植物,那些你踩過的坑,那些你讀錯的字

那些不認識或常讀錯的 植物名字

名字,是一種標籤,是一個瞭解事物的開始,對於瞭解植物亦然,名字不僅可以省去一系列對於植物的形容,還可以在將名字與其形態特徵等聯想在一起時,一遍又一遍地重溫這種植物。

而都言中國文化博大精深,漢字文化自然也不例外,很多的植物名字我們習以為常卻實則唸錯;還有一些含有多音字的植物名字,我們困惑該讀哪兒個音;還有一些植物名字書寫繁複,生僻少見;


​❤ 那些年你踩過的坑


植物,那些你踩過的坑,那些你讀錯的字

[chēng liǔ]

檉柳

Tamarix chinensis

這個怪柳真好看!

植物,那些你踩過的坑,那些你讀錯的字

[bì lì]

薜荔

Ficus pumila

你知道怎麼用霹靂的果實做涼粉嘛!

植物,那些你踩過的坑,那些你讀錯的字

[cù jiāng cǎo]

酢漿草

Oxalis corniculata

這炸醬草沒有紅花的好看啊!

植物,那些你踩過的坑,那些你讀錯的字

[yè gàn]

射干

Belamcanda chinensis

咦~ 叫射[ shè ]幹[ gān ],好黃啊!

生僻字


[xī xiān]

豨薟

Sigesbeckia orientalis

要不是有這種植物,估計這輩子都不會認識這兩個字,長的確實不好看,怪不得林奈大大用他死對頭的名字給其命名的拉丁學名;

植物,那些你踩過的坑,那些你讀錯的字

[zèng]

攀倒甑

Patrinia villosa

估計是古人應該會認得這個植物的名字,因為甑是古代蒸飯的一種瓦器,這種植物往期植物日曆有推送過,感興趣的可以去看一下;

植物,那些你踩過的坑,那些你讀錯的字

[qū]

細葉鼠麴草

Gnaphalium japonicum

一說麴為姓氏,係為鞠氏所改,而以前在做植物名解札記系列的時候,研究過麴,實際上是酒麴,今簡寫成酒麴,古人用酒麴的黃來形容菊花的花色,才有了今天的菊;

植物,那些你踩過的坑,那些你讀錯的字

[kǔ zhī]

苦蘵

Physalis angulata

個人覺得再怎麼看這個字也默寫不下來,很多時候,都被寫成了“苦職”;

植物,那些你踩過的坑,那些你讀錯的字

[péng léi]

蓬虆

Rubus hirsutus

懸鉤子屬已經很難分辨了,為什麼還有這麼難讀的字啊,太難了,真是太難了;

植物,那些你踩過的坑,那些你讀錯的字

[jǔ ruò]

蒟蒻薯

Tacca leontopetaloides

整個蒟蒻薯屬的花都像老虎鬚,蒟蒻又是魔芋屬的別稱,然後,還有個胡椒科胡椒屬的植物叫假蒟,一石三鳥啊;

植物,那些你踩過的坑,那些你讀錯的字

[xiè]

薤白

Allium macrostemon

這個薤白植物日曆之前也有發過,你說難認的植物有個易識的別名挺好,這傢伙的別名偏不,更難認——藠[jiào]頭;

植物,那些你踩過的坑,那些你讀錯的字

[tuó wú]

掌葉橐吾

Ligularia przewalskii

一直想菊科怎麼這麼多難認的植物名,後來想想,畢竟菊科的種屬辣麼多,概率學停止了這個思考;

植物,那些你踩過的坑,那些你讀錯的字

[jí cài]

蕺菜

Celtis sinensis

蕺菜就是魚腥草、折耳根,植物誌上記載名稱為蕺菜;

植物,那些你踩過的坑,那些你讀錯的字

[máng]

牻牛兒苗科

[guàn]

老鸛草

Geranium wilfordii

多音字


植物,那些你踩過的坑,那些你讀錯的字

[qiào]

殼鬥科

Fagaceae

殼鬥科植物的果子具有殼鬥附屬物,如上圖殼鬥科慄屬的栗子,外邊的那層物質,而讀qiào,不讀ké,不妨想想金蟬脫殼;

植物,那些你踩過的坑,那些你讀錯的字

[suō]

莎草科

Cyperaceae

估計很少人會注意到莎字是個多音字,除了我們習以為常的[shā],還有個[suō]的讀音,上圖為莎草科莎草屬的風車草;

植物,那些你踩過的坑,那些你讀錯的字

[zhú]

白朮

Atractylodes macrocephala

白朮是一味很常見的中藥,而其讀音也是任性地不讀shù;

植物,那些你踩過的坑,那些你讀錯的字

[jì]

Capsella bursa-pastoris

啥也不說了,都知道薺菜的吧;

植物,那些你踩過的坑,那些你讀錯的字

[bí qi]

荸薺

Eleocharis dulcis

到這又讀qi了,因為食用的部分形似馬蹄,又名馬蹄;

植物,那些你踩過的坑,那些你讀錯的字

[lián qiáo]

連翹

Forsythia suspensa

弱弱地說一句,應該有很多人都把連翹讀成了連[qiào]的吧;

植物,那些你踩過的坑,那些你讀錯的字

[pāo]

蘭考泡桐

Paulownia elongata

泡桐屬的植物樹木鼓起而疏鬆,所以,讀[pāo]再正確不過了;

植物,那些你踩過的坑,那些你讀錯的字

[qián]

蕁麻

Urtica fissa

蕁麻科蕁麻屬的蕁麻,都讀[qián],而蕁麻疹就讀[xún];

植物,那些你踩過的坑,那些你讀錯的字

[shā]

杉木

Cunninghamia lanceolata

簡直任性到了極致,杉科、水杉、池杉、落羽杉都讀[shān],偏偏杉木屬杉木讀[shā];

植物,那些你踩過的坑,那些你讀錯的字

[pò]

朴樹

Celtis sinensis

[pǔ]樹,不對![piáo]樹,更不對!應該是[pò]樹,不是破樹喔,今天的背景音樂就是朴樹的新歌,吼吼;

達達的腦洞識記法


植物,那些你踩過的坑,那些你讀錯的字

[qí]

紫萁

Osmunda japonica

大家好,我不是會唱歌的那個鄧紫棋!

植物,那些你踩過的坑,那些你讀錯的字

[suō luó]

桫欏

Alsophila spinulosa

大家好,我不是寫瓦爾登湖的那個梭羅!

植物,那些你踩過的坑,那些你讀錯的字

[luò xīn fù ]

落新婦

Astilbe chinensis

大家好,我不是會織網的那個絡新婦!

植物,那些你踩過的坑,那些你讀錯的字

[ kǔ liàn ]

苦楝

Melia azedarach


分享到:


相關文章: