人民幣在國外竟然不叫“RMB”,這個叫法,讓很多人都意想不到

隨著世界貿易和跨國企業的發展,國家與國家之間的貨幣交流也越來越頻繁。因為外國貨幣在本國流通較少,所以很多人,為了滿足自己的好奇,會去收藏外國貨幣。在我國,也有很多人去收藏“美元”“英鎊”“韓元”等外國貨幣。不過,千萬不要覺得這是崇洋媚外的一種表現,因為在我們收藏外國貨幣的同時,外國人也在收藏我國的貨幣。

人民幣在國外竟然不叫“RMB”,這個叫法,讓很多人都意想不到

不同國家的錢,叫的名字也不一樣,美國有“美元”“美金”“美刀”,英國有“英鎊”,日本有“日元”,俄羅斯的則叫做“盧布”。那我們中國的錢叫什麼呢?可能很多人會說,那不是人民幣嗎?確實,人民幣是我們中國人最普遍的一種叫法,但並不意味著外國人也這樣叫我國的貨幣。

人民幣在國外竟然不叫“RMB”,這個叫法,讓很多人都意想不到

很多人以為“人民幣”的英文大寫首字母“RMB”是全球對我國貨幣的一種叫法,但其實,在外國人眼中,人民幣真正的叫法是“CNY”,畢竟老外不認識我們中國人自創的漢語拼音。那老外眼口中的“CNY”,究竟是什麼意思呢?

人民幣在國外竟然不叫“RMB”,這個叫法,讓很多人都意想不到

眾所周知,中國的英文名稱是“CHINA”,簡稱是“CHN”,所以,一看到CN兩個字母,大家就知道說的是中國,而“Y”則有金錢的意思,所以“CNY”連起來,就是中國貨幣的意思。

人民幣在國外竟然不叫“RMB”,這個叫法,讓很多人都意想不到

除此之外,還有人認為,“CNY”其實是“chinesenewyea”的縮寫,意思是“中國新年”、“中國春節”。所以人們理所應當地把“CNY”衍生為中國貨幣的意思。不管是那種看法,都意味著我國貨幣在國際上受到的關注越來越多,所佔份額也越來越高。

人民幣在國外竟然不叫“RMB”,這個叫法,讓很多人都意想不到

其實,不只是“中國貨幣”在國際上越來越受歡迎,隨著我國國際地位的提升,我國的傳統文化也越來越被外國友人迷戀。有的人來到中國留學生活好幾年,已經徹底地被中國的風景、美食、文化、生活方式所征服。甚至最後回到自己的國家,還有些不適應。

人民幣在國外竟然不叫“RMB”,這個叫法,讓很多人都意想不到

在一些節目中,有的外國人表示,在中國生活好幾年,回到自己的國家,覺得沒有手機掃碼支付,沒有網上購物,沒有外賣,一切都不方便。而這些新的生活方式,不僅造福了我國國民,更影響了世界各國的人民。希望未來,我國的文化和發明創造,能更多地走出國門,傳向世界。


分享到:


相關文章: