217.经济学人-Motive power-2


217.经济学人-Motive power-2

The argument that humanity has run out of big ideas (or nearly so) makes a degree of intuitive sense.


Fundamental forces of nature, like the theory of electromagnetism, can only be discovered and exploited once.


Scanning through available evidence, it certainly seems like breakthroughs are ever harder to come by.


In a paper by Nicholas Bloom, Charles Jones and Michael Webb of Stanford University, and John Van Reenen of the Massachusetts Institute of Technology (mit), the authors note that even as discovery has disappointed, real investment in new ideas has grown by more than 4% per year since the 1930s.


Digging into particular targets of research—to increase computer processing power, crop yields and life expectancy—they find that in each case maintaining the pace of innovation takes ever more money and people.

217.经济学人-Motive power-2

这是《经济学人》2020年2月刊的一篇文章'Motive power'第2段,共5句。


1、

{'intuitive':'直觉的'}

关于人类在创意上已经(或基本上)江郎才尽这一争论,就直觉上来看是有意义的。


2、

{'electromagnetism':'电磁'}

{'exploited':'利用、运用'}

像电磁理论一样,自然界的基本力量基本只能被发现和运用那么一次。


3、

come by:弄到、得到

仔细研究现有的证据,重大的突破看上去更难获得。


4、

一篇由斯坦福大学的Nicholas Bloom, Charles Jones 和 Michael Webb以及麻省理工学院的John Van Reenen作的论文表示,尽管这些发现让人失望,但从20世纪30年代之后,每年真正投资在创意上的增长都超过4%。

斯坦福大学(Stanford University),全名小利兰·斯坦福大学(Leland Stanford Junior University),简称斯坦福,是世界著名私立研究型大学,美国大学协会和全球大学高研院联盟成员。

麻省理工学院(Massachusetts Institute of Technology),简称麻省理工(MIT),位于美国马萨诸塞州波士顿都市区剑桥市,主校区依查尔斯河而建,是世界著名私立研究型大学。


5、

深入挖掘这些特殊的研究对象--增加计算机运算能力、粮食产量以及预期寿命--他们发现,在每一个项目中,保持创新的步伐都需要花费更多的财力和人力。


--总结--

这段话没有较难语法

【词汇部分】

{'intuitive':'直觉的'}

{'electromagnetism':'电磁'}

{'exploited':'利用、运用'}

come by:弄到、得到

217.经济学人-Motive power-2


分享到:


相關文章: