精华:《小妇人》中的那些----英语亮点


最近的阅读的书是Louisa May Alcott的《little women》,今天刚做完读书报告,跟大家分享一些心得和好词好句。

精华:《小妇人》中的那些----英语亮点




选择这本书与大家分享的原因:

1. 众所周知,路易莎·梅·奥尔科特是一位优秀的儿童文学作家,她的代表作《小妇人》堪称经典之作,多年来一直为广大读者所喜爱,该作品也曾多次被搬上银屏。

  • As we all know, Louisa May Alcott is an excellent writer of children's literature. Her representative work "little woman" can be called a classic, which has been loved by the readers for many years, and it has been put on the screen for many times.

2.另一方面,我认为这本书的主题不是特别难懂。全书讲述了马奇四姐妹如何努力工作、克服困难、战胜自我而成为独立“小妇人”的故事。是一个很温暖的故事。(其中有很多精神和很多温暖的瞬间,这也值得我们学习。 如乐观精神、独立自主、友爱精神)

  • On the other hand, I don't think the theme of this book is particularly difficult to understand. The book tells the story of how the four girls worked hard, overcome difficulties and overcome themselves to become independent "Little Women". It's a very warm story. (there are many spirits and warm moments in it, which is also worth learning from. Such as optimism, independence and fraternity)

3. 除此之外,我是受电影《小妇人》的影响,所以在本次选书过程中就迫切地想看看原著(电影版地“little women”真的是很好看,我感觉简直是拍出了这本书的灵魂)

  • In addition, I am influenced by the movie "little woman", so I am eager to see the original book in this book selection process. (the movie version of "little woman" is really beautiful. I feel like the soul of the book has been made.)


精华:《小妇人》中的那些----英语亮点




奉上文中的小诗:

One is the happiest thing is that somebody loves you .

当你凝望我的时候,我心不在焉

When you are at my time ,I absent-minded.

当你凝望我的时候,我心不在焉

When I come to you ,when you have gone.

当我奔向你的时候,你无影无踪

We are always in a meeting to miss, losing a lot of

我们总是在一次次错过时,失去了很多

However, I want to say this is because we’ve still young.

不过,我想说这是因为我们还年轻

No, perhaps this is our life.

不,或许这就是我们的人生

From then on ,I always looked back the road.

从那以后,我总会回头望望来时的路。


精华:《小妇人》中的那些----英语亮点


与大家分享的句子:

An unsettle feeling possessed everyone ,and Satan gound plenty of mischief for the idle hands to do.

大家都有一种不安的情绪,对于闲来无事的人,撒旦会让他们遭遇不幸。

1.unsettle:adj:不安的,心绪不宁的

They felt restless and unsettle

adj:(账单)未付清的

(争论)无休止的,未解决的

2.Satan撒旦

3.mischief:n.:淘气

I try to keep out of mischief.

n.: 恶意,使坏

Her eyes were full of mischief.

n.:(formal正式用语)伤害,损毁

It caused a great deal of political mischief.

4.Idle: adj:闲散的,没有工作的

Over ten percent of the workforce is now idle.

5.The devil makes work for idle hands.

人闲生是非。

Only don’t go to the other extreme and delve like slave .

不要走向另一个极端—---像奴隶一样埋头苦干


Then youth will be delighted ,old age will bring few regrets ,and life become a beautiful success ,in spite of poverty.

年轻时生活潇洒,年老时没有遗憾。这样生活即使贫穷,你的人生也将获得巨大成功。


These thing are always seen and felt in a person’s manner and conversation ,if modestly used ,but it is not necessary to display them.

真正的才华和文雅总是在一个人的言谈举止中体现出来,而不是自己炫耀出来。


It’s nice to have accomplishments and be elegant ,but not to show off or get perked up.

有才华和文雅是件好事,但是不要夸耀,也不要因此而自鸣得意


“I want my daughters to be beautiful ,accomplished ,and good. To be admired, loved , and respected. To have a happy youth ,to be well and wisely married ,and to lead useful , pleasant lives ,with as little care and sorrow to try them as God sees fit to send.

我要我的女儿们美丽、多才多艺而又善良,为人所爱慕、尊重和敬爱;有一个愉快的少年时期,幸福而明治地结婚,过着有益而幸福的生活。并且如果上帝允许,尽量少收忧虑之苦。


精华:《小妇人》中的那些----英语亮点




这是我最喜欢的话之一,尽管父亲远赴战场做了随军牧师,但是母亲依然能在清苦的生活对自己的女儿悉心培养。 毫无疑问,这些小妇人都有着虚荣心,她们希望得到漂亮的衣服,吃到可口的食物,过着如公主一样的生活。尽管充满幻想,但在现实生活中,她们一直在凭借自己的努力来解决生活中的种种艰难困苦。他们的母亲马奇太太总能在合适的时间去指点四姐妹,并且成功培养出风格迥异却都能找到属于自己方向的女儿。

我想,这本书看似是围绕着四个女儿,但是,灵魂人物却是马奇太太,她是一家人方向的象征。路易斯成功刻画出我们所有人的母亲,她成功脱离了书本,跃然纸上。

精华:《小妇人》中的那些----英语亮点


最后,跟大家分享一句话:

What should those girls look like? Should they wear skirts, make-up and walk in a sleek way? No one can make a decision on herself, only she can decide what he wants

那些女孩子应该是什么样子的话,女孩子就应该穿裙子、化妆和斯斯文文走路吗?没有人可以对自己做决定,只有自己才能决定自己想要的样子

精华:《小妇人》中的那些----英语亮点



分享到:


相關文章: