“我是中国人”用英文怎么说?I'm Chinese还是I'm a Chinese?

文章末尾有福利哦

跟外国人说“我是中国人”,应该要怎么表达呢?到底是I'm a Chinese还是I'm Chinese?很多人都容易搞混,今天小编就来具体介绍下Chinese的用法!

“我是中国人”用英文怎么说?I'm Chinese还是I'm a Chinese?

开始记笔记

“我是中国人”英文怎么说?

I'm Chinese. (✓)

I'm a Chinese. (✕)

我们都知道Chinese可以作为形容词也可以作为名词。

当它作为形容词时

当它作为形容词的时候,它的意思是“具有中国国籍的、来自中国的”,其英文注释是:

from or connected with China

【译】来自中国或者与中国有联系

所以我们可以直接说:I'm Chinese.我是具有中国国籍的。(=我是中国人)

如果用a,记住这个公式:I'm a Chinese+名词,意思是我是一个中国的xxx。

例如:I'm a Chinese man/woman/citizen. 我是一个中国人。 I'm a Chinese athlete. 我是一名中国运动员。

当它作为名词时

当它作为名词的时候,它的意思是“中国人、华人、中文”。其英文注释是:

a person from China, or whose family was originally from China & the language of China

【译】中国人或其家人来自中国的人 & 中国的语言

所以作名词时,它的正确表达也是:I'm Chinese. 我是中国人。

为什么不加a呢,语法过关的小伙伴肯定知道:Chinese是集体名词,不能加a(n),所以I'm a Chinese 这个说法是错误的。

这种情况同样适用于其它以 -ese、-ss、-ch、-sh 结尾的的情况,比如 I am a French、I am a Japanese都是错误的说法。

PS:小编以前在读原版书时也确实见到过 He is a Chinese 这样的句子。但要切记,这种名词用法是一种过时的用法,大部分外国人绝对不会这样使用。如果在外网有老外说 You are a Chinese,这一定是刻意为之,带有贬损、歧视之意。

例句:

I'm Chinese. I'm from Hong Kong, China. I love China.

我是中国人!我是中国香港人!我爱中国!

“我是中国人”用英文怎么说?I'm Chinese还是I'm a Chinese?

中国汉字英文怎么说?

我们都知道,英语单词是English words,但中国汉字可不是Chinese words哦。

它的正确表达是“Chinese characters”, 因为中国字最起初是象形文字,跟其他国家的由字母组成的字不一样,所以就有一个单独的表达:Chinese characters.

例句:

The number and Chinese character is so magical.

数字和汉字非常神奇。

“我是中国人”用英文怎么说?I'm Chinese还是I'm a Chinese?

口语练习时间

读过本篇文章,你是不是已经了解“Chinese”的用法了?生活中,还有许多看似正确实则经常用错的英文词汇。小编为你诚意推荐一套口语课程:「你最容易读错的100个英文单词」。

⬇️⬇️⬇️

1. 课程由《英语周报》口语讲师丁浩主讲,列举生活中使用频率最高、却常常被读错的100个英文单词。

2. 课程为视频课,共5课时,每个课时包含20个高频词汇。

3. 限时特惠价59元,名额有限,速来抢购。

马上点击左下方【了解更多】,免费获取该套课程试听课!

福利:

点击右上角关注我们,私信回复:口语学习,免费赠送【英语900句】音视频内容。


分享到:


相關文章: