詩詞,國學經典流傳


詩詞,國學經典流傳


思齊大任,文王之母,

思媚周姜,京室之婦。

大姒嗣徽音,則百斯男。

【譯文】

雍容端莊是太任,周文王的好母親。

賢淑美好是太姜,王室之婦居周京。

太姒美譽能繼承,多生男兒家門興。

詩詞,國學經典流傳


惠於宗公,神罔時怨,

神罔時恫。

刑于寡妻,至於兄弟,

以御於家邦。

【譯文】

文王孝敬順祖宗,祖宗神靈無所怨,

祖宗神靈無所痛。

示範嫡妻作典型,示範兄弟也相同,

治理家國都亨通。

詩詞,國學經典流傳


雍雍在宮,肅肅在廟。

不顯亦臨,無射亦保。

【譯文】

在家庭中真和睦,在宗廟裡真恭敬。

暗處亦有神監臨,修身不倦保安寧。

詩詞,國學經典流傳


肆戎疾不殄,烈假不瑕。

不聞亦式,不諫亦入。

【譯文】

如今西戎不為患,病魔亦不害人民。

未聞之事亦合度,雖無諫者亦兼聽。

詩詞,國學經典流傳


肆成人有德,小子有造。

古之人無斁,譽髦斯士。

【譯文】

如今成人有德行,後生小子有造就。

文王育人勤不倦,士子載譽皆俊秀。

詩詞,國學經典流傳


【皇矣】


詩詞,國學經典流傳


皇矣上帝,臨下有赫。

監觀四方,求民之莫。

維此二國,其政不獲。

維彼四國,爰究爰度。

上帝耆之,憎其式廓。

乃眷西顧,此維與宅。

【譯文】

天帝偉大而又輝煌,

洞察人間慧目明亮。

監察觀照天地四方,

發現民間疾苦災殃。

就是殷商這個國家,

它的政令不符民望。

想到天下四方之國,

於是認真研究思量。

天帝經過一番考察,

憎惡殷商統治狀況。

懷著寵愛向西張望,

就把岐山賜予周王。

詩詞,國學經典流傳


作之屏之,其菑其翳。

修之平之,其灌其栵。

啟之闢之,其檉其椐。

攘之剔之,其檿其柘。

帝遷明德,串夷載路。

天立厥配,受命既固。

【譯文】

砍伐山林清理雜樹,

去掉直立橫臥枯木。

將它修齊將它剪平,

灌木叢叢枝杈簇簇。

將它挖去將它芟去,

檉木棵棵椐木株株。

將它排除將它剔除,

山桑黃桑雜生四處。

天帝遷來明德君主,

徹底打敗犬戎部族。

皇天給他選擇佳偶,

受命於天國家穩固。

詩詞,國學經典流傳


帝省其山,柞棫斯拔,

松柏斯兌。

帝作邦作對,自大伯王季。

維此王季,因心則友。

則友其兄,則篤其慶,

載錫之光。

受祿無喪,奄有四方。

【譯文】

天帝省視周地岐山,

柞樹棫樹都已砍完,

蒼松翠柏栽種山間。

天帝為周興邦開疆,

太伯王季始將功建。

就是這位祖先王季,

順從父親友愛體現。

友愛他的兩位兄長,

致使福慶不斷增添。

天帝賜他無限榮光,

承受福祿永不消減,

天下四方我周佔全。

詩詞,國學經典流傳


維此王季,帝度其心。

貊其德音。

其德克明,克明克類,

克長克君。

王此大邦,克順克比。

比於文王,其德靡悔。

既受帝祉,施於孫子。

【譯文】

就是這位王季祖宗,

天帝審度他的心胸,

將他美名傳佈稱頌。

他的品德清明端正,

是非類別分清眼中,

師長國君一身兼容。

統領如此泱泱大國,

萬民親附百姓順從。

到了文王依然如此,

他的德行永遠光榮。

已經接受天帝賜福,

延及子孫受福無窮。

詩詞,國學經典流傳


帝謂文王:無然畔援,

無然歆羨,誕先登於岸。

密人不恭,敢距大邦,

侵阮徂共。

王赫斯怒,爰整其旅,

以按徂旅。

以篤於周祜,以對於天下。

【譯文】

天帝對著文王說道:

“不要徘徊不要動搖,

也不要去非分妄想,

渡河要先登岸才好。”

密國人不恭敬順從,

對抗大國實在狂傲,

侵阮伐共氣焰甚囂。

文王對此勃然大怒,

整頓軍隊奮勇進剿,

痛擊敵人猖狂侵擾。

大大增加周國洪福,

天下四方安樂陶陶。

詩詞,國學經典流傳


依其在京,侵自阮疆,

陟我高岡。

無矢我陵,我陵我阿;

無飲我泉,我泉我池。

度其鮮原,居岐之陽,

在渭之將。

萬邦之方,下民之王。

【譯文】

密人憑著地勢高險,

出自阮國侵我邊疆,

登臨我國高山之上。

“不要陳兵在那丘陵,

那是我國丘陵山岡;

不要飲用那邊泉水,

那是我國山泉池塘。”

文王審察那片山野,

佔據岐山南邊地方,

就在那兒渭水之旁。

他是萬國效法榜樣,

他是人民優秀國王。

詩詞,國學經典流傳


帝謂文王:予懷明德。

不大聲以色,不長夏以革。

不識不知,順帝之則。

帝謂文王:訽爾仇方,

同爾弟兄。

以爾鉤援,與爾臨衝,

以伐崇墉。

【譯文】

天帝告知我周文王:

“你的德行我很欣賞。

不要看重疾言厲色,

莫將刑具兵革依仗。

你要做到不聲不響,

天帝意旨遵循莫忘。”

天帝還對文王說道:

“要與盟國諮詢商量,

聯合同姓兄弟之邦。

用你那些爬城鉤援,

和你那些攻城車輛,

討伐攻破崇國城牆。”

詩詞,國學經典流傳


臨衝閒閒,崇墉言言。

執訊連連,攸馘安安。

是類是禡,是致是附,

四方以無侮。

臨衝茀茀,崇墉仡仡。

是伐是肆,是絕是忽。

四方以無拂。



分享到:


相關文章: