与子偕老?与子携老?

前几天逛圈子,看见下面这则微头条,那画面触动了我柔软的心灵。

枝头,树叶是幽深的绿,传递着蓬勃生命的活力与惊喜;地面,落叶是黯淡的黄,倾诉着岁月流逝生命即将终结的沧桑。两位风烛残年的老人,蹒跚地走在这条铺满落叶的路上,我内心一阵悸动:老人和落叶何其相似,正走向生命的尽头,这是怎样一种忧伤的悲凉!

突然,眼睛定格在那双紧握的手上:老人携手同行,树叶安然而卧。我似乎听见了树叶的喁喁呢喃,夫妻的绵绵细语。牵手之时,无言也温暖,平淡也欢欣,朴素也华美,生命的色彩瞬间变得斑斓。

在深情凝视的眼眸中,在无语凝噎的思念里,在相视一笑的默契中,在戚戚相怜的牵挂里,老人从红颜到白发,从青春年少到步履蹒跚,一路走来,冷暖自知。在人生的暮年,老人静默地踏上人生的归途,了无牵挂,微笑如初,坦然如昨。爱恨情仇封印在岁月深处,世间一切与他们无关。

当我从这温馨的意境中醒来,配图的标题倒了我的胃口:与子携老!唉!


与子偕老?与子携老?


“与子偕老”出自《国风·邶风·击鼓》,是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首典型的战争诗,是一位远征异国、长期不得归家的士兵唱的一首思乡之歌,原句是“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕xié 老。”根据《毛诗正义》注解,这句诗是战士们在上战场之前立下的誓约,“子”指男子或有地位的人,不作老婆之意。诗句意思是:一同生死不分离,我们早已立誓言。让我握住你的手,同生共死上战场。可见,该诗原本是描写共赴沙场、同生共死的战友情,并非爱情诗。

“山盟海誓说”实际上出现非常之晚,是当代学者钱钟书先生在《管锥编》中提出的,现代通常用来形容生死不渝的爱情。

阳光被层层叠叠的树叶过滤,幻化为深深浅浅、方方圆圆的光晕,缓缓前行的老人和慢慢摇曳的光晕,勾勒出一幅“与子偕老,岁月静好”的温馨画面。幸福其实很简单,左手牵你,右手写爱。缱绻羡爱,鹣鲽情深,灵魂深处,回响着一个声音:我们来过彼此的世界!


分享到:


相關文章: