师傅和师父,其实就是两个词语,它们的意思完全不同。
![师傅和师父,这两个词有啥区别?我们都弄错了](http://p2.ttnews.xyz/loading.gif)
先说说“师傅”的意思。
从文字的角度来看,傅在《说文解字》中解释为“相也”,意思就是相助、辅助、帮助。
在古代,傅还是一个官职的名称,如太傅。这个官职其实就是引申于“傅”的本义,由于傅有辅佐、帮助的意义,那么太傅就是辅佐皇帝、向皇帝传授道统的职位。
随着古代封建王朝的瓦解,人们自然不会再用这个词,因为太傅这种职位已经是不存在了。
“师傅”这个词,在今天演变为人们对各行各业劳动人民的尊敬称呼,诸如“司机师傅”、“厨师师傅”等等。
![师傅和师父,这两个词有啥区别?我们都弄错了](http://p2.ttnews.xyz/loading.gif)
接着,再来说说“师父”的意思。
首先,古代能有“傅”人,基本都是帝王。普通老百姓,没资格称自己的老师为“傅”。
因此,在寻常百姓家,人们就用“师父”来称呼自己的老师,两者同音,但是不同义。
相较于强调辅佐意义的“师傅”,“师父”则具有感情和伦理色彩,强调的师生之间的尊卑。
古人说:一日为师,终生为父。讲的就是这种道理。你的老师和自己的父亲一样重要且尊贵。
总而言之,这是两个意义不同的词语。
閱讀更多 插樹嶺電視匯 的文章