美好的告白:因荷(何)而得藕(偶),有杏(幸)不需梅(媒)

明朝礼部右侍郎程敏政幼时便学识渊博,博古通今,其人才华横溢,远近闻名,十岁那年,以神童被推荐到京城,由皇帝下诏,就读于翰林院。

宰相李贤听闻其才华横溢,自己正好有一女,打算招他为婿,但是不知道他是否真有真才实学,便想试探试探,于是设宴招待程敏政。

美好的告白:因荷(何)而得藕(偶),有杏(幸)不需梅(媒)

席间,李贤指着桌上的藕片出个对子让他对:“因荷(何)而得藕(偶)?”其表面意思是:因为有了荷花所以生成莲藕,而其实际意思是:你认为你凭借什么得到佳偶呢?

李贤这样做,一是为了考考程敏政的学问和智力,二是为了探探他对婚事的意见。

程敏政当即猜到了李贤的意思,听闻李家姑娘贤良淑德,貌若天仙,他也正好对其有意。

美好的告白:因荷(何)而得藕(偶),有杏(幸)不需梅(媒)

随口答道:“有杏(幸)不须梅(媒)!”其表意为:有了甜杏就不需要酸梅了(杏子和梅子在外形上很相似),其深意为:小生有幸,因为有您的缘故我就不用找媒人便能得到佳偶。

李贤对此回答非常满意,拍手称赞,当即把闺女许配给了程敏政,从此才子佳人过上了幸福的生活,传为佳话,“因荷(何)而得藕(偶),有杏(幸)不需梅(媒)”这句谐音双关对联也开始在后世流传。

美好的告白:因荷(何)而得藕(偶),有杏(幸)不需梅(媒)

现如今,这句对联已经成了一句美好的告白语,当你想和你的另一半表达爱意,却又因为害羞无法直白的说出“我爱你”,那么你就可以对他/她说“因何而得偶,有幸不需媒”,含蓄又优雅。

当别人问其你和你的对象是怎么走到一起的时候,你也可以告诉他:“因何而得偶,有幸不需媒”。

最后,希望你们都能遇到可以用这幅对联告白的人。


分享到:


相關文章: