《老子》七章:天长地久,以其不自生

原文

天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。

是以圣人后其身而身先;外其身而身存。非以其无私邪?故能成其私。

《老子》七章:天长地久,以其不自生

译文

天地长久。天地所以能够长久,乃是因为它们的一切运作都不为自己,所以能够长久。

所以有道的人把自己退在后面,反而能赢得爱戴;把自己置于度外,反而能保全生命。不正是由于他不自私吗?反而能成就自己。

《老子》七章:天长地久,以其不自生

引述

老子用天地的运作不为自己来比喻圣人的行为没有贪私的心念。在其位的人,机会来得最方便,往往情不自禁地伸展一已的占有欲。老子理想中的治者却能“后其身”“外其身”,不把自己的意欲摆在前头,不以自己的利害作优先考虑。这是一种了不起的谦退精神。

不把自己的意欲摆在前头的人(“后其身”),自然能赢得大家的爱戴(“身先”);不把自己的利害作优先考虑的人(“外其身”),自然能完成他的精神生命(“身存”)。这种人,正是由于他处处为别人着想,反而能够成就他的理想生活。

《老子》七章:天长地久,以其不自生


分享到:


相關文章: