一個月前,在中國遭遇新型冠狀病毒之時,醫療物資告急。各個國家紛紛伸出援助之手,其中日本送給馳援中國的湖北的物資上印著的那句“山川異域,風月同天”感動了很多中國人。
還有在京都府舞鶴市馳援友好城市大連的物資上,寫著這樣一句詩:“青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉。”據瞭解,這句詩出自王昌齡的《送柴侍御》,這首詩是這樣寫的:“沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉。”詩中蘊涵的正是人分兩地、情同一心的深情厚誼。這些雋永詩意的詩句運用的恰到好處,“很美,很有力量!”
2個多月過去了,中國的疫情得到了有效的控制,各地開始復工復產。中國的醫療物資得到了充足的供應。當中國疫情得到控制,全球的疫情卻開始爆發。於是,我國在保障本國國民的同時,開始援助世界各國疫情嚴重的國家。看看我們的援助物資上寫的標語上寫了什麼吧。
中國這些援助物資標語溫暖人心,表達了我們的友好之心。這些標語不僅體現出我國源遠流長的歷史文化,更展現大國風範。希望這次全球疫情儘快過去,藍星的春天快點到來。
閱讀更多 白馬可馬 的文章