泰国翻拍的哪部经典剧让你实在忍不了?

木星影评


当属泰版《宫》了,这个翻拍自同名经典韩剧,如果不是翻拍,可能并不会觉得辣眼睛,男女主颜值还算看得过去。毕竟泰国人,不可能跟韩国人长一个样。

但是毕竟经典在前,实在控制不住寄几去比较啊。

另外在剧情上也做了一些改编,比如男女主在厕所相遇,女二从舞蹈家变成了射击手,还心系奥运,要完成梦想,所以暂时不想跟男主结婚。

虽说这是一部很雷很蹩脚的翻拍剧,但不妨碍它电击你的少女心啊!

哎,不知道有多少人看过这部剧,反正我是真想骂——形象反差太大,不太容易接受!


恐怖片大本营


最让我受不了的就是《还珠格格》

《还珠格格》这部剧,当初实在是太火爆了,真的是家喻户晓了。不仅如此,当时的《还珠格格》还风靡了东南亚。

当初这部剧不仅在韩国太火爆。就连泰国也是蹭着热度,居然还在那边翻拍《还珠格格》了。但是我们真的是无法直视,和经典比起来,真的是不比不知道,一比吓一跳,没想到她们的角色如此的辣眼睛。

就拿小燕子,紫薇和皇后造型及演技来说

首先说一下女主的小燕子。

大家都知道赵薇版本的小燕子有着一双水灵灵的大眼睛,活泼伶俐,非常惹人爱。当时很多人在看的时候,也纷纷在感叹为什么赵薇的眼睛居然可以这样大。但是没有想到泰国版本的小燕子,一副面无表情的模样。而且那眼神没有精灵古怪的表情,完全体现不出小燕子的朝气。



剧中紫薇的形象一直以来就是温柔似水,善良懂事。

这一点林心如版本的可以说演的非常好。成为观众的经典形象。但是没有想到泰国版本的《还珠格格》里面,紫薇的形象不仅皮肤黝黑,有种唱戏吓人的感觉。

剧中她竟然还弹起了吉他,到底是个什么逻辑啊,看到泰国这个“紫薇”,不禁让观众大失所望,齐呼:泰国毁了我们心中的紫薇!这哪里能体现紫薇的温文典雅的气质呢。还有化妆师,给画出就像“一只毛毛虫”一样的眉毛,分分钟让人想要关电视的节奏。真的是无力吐槽啊。


最后剧中十分狠毒的皇后也被戴春荣老师演绎得入木三分。

给观众留下了深刻的印象。但是泰国翻拍的简直是无法直视了,还有泰国人本身那个跟“蒜头”一样的鼻子,简直笑掉大牙。没有一点表情包。还有化妆成这样出戏的眼影,那眼神,真的表现不出皇后的恶毒。竟然给皇后这么夸张的妆容和打扮。简直让我们无法容忍,一万个吐槽啊。

再者就是剧中印象很深的容嬷嬷了,容嬷嬷是十分狠毒的

对小燕子和紫薇从来不会心慈手软,但是对皇后又是忠心耿耿,尤其是扎紫薇时候的表情不知道吓哭了多少小朋友。再来看泰国的容嬷嬷,看起来就很年轻,年龄都不对,而且画着浓浓的妆容,以为画上眼线就可以变成容嬷嬷了吗?


让人无法忍受的原因如下

首先,在观众的心里,人人都有一种先入为主的感觉呀。当初的就是最好了,是不可能被模仿和超越的。就像是自己的初恋一样,即使不是完美的那也是很好的。就是自己挥之不去的记忆。可能很多的被吐槽的电视剧和这个原因有着一点点的关系吧。

其实,不单单是泰剧的翻拍被大家吐槽。很多的电视剧的翻拍都在被吐槽。那就像是中国翻拍的电视剧也是在不断的被吐槽。 很多的时候,当被观众吐槽的时候就说明电视剧的质量可能真的不是很好。没有给观众带来更多的新意。

更多的时候编剧要从自己的本身去寻找一些原因,是不是当初的剧本已经不再适合现在的观众的口味了。 在适当的情况下,不改变剧本大体的样子的时候应该去提供一些更加新鲜的东西。才能满足各种不同的观众的愿望。 更多的就是在参演人员的选择上面,应该更加的慎重,要选择出比原来的电视剧更加适合这个角色的人才不会被大家吐槽。 最后的最后那,就是希望还是那句话,不爱请别伤害。

其次五阿哥乾隆,还有泰国版的对比照



由此看来,翻拍剧都是本身就积攒了一些人气,有一定的观众,而翻拍剧找的演员都是人气高的且适合剧的,而翻拍剧的争议性其实也是制胜的法宝。

当一部翻拍剧出来的时候,我们避免不了会拿新旧两部剧对比,去评价吐槽声。叫好的同时就造就了收视率,并且在网上大肆讨论对比的时候,不关注剧的人会被勾起好奇心,究竟是什么原因讨论呢,于是就又吸引了一群人的追剧热潮。

最后,虽然无论国内还是国外,一部剧的评价好坏占据一半的因素,但是观众认可也是非常重要的一点。

如果翻拍剧的改编情节合理细腻,拍摄手法和制作后期不倒招牌。这样无论原剧的拥护者有多少,翻拍剧还是能建立起自己的口碑以及粉丝群。

就比如《还珠格格》被泰国翻拍,也不至于让人无法容忍。

真心希望国外不要毁了我们心中的经典啊!

写作不易,看完请大家点个关注。十分感谢!

影视剧小哥


泰国翻拍剧《武媚娘传奇》,无言以对,赶快关机以免中招。泰版的《武媚娘传奇》均对角色外观做了重大调整。其中最具泰国特色的,里面的妃子,都是男演员扮演的。充满泰版风格电视剧确实让人眼前一亮。除了《武媚娘》之外,还有一个忍不了的就是《还珠格格》。

《还珠格格》是每一年暑假档的必备品,所以大家对待他的感情是不一样的,也是中国电视剧中经典的经典,当初这部剧不仅在韩国太火爆。就连泰国也是蹭着热度,居然还在那边翻拍《还珠格格》了。但是我们真的是无法直视,和经典比起来,没想到她们的角色如此的辣眼睛。

狠毒的皇后也被戴春荣老师演绎得入木三分。但是泰国翻拍的简直是无法直视了,还有泰国人本身那个跟“蒜头”一样的鼻子,简直笑掉大牙。没有一点表情包。还有化妆成这样出戏的眼影,那眼神,真的表现不出皇后的恶毒。竟然给皇后这么夸张的妆容和打扮。简直让我们无法容忍。

中国版的容嬷嬷是一名很恶毒的,对小燕子和紫薇从来不会心慈手软,但是对皇后又是忠心耿耿,尤其是扎紫薇时候的表情不知道吓哭了多少小朋友,再来看泰国的容嬷嬷,看起来就很年轻,年龄都不对,而且画着浓浓的妆容,当时老师扮演的时候真的是走街上都让人恨的要打她,而他泰国这个看着她就像打了吧!

中国版的紫薇给人感觉就是大家闺秀,眼睛很生动,还非常的有才华,在剧中紫薇的角色不仅温柔而且很细腻的,而看泰国的紫薇,看见就莫名的搞笑,也不知道这是哭还是笑,表情很夸张,张hang张大嘴巴的样子像是能吃下一头牛,确定这个紫薇不是男扮女装吗?

经典的角色就是赵薇的小燕子了,一双大眼睛很是灵动,但是在看泰国的真的无法形容了,不知道的还以为是阿哥呢!其实《还珠格格》文化背景不一样,《还珠格格》是讲述中国古代的皇宫里面发生的事情,但是泰国没有这种文化背景,强行代入,画面感实在是差,让人接受无能。你们觉得呢?


小绪娱乐


泰国翻拍的经典电视剧,最让人实在忍不了是《还珠格格》。

当我看到咱们的国片经典之作的古装剧后就觉得的,华语剧翻拍成泰国剧,相信一定会让大家大吃一惊!

有网友将它与泰国版《还珠格格》进行对比,没有最雷人只有更雷人呢?

中国版和泰国版还珠格格的八大主角PK,有网友说最后一位实在无法忍受了。

第一位,紫薇。中国版紫薇和泰国版紫薇

1998年那部红遍大江南北的还珠格格是多少人儿时的记忆。

剧中由林心如扮演的紫薇温柔,聪慧,善解人意,一双灵动的大眼更是圈了一大波粉。美丽大方,优雅迷人,多少女孩子想像她一样美丽又有才,关键是还有一个皇帝老爹。

而泰国版的紫薇简直就是辣眼睛,我们的文艺女神明珠格格怎么变成这么个伪娘了。

第二位,五阿哥。苏有朋的五阿哥和泰国版五阿哥

苏有朋的五阿哥虽说算不上是有多风流倜傥,英俊潇洒,但是至少是标致的帅小伙啊。那也是偷偷迷倒了不少女孩子们的。

泰国版五阿哥你这是还没长大的娃娃吧,皮肤皮肤黝黑,看起来十分猥琐,跟帅气又贵族的五阿哥一点也不搭。泰国版五阿哥,虽然长相与苏有朋差距很大,但是竟然也能隐隐看出当年苏有朋年轻时候的神态。


第三,香妃。中国版香妃和泰国版香妃

中国经典版的香妃,记得小时候看还珠格格觉得剧中的香妃好美啊,觉得紫薇小燕子在她面前都显得逊色了几分,尤其是当她在皇宫里跳舞招来很多蝴蝶的时候,简直就是天女下凡,用现在的话说就是一个字“仙”。

泰国版的香妃,估计招来的不是蝴蝶而是蜜蜂吧......

第四,容嬷嬷。中国版容嬷嬷和泰国版的容嬷嬷

李明启版的容嬷嬷,就想起小时候看还珠格格的时候,她大概是整部剧中最让人憎恨的人了,简直就是无数小朋友的童年阴影。不过这也说明李明启她老人家演技好。

泰国版的容嬷嬷,看到她有点搞笑跟恶狠狠的容嬷嬷比起来,估计是导演角色定位没有定好吧。

第五,皇后娘娘。中国版皇后娘娘和泰国版皇后娘娘

中国版的皇后娘娘也是我们大家比较讨厌的角色,不过看完泰国版皇后娘娘还是觉得戴春荣老师十分美丽了。

泰国版的皇后娘娘,看起来没有皇后的神气,化妆后就像烟熏过一样。

第六,皇阿玛。张铁林的皇阿玛和泰国版皇阿玛

张铁林的皇阿玛威武中带着慈爱,是霸气帝王也是关爱子女的好父亲。

泰国版的皇阿玛则穿着廉价的服装,丝毫没有皇帝的霸气,帅气也全丧失了,网友大呼“那画面太美我不敢看”……


第七,尔康。中国版的尔康和泰国版的尔康

中国版的尔康对紫薇格格那是用情至深,情意浓浓。小时候看也不懂啥欣赏演技,可是没想到最近重看了一次还珠才发现演技最牛b的人是尔康啊!! 有一片段,尔康以为紫薇要死了,在病床前对紫薇深情告白。 这段戏尔康把眼泪含在眼里,直到最后说完台词的时候才让眼泪流下来,这演技神了!尔康用他那深情呼唤,紫薇美女奇迹般复活,尔康少爷庆幸得泪流满面。 尔康少爷对媳妇怜惜宠爱的眼神就没谁了。

泰国版的尔康简直不忍直视啊!居然是个吃货,小侦表示不能接受呢,深受大众喜爱的表情包居然成了吃货。


第八,小燕子。中国赵薇版小燕子和泰国版小燕子

赵薇版小燕子可以说至今无人可以超越,古灵精怪,就是皇上的开心果呀,她有一点任性还有一点嚣张,赵薇演小燕子的时候是她的颜值巅峰,十分有少女感,一双灵动的大眼也是迷倒了不少观众。

泰国版的小燕子微微一笑,网友们都要吐了,拒绝承认这个糙汉子就是小燕子。泰国版小燕子你不要损坏我的女神形象好吗?原本活泼的小燕子更是变成了“如花”。

泰国版本的《还珠格格》也是让人难忘,看完也是难以忘怀,甚至可以说看完还是傻傻的分不清楚谁是紫薇,谁是小燕子,可以说是毁灭了经典,它的这部泰国还珠,真的让人太大跌眼镜,包括那开口跪,也是没谁了,不知道赵薇看了会不会觉得毁形象,林心如看了应该会笑哭的吧!

有网友说,泰国版还珠格格:紫薇我忍了,香妃我也忍了,小燕子我实在忍不了。哈哈!

不过从华语剧来看,中国的影视真的是在不断的进步,因为近期发现在电影院中国的好电影都拍不完档了,更何况泰国剧呢,不对比不知道,一对比简直是毁了经典!


侦眼界


泰国翻拍的哪部经典剧让你实在忍不了了?

其实小编对于泰国的风情确实看不懂,拍摄的泰国电影也确实不好去评价,那么对于国人的小编来说,非得说经典,就是《还珠格格》,其实《还珠格格》在泰国影响还是挺高的,因此泰国也有翻拍中国的《还珠格格》。

小燕子

再中国版,小燕子作为主角来说,戏份是很多的,眼睛大大的,五官也是很漂亮,在服装方面颜色很鲜艳,性格方面也是很活泼的,大大咧咧的性格很受欢迎。那么泰国的小燕子,看上去没有国版的小燕子俏皮,笑容也没有国版的笑容好看,就连是行礼也是很敷衍的,这样的小燕子怎么肯能是主角?

紫薇

中国版的紫薇给人感觉就是大家闺秀,眼睛很生动,还非常的有才华,在剧中紫薇的角色不仅温柔而且很细腻的,所以这一角色并不好演绎,而看泰国的紫薇,看见就莫名的搞笑,也不知道这是哭还是笑,表情很夸张,长大嘴巴的样子像是能吃下一头牛,这是打造紫薇成为小燕子吗?

容嬷嬷

中国版的容嬷嬷是一名很恶毒的,对小燕子和紫薇从来不会心慈手软,但是对皇后又是忠心耿耿,尤其是扎紫薇时候的表情不知道吓哭了多少小朋友,再来看泰国的容嬷嬷,看起来就很年轻,年龄都不对,而且画着浓浓的妆容,以为画上眼线就可以变成容嬷嬷了吗?

皇后

我们都知道中国版的皇后给人的印象很端庄,同时也是心狠手辣,在剧里对小燕子和紫薇做尽了坏事,是一个笑里藏刀的坏人,再来看泰国的皇后,除了红红的嘴唇像之外,看不出来哪里像皇后,而且很多网友都怀疑这位皇后是男人扮演的,真是难分雄雌。

从以上可以看得出来,其实就是跟小编所说的一样,翻拍别国的影视剧,跟文化是密不可分的,其实小编印象不止是泰国,记得应该还有个日本的《西游记》也是国人吐槽不断。对此你有什么看法呢?希望可以和大家共同探讨。感谢关注和支持。


鑫尚实验室


瞅了几眼的泰国翻拍剧《武媚娘传奇》,被吓尿了,差点吐了,赶快关机以免中招。

泰版的《武媚娘传奇》均对角色外观做了重大调整。其中最具泰国特色的,莫过于采取人妖化的装扮,或者直接将角色定性为人妖。里面的妃子,都是男演员扮演的。充满人妖风的泰版电视剧确实让人眼前一亮。


小清影视


那么多人都提到了还珠格格,弄得我都想看看泰国版的还珠格格了


大强姓苏


《还珠格格》文化背景不一样,《还珠格格》是讲述中国古代的皇宫里面发生的事情,但是泰国没有这种文化背景,强行代入,画面感实在是差,让人接受无能。


口袋时间


这问题提的不怎么样,大家都不知道!翻拍什么剧,我是真不知道,只知道现在泰国的耽美剧拍的如火如荼,只看了一个,感觉不咋的。我记得早前泰国的恐怖片拍的很好,看过一个,很吓人。


用户2297104843315


一群人拿着越南的搞笑cosplay还珠格格说泰国电视剧,还能洋洋洒洒几百字,想想就醉了。如果有一天外国人拿着贾玲扮演小龙女的小品吐槽中国的武侠片,你什么感受。。。


分享到:


相關文章: