fat指肥胖的意思,但不能說fat chance就是機會多多的,恰恰相反

這就是英語有意思的地方,很多短語組合不能按照字面意思去理解,就是一個常見的單詞,它還會有其它我們不知道的含義,比如這裡的

fat,簡直能讓你腦洞大開。

fat chance,【to say that you certainly do not think that something is likely to happen】,幾乎不可能,用於非正式場合,比如朋友閒聊。

例句:A fat chance he's got of escaping! 他幾乎不可能逃跑!

A fat chance he knew anything about my personal life! 他不可能知道我個人生活!


但這還是沒解決問題,為什麼這意思和我們想的相反?那我們一起來聊聊fat這個單詞吧,fat作為形容詞除了表示肥胖的,豐厚的,還有如下的意思。

fat,【not much】,算不上的。

  • fat chance,幾乎不可能
  • a fat lot of good,一點好處也沒有

例句:A fat lot of good that will do us. 那對我們沒有好處

  • a fat lot of use,毫無用處

例句:A fat lot of use that did me. 那對我沒有用


所以下次你聽到老外說fat chance, 可別理解錯了哦!


fat指肥胖的意思,但不能說fat chance就是機會多多的,恰恰相反


分享到:


相關文章: