拋卻政治、感情色彩而言,漢字和英文哪個更先進?

中華老憲


問題提的本身就在搞事情!兩者根本沒有可比性!

餘下內容主要針對圖片中回答的評論,因為字數太多,評論麻煩,在此以答代評!

不廢話,直接說吧!

1.“漢語語言比英語語言先進,這是毫無疑問的,甚至在世界上所有的語種中對比來說,漢語也是最先進的語言。但表形的漢字不如表音的英語文字先進,這也是毫無疑問的。”這是矛盾的,這更是毫無疑問的!

2.“如果我們的漢語文字也改革成拼音文字,那麼我們的語言和文字將是世界上最先進的語言和文字。”這是必要的,但不一定是必須的。

《漢字拼音化科學利民,是強國富民策之一》 ‌我是看完了的,兩遍!

3.“中國人是世界上唯一學習文字需要十幾年的民族”

——我不認為是這樣,這裡學習文字我只能理解為是識字,開始階段以識字、拼音為主,後面基本上識字只是順帶的,如學習古詩文過程中識字的方面越來越弱,個人認為也就小學以下階段能夠算是這一階段,甚至發達的地區這一階段也不能算,換句話說,在只有語文、數學為主的階段勉強算是,但這主要的原因是這階段讓小孩子學物理、化學、歷史、政治顯然不現實。

4.“漢字獨立於語言之外,筆畫繁難,學幾十年甚至還有一多半字不認識。”+“所有中國人,包括文科類飽學之士的專家、教授也至少是半文盲,同時也是教育效率低下、教育成本高啟的原因之一。”+“國家落後的主因之一是科技的落後,科技的落後緣於教育的落後,教育落後的主因之一是國人學字難,文盲多。”+“漢字識別書寫難幾千年來一直制約著中國的文化、哲學、科學以及文明的普及、進步和發展。中國幾千年來識字的人只是少數,而這少數人也大多走學而優則仕之路。”

——這幾處放在一起吧,一有偷換概念之嫌,文盲不文盲不是識字多少來決定的,如果評教授直接看誰識的字多,不可笑嗎;二教育效率低下、教育成本高啟以及教育落後:可能是因為我們人口多,可能是教學方法不先進等等,全部歸於漢字的繁瑣是不公平的;三幾千年來一直制約著中國的文化、哲學、科學以及文明的普及、進步和發展:很大程度是當時的統治階級有意為之,癥結不是漢字本身的問題,當然新中國成立以後,黨和國家領導人已經意識到這個問題,並且高瞻遠矚,在探索與爭議中,確定了簡化字以及漢語拼音方案等進行教育普及,時至今日成就有目共睹。

5.“即使現在的簡化漢字,我們上學十多年也未必敢說能很好的掌握,而我們大量的美好青春就白白的浪費在對漢字的識別書寫上了。”

——這個跟上面的很像,不能簡單以識字的多少評判一種文字的好壞,鄙人也學了好多年英語呢,如今忘得差不多了,又該如何呢?

6.“1951年,毛澤東主席就指出:“文字必須改革,必須走世界文字共同的拼音方向”。 ‌”毛主席很偉大,這句就不和你爭了。

7.“漢語文字拼音化基本上就可以實現會說就會識別甚至書寫,可以消除文盲,可以不必在識字上用去人生的十幾年的光陰。那將節省人很多時間,中國人的智力也會隨之增長,社會和科技也會更加進步,教育支出也會大幅減少”

——“實踐是檢驗真理的唯一標準”,這段包括下面的張口就來,我完全可以相反著說,你說如何就如何?還是那句說的好——你以為的不一定就是你以為的。

8.回頭看,個人認為我們的孩子們確實太辛苦了,但是這不是因為我們的文字造成的,絕不是!自己也在嘗試思考、探索有沒有學業、快樂兼顧的途徑改變現狀,但是限於現實,難以付諸實踐,這裡也想相邀各位,若有類似想法的大家可以一起交流探討!!

9.“秦始皇的偉大之處就是統一和簡化了文字,希望再出來一批偉人來統一漢語文字拼音化。沒有強有力的人物,……”

——這一段更是不可取,如果一個國家的命運僅由某個偉人來支撐,來決定,那麼這個國家是沒有未來的,時勢造英雄,可是“一將功成萬骨枯”,偉人可以力挽狂瀾,但也只能強一時,無法強一世,廣大的群眾才是歷史的真正推動者,如果漢語文字拼音化是優勢的,群眾自然會選擇它,相信我們的群眾有這個辨別能力,否則我們的文明不足以延續這麼久遠。

10接下來又有偷換概念之嫌,漢語拼音是基於《漢語拼音方案》,與真正的漢字拼音化完全是兩回事兒,不排除會有借鑑、參考的意義,但是還是應該說清楚。

11.好吧,又看到了“半文盲”的稱呼,真的用錯了,在這裡的概念不應該用文盲,準確的應該叫“字盲”,這兩者也是被偷換概念,前面說了很多,不重複了。

12.以《施氏食獅史》為例給出的例子,坦白講,個人覺得更復雜,超過了“漢字+漢語拼音”,當讓不排除因為剛剛接觸,且未看到這個思路的全貌,暫且擱置吧。

13.這裡說不能與英文相比,我是贊同的,前面提到自己學多年英語而不得,這裡我就收回保留吧。

14.方言的問題,即使拼音化也並沒有真正解決方言面臨的問題,即使漢字也沒有妨礙方言。方言真正的問題是有些面臨消逝的危險,國家已經在這方面做了工作,但是這些與我們國家的國情有很大關係,也不是漢字的罪過,或者普通話的罪過,這是兩難,可能這已經是最好的安排了,不然如何呢?

15.“漢字拼音化改革上升到“拼音化就是“數典忘祖”甚至說“要滅其族,先去其史,欲要斷史,先毀其文”的政治高度”

——這裡政治不政治不知道,但是文化會斷層是基本可以肯定的,除非將涉及中國的古籍等涉及文字的全部替換,暫不說效果,誰又能保證把這個工作做好?

16.“古文和拼音化文字之間的轉換問題‌因計算機的發明”

——這個確實沒有get到想要說的點,只知道一點計算機時代,特別是目前,拼音打字很方便,所以成了“字盲”。

17.關於拼音化後的書畫給出的解釋,我無法想象,但也不否定,暫且也擱置。

18.“拼音化後的中國文字適合於世界人們的,這點就不多說了。要想中國走向世界,首先要將表形漢字拼音化才可以。道理很簡單,易學,易用,也方便世界人民學習,從而瞭解中國。”

——話沒毛病但是大謬也,完全邏輯搞錯了,中國走向世界了,我們的文字、語言自然能夠走出去,而不是靠表形漢字拼音化讓中國走出去;現在越來越多的人學習中文、漢字,想要了解中國是因為漢字拼音化了?不是,是中國越來越強大了!

對於漢字、我們的語言、文化,我一向是很敬畏的,所以寫了這麼多,因情所發,也是第一次評論、回答寫這麼多。

寫了這麼多,不是要否定和反對文字改革(方向),正如王蒙老師圓桌派裡說的,儘管目前漢字的地位不可撼動,但是也應該有一批人來繼續研究改革(表形漢字拼音化,或其他形式),我們期待!!(王蒙老師那期視頻地址 )

而如果僅僅是揣測,便異想天開地抨擊漢字,甚至將種種不好的罪過歸咎於漢字,這就有點耍流氓了。

如果自信可行,可以把完整構想、思路發佈出來,網友自然歡迎,否則憑藉一紙空文誇誇奇談,可就真的是空談誤國了。



江湖韻


呃,我沒去過英國,我對英文也沒有研究。我對英國的文化也不瞭解。但是我們大學的文學課上討論過這個問題。我覺得漢語是比英語優秀得多的一種語言。啊,比如說花這個詞, 我們一開口就可以發出花這個音。如果要用英語來說花的話,就是Flowers,大概就要發出“付老二死”,意思就是英語在發音的時候不簡潔。很多個讀音組合在一起才表達出一個獨立的意義。在讀音和字義的結合上,他就趕不上漢語了。再比香蕉,兩個音,Bananas,好幾個音。如果要講音形意的結合的話,英語就更不如漢語啦。


安雅威


大家都覺得計算機語言是英語,好多人誤以為英語就代表著先進,這是個謬論,計算機語言本質上是二進制語言,為了開發的更方便產生了c、JAVA、和對應編譯器,拋開英語,如果專門有一門標準的符號語言用於編程,也許編程會更簡潔高效,而且更規範,語言的本質是用來表達人類的情感,用來人與人之間的溝通,人類的感情複雜多變,很多時候是可意會不能言傳,中文的意境很多時候是其他語言無法描述,所以,中文是世界上最先進的語言。


bj_qq_net


我認為漢字先進。

一,漢字只需要認識八百個,就能夠讀懂報紙和網絡普通文章。而八百個字的學習任務大概就是小學一二年級就能完成的事。所以,解放前,稍微上過的學的人就能識文斷字,就是人才。而英語,學過英語的人都知道,要讀懂英文報紙網絡普通文章有多難,沒有八千詞是遠遠不夠的。所以,英語國家很多人即使初中畢業,還是文盲,they can't read. 看不懂大眾日常生活中的文字材料。

二,漢字的構詞能力強大,能創造出大家一眼就能看懂的詞,特別高效。比如洗衣機,電視機,錄音機…英語都得創造出新的詞彙,這些詞彙還得去背,不然看不懂。所以我們大多認識幾千個漢字,除了成語,基本不用背詞語,漢語詞語基本一眼就知道意思。而英語不行,英語沒有字,只有詞,英語有幾百萬個詞。所以,英語國家的人隔行如隔山,不同行業的人談論行業問題時,別人聽不懂。

三,簡潔。一般情況下,英語一頁,翻譯成中文只有三分之一到二分之一頁。也就是同樣的意思,用漢語表達比英語表達可以節省大量的時間。

四,漢語的傳承性好。我們可以輕鬆地讀明清小說。莎士比亞的原著(明朝末年),英國人是看不懂的,應為是古英語。中國小學生讀唐代的詩都不是事!


Tony150663978


我曾經這樣比喻,英語就像別人家山上有金礦,漢語就像你家的三分薄田,你再努力也無法超越別人,而且你還無法改變,這就是天生的命。

英語能成為世界語言,而不是法語德語俄語日語,還用得著什麼解釋嗎?就像金子還需要解釋為什麼貴嗎?漢字的劣勢是天生的,缺點太多,首先沒有拼音的幫助太難學習了,一個不認識的字放你面前你就是讀不出來,必須死記硬背,導致古人文盲率無法有效解決,第二難體現在使用上,不會寫的字你想破腦袋也不會寫,你兒子問你睡覺兩個字怎麼寫?你只能手把手的教,而用英語你就可以告訴他sleep,難易程度天差地別。這兩個原因也是導致現代漢語在世界範圍難以推廣的重要原因。第三,英語有極佳的創新性,簡單的排列組合就能創新一個英語單詞,而漢字的偏旁部首已經基本上固定了,歷史上只聽說武則天創造了一個新的字:曌,所以英語的豐富程度遠比漢字多,創新性漢語明顯不如英語。第四,現代工業及科技上有很多縮寫,比方說常見的ESP,中文是車身穩定控制系統,中文乾瞪眼沒辦法寫出來,就算硬要寫車穩控三個字也不如ESP來的簡潔,更別提數學公式上的字母,就更沒漢字發揮的餘地了。

以上總總問題都是漢字天生的劣勢,無法改變,也註定漢字漢語無法超越和取代英語和英文。薄田在你眼裡再寶貴,耕耘一年不如別人挖一塊金子值錢,但你還離不開這塊薄田,只能說天生的命。

當然我絲毫沒有貶低中文的意思,就像歐洲人天生比亞洲人高大一樣,明知不如別人還能怎麼辦?不如就不如唄。


追逐星星


哈哈哈!這一問題看看下面這張圖,看你能不能找出:天地日月,大小多少,·一丨十Ⅹ÷,1+1,1-1,丨1ⅹ1,1÷1,ABCDEFGMW……,……,所有世界文字符號,如果你能找到或找到一部分,你說誰更先進?


心願103337456


掌握三千通用漢字就能搞科研搞項目,而英語你想搞科研項目需要多少詞彙量。每出現一個新事物英語都要創造一個新的單詞來代表它,所以英語的詞庫可以說是與日俱增,人們需要掌握的詞彙量也越來越多,也許當英語詞庫增加到一定的數量時,人與人之間不說是搞科研了,估計交流都是問題。但在漢語看來不管你出現什麼新事物我都能用已有的漢字組合成代表它的的詞語,因此不管世界再怎麼發展,漢字只要你學會那幾千通用字就能打天下了[呲牙][呲牙][呲牙][呲牙]各位看官評價下哪種好



85784611


實際上漢字早就應該改革了,古人留下的的東西,不一定都是好的,因為人類在進步,教條主義會害死人的,漢字是世界上書寫最麻煩最費時間的文字,尤其是在手機或者鍵盤上,比如鋒風瘋峰封豐蜂等,用一個鋒字代替是最方便的了,鍵盤打出字來之後,還得挑選用哪個鋒字合適,所以特別費時間,每次手機打字也好電腦打字也好,都會遇到尋找合適的一個字費勁,漢字應該和拼音共同使用,比現在方便多了


海闊天空


這個問題有點大,專業的文字學者來回答這個問題估計也要開個講座才能表述清楚,而且還得要求這個學者“學貫中西”才行。

我是一箇中文系畢業的學生,但是十幾年前學的知識也差不多都交代給了酒局,實在是提不出多少令人信服的硬性知識來說明。我從這些年的經歷來說一下我自己的感觸吧,不對的地方大家指正。

語言文字是文明傳承的最佳載體。

從一個事物的傳承規律看,越是簡單的實物傳承的時候越有生命力,越是體系龐大的事物在傳承時難度越大。從詞彙量上來講,漢語無疑生命力很強大,從倉頡造字到現在多少年了,這也全是漢語先進的一個因素。

漢語,全稱是漢語言文學。不能把文學因素剔除了來看漢語。我們用最輝煌的漢語藝術來說這個問題,英語翻譯唐詩,目前看還是不行。漢語意境,其他語言是學不來的。這裡還有一個時間跨度問題,試問我們三歲孩子就開始背誦的唐詩,英語言國家的人得多大歲數才能順利的理解其內涵。恐怕是不容易。或者說現在的英語言國家的學前兒童還能不能準確理解唐朝時代同一時期的英語言文學作品?

從我們中華民族的整個歷史來看,做的最好的一項工作就是“統戰”工作。和外族交流到融合的過程中,“兼容幷蓄”的文字體系和文化起到了決定性作用,目前和其他各國的交流中還依然還在使用。我認為這也是最大的先進性,有人會說英語的使用範圍最大,但是這是建立當年“日不落帝國”強大的武力基礎上的一種現象,而且當時英國人佔領區的人們,大都還沒有自身的語言系統處於矇昧狀態。在語言上有著先天優勢。


草原野生娃


看看我們還能讀懂幾千年以前的書,你就知道哪個先進了。

另外,告訴你一個數字,新華字典689頁,新華詞典1452頁,牛津英語詞典21728頁[呲牙]!


分享到:


相關文章: