《中國少數民族大辭典系列•傈僳族卷》麗江分纂啟動暨業務培訓會

2020年3月21日,《中國少數民族大辭典系列·傈僳族卷》麗江分纂啟動暨業務培訓會議在阿丹閣大酒店舉行,會議上午進行了《中國少數民族大辭典系列·傈僳族卷》麗江分纂啟動會議,下午進行了業務培訓。麗江市民宗局副局長李文寶同志、市政協文史委副主任楊樹高同志、市文化館原館長徐晴同志、國家統計局麗江調查隊隊長王崇明同志,市住房公積金管理中心主任楊學文同志,麗江傈僳文化研究會會長和文琴、副會長王朝強、虎春奉、名譽副會長王海林、張毅成,以及一區四縣的相關責任編輯、部分傈僳族鄉鎮長參加了會議。

《中國少數民族大辭典系列•傈僳族卷》麗江分纂啟動暨業務培訓會


會議由王海林名譽副會長主持。上午啟動會上,和文琴會長首先傳達了中國少數民族大辭典系列.傈僳族卷編撰委員會去年十月在昆明召開的會議精神,然後從編纂工作的重要性、必要性、緊迫性,當前全國各地工作完成情況,麗江市分纂組下一步工作計劃等多方面作了動員講話。

張毅成同志宣讀了麗江傈僳文化研究會關於《中國少數民族大辭典系列·傈僳族卷》麗江分纂工作實施方案(徵求意見稿),參會領導和學者暢所欲言,充分提出修改意見建議後討論通過了此實施方案。一區四縣相關責任編輯作了表態發言,都保證在期限時間內完成所有詞條相關內容的調研編纂工作。

麗江市民宗局副局長李文寶同志在會上作了講話,並表示市民宗局將根據麗江分纂工作組需求,全力配合做好一區四縣民宗局的溝通協調工作。

王海林名譽副會長作了會議總結和安排佈置了下一階段工作,他要求各縣(區)認識要到位,組織要有力,機遇要抓牢,措施要過硬,特色要鮮明,經費要保障。參與編纂人員要從講政治、講大局、講奉獻的高度,積極為編纂《中國少數民族大辭典·傈僳族卷》貢獻智慧和力量。

下午由楊樹高、徐晴以及辦公室主任趙欣悅三位同志就編纂業務進行培訓指導。業務培訓會上,楊樹高同志講到大辭典相當於新華字典,編纂要有三個特點,即全,收集所有傈僳族相關的內容要全面;真,編纂要簡單真實;特,收集整理時要有地方特色。時代在發展,民族文化也跟著在發展變化,編纂過程中應關注音樂、舞蹈等各方面成長起來的傈僳族年輕人才。

徐晴同志在培訓會議上講到迪慶、怒江在1972年以前屬於麗江行政管轄區,所以很多文化是相同的,編纂工作人員要從各自區域優選進行自己範圍內的調研編纂,避免重複。徐晴同志講編寫方法可以參考拉祜族大辭典、納西族辭典的記述方式,但民族文化是有不同之處,不適合照搬照套,辭條必須根據麗江傈僳文化研究會的編寫目錄逐一編撰,要突出麗江傈僳族的文化特色。要圍繞麗江傈僳族居住區大都是青山綠水、鳥語花香、丹霞地貌等生態特色,可以認真收集整理出具體辭條;音樂舞蹈麗江地區和其他地方的傈僳族不完全一樣,也要編纂出自己獨特的文化特色;麗江地區傈僳族群眾傳統宗信仰中的尼文化,也可作為文化辭條的重點進行收錄。另外由於編纂過程是一個複雜、系統的工作,編纂人員的工作必須要相對穩定。

趙欣悅主任就如何使用先進的圖片文字識別軟件進行收集整理編纂工作進行了業務指導。

《中國少數民族大辭典系列•傈僳族卷》麗江分纂啟動暨業務培訓會


通過上午啟動會的動員和下午的業務培訓,參會人員表示隨著全球經濟社會一體化的變化,傈僳族豐富多彩的文化面臨著瀕臨失傳,我們要積極利用此次編撰《中國少數民族大辭典系列.傈僳族卷》的機會,抓牢機遇,克服一切困難在截止日期內,將本地區傈僳族的文化辭條盡力而為的收集整理出來,努力完成此次傈僳族卷麗江分纂的編纂工作任務。



分享到:


相關文章: