「二十四史」三女喪國,三隻獸以上叫群,三人以上叫眾,三美女叫

周本紀第四原文:共王遊於涇上,密康公從,有三女奔之。其母曰:“必致之王。夫獸三為群,人三為眾,女三為粲。王田不取群,公行不下眾,王御不參一族。夫粲,美之物也。眾以美物歸女,而何德以堪之?王猶不堪,況爾之小丑乎!小丑備物,終必亡。”康公不獻,一年,共王滅密。


「二十四史」三女喪國,三隻獸以上叫群,三人以上叫眾,三美女叫

三女喪國


譯文:共王在涇水上游玩,密康公陪同。有三個美麗的女孩子來投奔密康公。密康公的母親說:“你一定要把這三女子獻給共王。獸,三隻以上叫“群”;人,三個以上叫“眾”,女子,三個以上叫“粲”。王狩獵從不捉三隻以上的獸,公行事必虛心聽取三人以上的意見,王的妃嬪沒有三人是屬於同一族的。粲字,是形容美好的東西。眾人以美好的東西送給你,你有什麼德行去享用呢?王都不配享用,更何況你這樣的小人物!小人物佔有這類東西,必將導致滅亡。”密康公不肯獻出,過了一年,共王滅了密國。


PS:

如果是我,我也不願意獻出的。

密康公:密國的國君。


分享到:


相關文章: