策劃艾露出面糾正英雄讀音,伽羅是香木“多伽羅”的簡稱,讀作“ga”,如何評價?

濤咪電競


本期研究話題:策劃艾露出面糾正英雄讀音,伽羅是香木“多伽羅”的簡稱,讀作“ga”,如何評價?

王者榮耀英雄多音字、易錯字

從很久很久以前的造紙術、印刷術、地動儀……到現在的萬里長城、跨海大橋、東方明珠塔……中國母親孕育了很多很多的曠世佳作。在這些曠世佳作中,使用最為普遍的、最為頻繁的一定是拼音、漢字。有些漢字都有兩個讀音,我們稱其為“多音字”,例如:為、落、好、只、著……有些漢字組成的詞語很容易讀錯,例如:剎那、捫心自問、面面相覷、齲齒、折本……

就目前而言,王者榮耀中的英雄一共有98名(絕版英雄艾琳也算在內),絕大多數英雄名字都是不容易讀錯的,因為他們只有一個讀音,例如:孫悟空、李白、魯班七號、白起、鍾馗……但也有一些英雄的名字是比較容易讀錯的,因為這些英雄名字中存在多音字,或者是比較容易讀錯的漢字。

那些容易讀錯的英雄

相信很多小夥伴都已經知道哪些英雄是容易讀錯的,但錦某人OL還是需要簡單地複述一下,因為要為下文做鋪墊【手動滑稽】。

樂不思蜀的故事相信大夥兒都有聽說過。從前有一位君王被敵對勢力抓取成為俘虜,敵對勢力為這位君王安排了美酒、女色使其沉迷於其中,完全沒有復國之心,這位君王就是蜀國劉備的兒子劉禪。劉禪讀作“liu shan”,而不是“liu chan”。

歷史典籍中談到羋月,你可能不認識,但你一定認識她的玄孫“秦始皇嬴政”。羋月在歷史上也是一位傳奇人物,“太后”的稱謂便是始於羋月,羋月有過長達36年的“垂簾聽政”,這36年期間大大發展了國力。羋月讀作“mi yue”,而不是“ban yue”

干將莫邪是歷史上非常有名的一對夫妻,夫婦二人合力打造兩把寶劍,名為干將、莫邪,之後將雌劍莫邪獻給楚王。干將莫邪讀作“gan jiang mo ye”,而不是“gan jiang mo xie”。

伽羅有三種讀音

最近有一位小夥伴閒來無事發現伽羅的伽有三個讀音,分別是jia、ga、qie,再綜合遊戲內英雄按名稱排名,伽羅位於盾山、干將莫邪之間,那麼伽羅的正確讀音應該是“ga luo”,而不是我們常說的“jia luo”。

對於這個有趣的討論,官方策劃艾露也是參與了進來。艾露表示jia、ga、qie都是沒有任何問題的,因為伽羅引申出去都可以找得到這三個讀音的解釋。


錦某人OL


伽羅不是音譯嗎?

大二的時候學《洛陽伽藍記》的時候還真就糾結過,伽羅的讀音。

對戰時點伽羅頭像王者就說的保護我方伽羅


來碗麵不加蛋


到底讀什麼,去遊戲裡面點開地圖,點她頭像,看看系統說的保護我方什麼羅,不就知道了!


洋洋得意100983786


我就喜歡念伽羅不服嗎?


X耳東陳X


伽羅很明顯就是古代漢語音譯過來的。按照古漢語讀法,ga la,符合梵語原音。

所謂的普通話和古漢語相比,g音硬是改成了j音。加納(ghana)非要讀作jia na


IssacNEWTON


galuo?那她為什麼不會''色(三聲)娃可Q''和''色(三聲)娃可搜搜''(沙暴束縛/砂爆送葬)啊。


鏡灬歸墟


比如伽馬射線確實讀ga,伽羅沒研究過


一丁目狗先生


“都可以啦”還糾正什麼


別跟我玩蛇


不是獨孤伽羅?


分享到:


相關文章: