超神似的中英文成语翻译


超神似的中英文成语翻译

1、Fight tooth and nail

牙齿和指甲一起拼(全力以赴)

2、A land of milk and honey

遍地牛奶蜜糖的土地(鱼米之乡)

3、January and May

一月和五月(老夫少妻)

4、Rob Peter to pay Paul

抢了皮特的钱给保罗(拆东墙补西墙)

5、Apples and oranges

苹果和橙子(风马牛不相及)

6、Narrow escape

差点儿逃不掉(九死一生)

7、Money talks

钱会说话(有钱能使鬼推磨)

8、Childhood sweetheart

童年时的爱人(青梅竹马)

9、Walls have ears

墙有耳朵(隔墙有耳)

10、Teach fish how to swim

教鱼游泳(班门弄斧)

11、Homer sometimes nods

荷马尚有打盹之时(圣人也难免出错)。

智者千虑,必有一失。

12、A new broom sweeps clean

新扫把扫得干净。(新官上任三把火)

13、Put the cart before the horse

把货车放到马前面。(本末倒置)

14、Take the weight off your feet

给你的脚减负(歇歇脚)

15、Every cook praises his own broth.

每个厨师都夸自己做的汤倍儿棒。(王婆卖瓜,自卖自夸。)

16、A man cannot whistle and drink at the same time.

一个人不能边吹口哨边喝酒。(一心不可二用)

17、Fine feathers make fine birds.

羽毛漂亮鸟才能漂亮。(人靠衣装)

18、Apple of one’s eye

某人眼睛中的苹果(掌上明珠)


分享到:


相關文章: