大話西遊在拍攝之初一開始劇本並不成熟連至尊寶春13孃的名字都是從另一個劇本直接遷移過來的有了雛形之後拿給西安電影製片廠西影廠領導一看頭都大了說到寫的這是什麼鬼東西要不是看到星爺票房號召力西影廠根本不願意拍在他們看來這麼跌份的東西尤其是負責藝術片的副廠長覺得這簡直就是文化垃圾
為了大話西遊星爺當時下足了血本配樂找的是給張藝謀做紅高粱的趙季平劇本拿給趙季平時還叫大話東遊穿越劇情亂七八糟看的趙老師一頭霧水於是他就親自跑到片場一看到處都掛著牛魔王的腸子給噁心壞了做完配樂後覺得太丟人表示根本不想在字幕裡署名
1995年大話西遊上映兩岸三地票房慘淡口碑也爛到極致當時在北京一度被當成發行失敗的典型案例整個寒假算下來才20萬票房河北一些院線播完上集《月光寶盒》後根本沒播《大聖娶親》最後港臺兩地票房加起來還不到五千萬星爺的彩星公司也因此破產
1997年前後北京某電影學院的教授在香港交流時候看到了這個電影覺得很有意思就用錄像帶錄了下來帶回學校給學生們當做鑑賞電影去觀摩研究加上內地盜版碟片大量湧現這時大家才驚奇的發現這部電影的魅力
至此內地的大學裡開始瘋傳大話西遊 一張盜版碟片居然賣到30元到了1998年一天能賣上上百張之後隨著互聯網開始普及大話西遊的劇情臺詞和悲劇內涵開始成為了無數年輕人熱論的話題
閱讀更多 不吃早飯 的文章