而這作者就沒有得到。或者我所便宜的,是我是中國人,靠著這“中國”兩個字罷,那麼,與陳煥章在美國做《孔門理財學》而得博士無異了,自己也覺得好笑。倘因為黃色臉皮人,格外優待從寬,反足以長中國人的虛榮心,以為真可與別國大作家比肩了,結果將很壞。

摘自《魯迅全集》第十一卷第580頁,北京人民文學出版社,1981年版。


畢竟話少呀


魯迅為什麼沒有得到諾獎?

我不是文字評論家,但讀過魯迅作品,他的文風充滿了抨擊當時社會的黑暗,用詞諷刺,嘻笑怒罵甚至有點尖刻,在當時文壇上就有不少寃家對頭,更不受舊社會當局接受,諾獎也有政治傾向的,並不是百分之百的完美,魯迅得不到諾獎就可以理解了,但魯迅的文學精神在文壇上仍具有重要地位!


浦江船長


作為跨界巨匠,棄刀從文,魯迅作品多次選入我們的課文。即使未獲獎,但對文學界的影響,絲毫不減。

沒得獎,最主要原因還得從他的牛氣說起,直接拒絕被提名的機會。

上世紀20年代末,斯文海定來到中國,準備推薦他為諾貝爾文學獎候選人,但被跨界巨匠婉拒,並附上一封信:

靜農兄:

九月十七日來信收到了。請你轉致半農先生,我感謝他的好意,為我,為中國。但我很抱歉,我不願意如此。諾貝爾賞金,梁啟超自然不配,我也不配,要拿這錢,還欠努力。世界上比我好的作家何限,他們得不到。你看我譯的那本《小約翰》,我哪裡做得出來,然而這作者就沒有得到。或者我所便宜的,是我是中國人,靠著這“中國”兩個字罷,那麼,與陳煥章在美國做《孔門理財學》而得博士無異了,自己也覺得好笑。倘因為黃色臉皮人,格外優待從寬,反足以長中國人的虛榮心,以為真可與別國大作家比肩了,結果將很壞。

縱觀全球,提名諾獎,但終其一生,未獲獎的不在少數。

詩和遠方有的時候高於生活的苟且!


英語箱子Booth


一種獎項的評定主要有種原因,一是看人們期望的作者,對此獎是否有興趣;二是看想參評的作者,其作品的三觀等,是否與評委們的三觀等是否吻合。魯迅當年未獲獎,據說是不願參評。



分享到:


相關文章: