馬克·夏加爾《情侶》——藍色是溫暖的顏色

Today’s Painting

今日畫作

馬克·夏加爾《情侶》——藍色是溫暖的顏色

Russian folk painter Marc Chagall’s first sentiment upon arriving in Paris in 1911 was that he wanted to return home immediately, so overwhelmed was he by the French capital. This soon changed, and Paris became a revelation for Chagall. “I seemed to be discovering light, color, freedom, the sun, and the joy of living for the first time,” he said, and referred to the twin impressions that shaped his future painting as “lumière-liberté” (light-liberty). It was in Paris that he saw, “as in a vision, the kind of art that I actually wanted to create.” It was a vision owing a great deal to the fragmentation of cubism. The result of this artistic awakening can be perceived in his paintings, in the synthesis of lyrical color contrasts and cubist-inspired geometric compositions. Chagall also painted Couple amoureux in Paris in 1925.

1911年,俄羅斯民間畫家馬克·夏加爾剛剛抵達巴黎就想立即回家,巴黎讓他完全不知所措。情況很快就改變了。巴黎成為了夏加爾的啟示。他說:“我似乎是第一次發現光,色彩,自由,陽光和生活的樂趣,”他將塑造他未來畫作的雙印象稱為“陽光-自由”。正是在巴黎,“就像在幻想中,我看見了自己真正想創造的藝術。”這一幻想很大程度上來源於立體主義的片段。這種藝術的喚醒在他的畫作中體現為結合了抒情色彩對比和立體派靈所激發的幾何構圖。1925年夏加爾在巴黎繪製了《情侶》 。

This painting can be seen at the Stedelijk Museum's latest exhibition—Chagall, Picasso, Mondrian and Others: Migrant Artists in Paris. It presents art from the superb collection of the Stedelijk Museum, and includes work by more than 50 artists, photographers, and graphic designers.

這幅畫可以在斯泰泰萊克博物館的最新展覽中看到,包括了夏加爾,畢加索,蒙德里安以及其他巴黎的移民藝術家。它展示了收藏在斯泰泰萊克博物館裡精湛的畫作,其中包括50多位藝術家,攝影師和圖形設計師的作品。

Artist Introduction

畫家簡介

馬克·夏加爾《情侶》——藍色是溫暖的顏色

Marc Zakharovich Chagall was a Russian-French artist. An early modernist, he was associated with several major artistic styles and created works in virtually every artistic format, including painting, book illustrations, stained glass, stage sets, ceramic, tapestries and fine art prints.

馬克·扎哈羅維奇·夏加爾是法國俄羅斯裔藝術家。作為早期的現代主義者,他與幾種主要的藝術風格相關聯,其作品幾乎涵蓋了每種藝術形式,包括繪畫,書籍插圖,彩色玻璃,舞臺佈景,陶瓷,掛毯和美術印刷品。

Art critic Robert Hughes referred to Chagall as "the quintessential Jewish artist of the twentieth century" (though Chagall saw his work as "not the dream of one people but of all humanity"). According to art historian Michael J. Lewis, Chagall was considered to be "the last survivor of the first generation of European modernists".

藝術評論家羅伯特·休斯將夏加爾稱為“二十世紀典型的猶太藝術家”(儘管夏加爾將其作品視為“不是一類人而是全人類的夢想”)。根據藝術史學家邁克爾·劉易斯的說法,夏加爾被認為是“第一代歐洲現代派的最後一位倖存者”。

For decades, he "had also been respected as the world's preeminent Jewish artist". Using the medium of stained glass, he produced windows for the cathedrals of Reims and Metz, windows for the UN, and the Jerusalem Windows in Israel. He also did large-scale paintings, including part of the ceiling of the Paris Opéra. Before World War I, he traveled between St. Petersburg, Paris, and Berlin. During this period he created his own mixture and style of modern art based on his idea of Eastern European Jewish folk culture.

幾十年來,他“一直被視為世界上傑出的猶太藝術家”。他使用彩色玻璃作為媒介,為聯合國的蘭斯和梅斯大教堂和以色列的耶路撒冷製造了窗戶。他還完成過大型繪畫,包括巴黎歌劇院的部分天花板。第一次世界大戰之前,他在聖彼得堡,巴黎和柏林之間旅行。在此期間,他吸收了東歐猶太民俗文化並據此創造了自己的混合現代藝術風格。

He spent the wartime years in Soviet Belarus, becoming one of the country's most distinguished artists and a member of the modernist avant-garde, founding the Vitebsk Arts College before leaving again for Paris in 1922. He had two basic reputations, writes Lewis: as a pioneer of modernism and as a major Jewish artist. He experienced modernism's "golden age" in Paris, where "he synthesized the art forms of Cubism, Symbolism, and Fauvism, and the influence of Fauvism gave rise to Surrealism".

戰爭時期,他在蘇聯白俄羅斯度過了多年,成為該國最傑出的畫家之一,也是現代主義先鋒派的一員。他創立了維捷布斯克藝術學院,然後於1922年再次前往巴黎。劉易斯寫道:他有兩個最基本的身份,現代主義的先驅和主要的猶太藝術家。他在巴黎經歷了現代主義的“黃金時代”,在那裡“他整合了立體主義,象徵主義和野獸派的藝術形式,而野獸派的影響又催生了超現實主義”。

Yet throughout these phases of his style "he remained most emphatically a Jewish artist, whose work was one long dreamy reverie of life in his native village of Vitebsk." "When Matisse dies," Pablo Picasso remarked in the 1950s, "Chagall will be the only painter left who understands what colour really is".

然而,在他秉承風格的所有階段中,“他自始至終都先是一名猶太藝術家,他的作品是關於其家鄉維捷布斯克的生活所進行的一次漫長而夢幻的遐想”。帕勃羅·畢加索在1950年代評論道:“若馬蒂斯去世,夏加爾將成為世上唯一一位瞭解真正色彩的畫家。”


分享到:


相關文章: