Song of the Great Wind
A great wind rises,oh! The clouds are driven away.
I come to my native land,oh! Now the world is under my sway.
Where can I find brave men,oh! To guard my four frontiers today!
許老這三個‘oh’用的真是妙,一下子將劉邦濃郁的惆悵表現的淋淋盡致!恰合原意!
不知道您還是否記得劉邦的原文?
【原文】
大風起兮雲飛揚,
威加海內兮歸故鄉。
安得猛士兮守四!
閱讀更多 龍彥1001 的文章